Реликвия надежды - Алиса Абра
— У Вонга есть такие книжки? — опешила Рита.
— Да, он так поспешно исчез, что забыл свой сундучок с книгами, мне его вчера тёть Тома отдала, а дедушка накануне показывал, — Юля с Петром удивлённо переглянулись, что не ускользнуло от внимания Риты. — Мне стало любопытно, ну я и почитала немного.
— И что же ещё там было интересного? — поспешил узнать Пётр.
— Да много всего, — махнула рукой девочка, — пентаграммы призыва демонов, — она начала загибать пальцы, — жертвоприношения, способы построения порталов и разные магические заклинания. Я начала с самого простого, с проклятий! — радостно улыбнулась она.
— Можно мне на эти книги посмотреть? — Пётр снова переглянулся с Юлей.
— Только дайте слово, что не отберёте, а то знаю я вас, взрослых! — фыркнула Надя.
— Хорошо, но с тебя тоже слово, что будешь использовать эти знания только с разрешения Юлии, — изрёк Пётр и выглядел при этом весьма грозно.
— Да что я не понимаю, что ли? — обиженно надулась она. — Мне уже драконы всё объяснили.
— Ты показывала книги драконам? — удивилась Юля.
— Нет, наоборот, это они мне книги показали.
— Ничего не понимаю, — нахмурилась Рита и все взгляды устремились на девочку.
— Ну, сундучок, который мне показывал дедушка был очень маленький, как шкатулка и в нём ничего не было, кроме этого колечка, — Надя показала руку, на указательном пальце которой виднелся тонкий ободок. — Дедушка сказал, что это ключ к сокровищам.
— Зачем же ты его надела?! — вплеснула руками Рита.
— Драконы мне так сказали, а когда я его надела, шкатулка вдруг стала расти и превратилась в сундук, доверху набитый книгами. Сначала мне было непонятно, что в них написано, это какой-то древний язык и я только рассматривала картинки, но потом вдруг стало получаться читать.
Рите захотелось срочно забиться под одеяло и накрыться сверху подушкой, чтобы больше не слышать ни про шкатулки, ни про книги с проклятиями, ни про дедушку Вонга, черти бы его побрали. Она обхватила руками голову, зажмурилась и сделала вид, что её здесь нет.
— Рита, спасибо тебе за всё, — услышала она голос Тамары и ей пришлось открыть глаза, — мы с мамой, наверное, поедем домой, — проговорила та. Без причёски и привычного макияжа она выглядела трогательно юной.
— Да куда же это вы без завтрака! — возмутилась Юля. — У нас тут и рыбка свежая и креветки.
— Обожаю морепродукты, — промурлыкала Тамара.
— Приглашай маму к столу, — кивнула ей Юля, не давая женщине отказаться. — А потом и решим, как поступить. Давайте-ка перемещаться в столовую! — скомандовала она. Все дружно подчинились, подхватывая свои тарелки и быстро перебрались за большой стол.
— Тамара, сейчас приедет Павел, вам лучше пока пожить у него, — Пётр смерил её многозначительным взглядом. — Он целыми сутками на работе пропадает, а так хоть кто-то о нём позаботится. Да и дом его тут рядышком.
— Ой, Томочка, я не знаю удобно ли? — засомневалась её мама.
— Удобно, удобно, — в столовую вошёл Павел. — А ты босс с утра пораньше и уже за столом! — хохотнул он.
— Кто рано встаёт, тому сам знаешь, — отозвался тот.
— Тамара Михайловна, это вам, — Павел усевшись с ней рядом, передал флэшку. Она удивлённо приподняла бровь. — Опровержение господина Вонга, — пояснил он, она смущённо кивнула.
— Пётр мне нужно с тобой поговорить, — Рита решительно встала из-за стола. — Пройдём в кабинет.
— Я хочу отказаться от всех акций и вообще всего, что связывает меня с Вонгом! — быстро заговорила она, едва закрыв дверь кабинета, история с сундуком, придуманная Надей, стала последней каплей. — У меня есть маленькая квартирка в столице, думаю, что работу я себе найду.
— Считай, что уже нашла, но не в столице, — улыбнулся он. — Ты готова занять должность исполнительного директора на нашем с Павлом заводе?
— У тебя есть завод? — она недоверчиво взглянула на мужчину.
— Скоро запустим первую линию по производству тех самых двигателей. На тебе, как и прежде работа с поставщиками и потребителями.
— Но ведь идея двигателя принадлежит компании Вонга? — Рита помнила, что двигатели, как и большая часть комплектующих для производства автомобилей приходили из Кореи.
— Нет, идея и технология производства принадлежит нам с Павлом, а через завод Вонга мы продвигали наше детище на рынок, но господин Вонг повёл себя несколько невежливо.
— Что с ним? — встревожилась Рита.
— Старик в полном порядке, занимается восстановлением своего завода. Можешь связаться с ним когда захочешь. А этот дом вам покидать не стоит, он надёжная защита для твоей семьи. Надеюсь, господин Вонг с удовольствием продаст его нам, — Пётр улыбнулся так, что Рита поняла, воспротивится у старика просто нет шансов. — Твоя дочь ещё даже не догадывается каким сокровищем обладает, впрочем, она и сама сокровище, — улыбнулся он.
— Ты говоришь странные вещи, — ей вовсе не нравилось, что дочь читает всякую белиберду, подсунутую ей стариком, да ещё фантазирует не в меру. — Наде что-то угрожает? — всё же насторожилась она.
— Пока она здесь, в этом доме и рядом с Юлей, ей точно ничего не угрожает. Но на всякий случай, я хотел бы напроситься на постой. Пустишь? — он коснулся кончиками пальцев её щеки, она почувствовала жар, стремительно разливающийся по телу.
— Да, — прошептали её губы, хотя ответить она собиралась нечто иное, но какое это теперь имеет значение, когда его губы уже взяли в плен её рот и жадно пили её дыхание и она не ругала своё тело за предательство, она радовалась тому.
— Мне кажется здесь становится жарковато, — он подхватил её на руки и шагнул прямо сквозь стену, чего она даже не заметила.
Шёлковые простыни приятно холодили разгорячённые тела, что слились и никак не могли насытиться друг другом. Она удивлялась, откуда у неё столько сил? Она вновь и вновь бросалась на встречу его огню, который опалял страстью. Наконец блаженная нега усмирила их, подарив покой.
— Так ты готова принять пост директора? — промурлыкал на ухо он.
— Негодяй, только и можешь, что о работе говорить! — негодовала она.
— Нет, дорогая, это не работа, а наше предназначение, надеюсь ты скоро сама это поймёшь, то, что мы делаем полностью изменит этот мир.
— Тебе бы книжки писать … фантастические, — фыркнула она, утраиваясь на его груди.
— Можно и написать, — безропотно согласился он, — но позже…
Глава 13
Подул ветерок с пустоши и принёс запах дыма да шумы разные. Ох, беда, беда! Присела она на покосившееся крылечко и пригорюнилась, окончилась её тихая жизнь, стало быть. Снесут её домишко, как пить дать снесут! А ей-то горемычной что делать, куда податься? Поплакала, попричитала, так
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Реликвия надежды - Алиса Абра, относящееся к жанру Городская фантастика / Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


