Ямада будет спорить - Марина Сергеевна Комарова

Ямада будет спорить читать книгу онлайн
«Ямада будет спорить» – роман Марины Комаровой, первая книга цикла «Ямада будет», жанр дорама, городское фэнтези, попаданцы, магический детектив.
Не бывает всех неприятностей сразу? В один день меня увольняют, любимая лапшичная закрывается, и всему району грозит беда из-за корпорации "Танака Групп". Мне удается устроиться к ним младшим специалистом по планированию с целью спутать все карты. Скажете, невозможно? Невозможно переродиться в другом мире. Хотя, подождите…
Внимание! Содержит сцены распития спиртных напитков. Чрезмерное употребление алкоголя вредит вашему здоровью.
По спине струйкой стекает холодный пот. Кто эти люди? Что они здесь делают? Неужели это связано с тем, что я нашла в документах? Мысли путаются, и я начинаю осознавать, что оказалась втянута в нечто гораздо более опасное, чем могла предположить.
Стараясь не издавать ни звука, начинаю медленно отступать назад. Если они меня заметят… В этот момент сердце забилось ещё сильнее. Надо как можно скорее уйти, пока не стало поздно.
Не успеваю сделать и двух шагов назад, как дверь резко распахивается. Меня резко хватают за руку и тянут внутрь, в центр кабинета. Всё происходит слишком быстро – я не успеваю даже вскрикнуть.
– Смотрите, кто у нас тут! – раздаётся хриплый насмешливый голос прямо над моим ухом.
Меня грубо толкают вперёд, и я чуть не падаю на колени, но в последний момент удерживаюсь на ногах. Комната вдруг кажется ещё темнее, а приглушённый свет словно пульсирует, выхватывая зловещие тени на стенах. Да откуда он?
Я чувствую на себе холодные, недобрые взгляды людей вокруг.
– И что же тебя сюда привело, милая? – продолжает тот же голос с откровенным глумлением. Тон его будто подчёркивает, насколько я неуместна здесь.
Наконец поднимаю глаза и вижу перед собой мужчину. Его лицо частично скрыто в тени, но искривлённая ухмылка и блеск глаз говорят сами за себя. Остальные фигуры стоят неподвижно, наблюдая за происходящим. В комнате витает напряжение, и мне становится ясно, что сейчас произойдёт что-то плохое.
Поднимаю голову и вижу их – пятерых мужчин с откровенно бандитской внешностью. В их руках оружие. Вся комната пропитана опасностью, каждый из них кажется готовым выстрелить при малейшем движении.
Мамочки… Как я в это вляпалась?
На полу в свете тусклой лампы лежит Окадзава. Его рубашка пропитана кровью, лицо искажено болью, глаза полуприкрыты, как будто он вот-вот потеряет сознание. Меня парализует страх. Ками-сама…
Я собираюсь закричать, но внезапно чья-то рука резко зажимает мне рот, не давая издать ни звука. Дыхание сбивается, сердце бешено колотится, а глаза начинают лихорадочно искать выход из этого кошмара.
– Тише, не шуми, – шепчет грубый голос прямо в ухо. В его тоне сквозит угроза.
Моя паника нарастает с каждой секундой, но сейчас даже шевельнуться не могу, только дышу тяжело через нос, чувствуя, как холодный пот выступает на лбу. Одна ошибка – и всё закончится ужасно.
Один из мужчин с неестественной осанкой шагает вперёд, приближаясь к Окадзаве. В его глазах сверкает опасность, на лице выражение приглушённой ярости. Он резко наклоняется, грубо хватает Окадзаву за горло и сдавливает, заставляя того судорожно вздохнуть.
– Мы так не договаривались, – шипит он, почти рыча, его голос пронизан презрением и гневом. – Ты не выполняешь обещаний, Окадзава. Какого дьявола? Ты думал, что сможешь нас провести? А теперь ещё и эта девка тут! – Он кивает в мою сторону, и я чувствую, как взгляды всех остальных мужчин направляются на меня.
Окадзава пытается что-то сказать, но слова застревают в его горле, которое всё крепче сжимают сильные пальцы. Лицо начальника становится багровым, глаза начинают закатываться, словно он вот-вот потеряет сознание.
Я чувствую, как холодный ужас сковывает каждую клеточку моего тела. В комнате повисает гнетущая тишина, нарушаемая только тяжёлым дыханием и стуком сердца, которое кажется готовым выпрыгнуть из груди.
Инстинктивно дёргаюсь, пытаясь вырваться, но хватка у мужчины, словно стальные тиски. От его рук по коже прокатывается ледяная волна. Он смеётся низким, неприятным голосом, и я чувствую, как меня сжимает страх.
– Слишком бойкая, – насмешливо тянет он, его голос полон злорадства. – А я таких люблю.
Другие мужчины переглядываются: кто-то ухмыляется, кто-то продолжает выжидающе смотреть на Окадзаву. Тот, который только что схватил меня, сжимает мою руку ещё сильнее, отчего боль на мгновение пронзает моё запястье. Я едва удерживаюсь, чтобы не вскрикнуть, но вместо этого только издаю глухой стон, глотая подступившие слёзы.
– Ну что, малышка, не хочешь показать нам, какая ты на самом деле? – скалится он, наклоняясь ближе. Взгляд его глаз прожигает меня насквозь, и я не могу скрыть дрожь, охватившую всё моё тело.
– Отпустить или нет? А, Окадзава? Убеди нас.
Мужчина, удерживающий меня, резко отвлекается на внезапное движение в центре комнаты. Один из мафиози обменивается быстрым злым взглядом с соседом, и прежде чем кто-либо успевает среагировать, делает резкий шаг вперёд, замахивается и с силой бьёт кулаком в лицо Окадзаве, которого уже отпустили. Звук удара раздаётся как гром среди тишины.
Я зажимаю рот рукой.
Окадзава мгновенно отшатывается, держась за разбитую губу. Ярость вспыхивает в его глазах, и он, не теряя ни секунды, кидается на своего противника. Они сталкиваются, как два разъярённых зверя, и тут же начинается ожесточённая схватка. Их движения быстры, жестоки и… профессиональны. Один пытается схватить другого за горло, но тот ловко уходит в сторону и, воспользовавшись моментом, наносит удар в солнечное сплетение. Первый напавший, согнувшись, отшатывается, тяжело дыша.
Окадзава не намерен останавливаться. Он бросается вперёд, его кулак стремительно летит в цель, но бандит успевает увернуться и отвечает ударом в челюсть. Раздаётся глухой хруст, и Окадзава глухо вскрикивает и падает. Но тут же хватает ближайший стул и с замахом кидает его в оппонента, однако тот легко отбивает его ногой, словно это пустая коробка.
Я не могу отвести взгляд. Что вообще происходит? Окадзава же был весь избит. Как он может так двигаться?
А ещё где-то на краю сознания мелькает, что никогда не стоит его злить. С такими навыками он любого согнёт в бараний рог.
Мужчина, державший меня, на мгновение ослабляет хватку, увлечённый происходящим. Это мой шанс, я должна что-то сделать, но тело словно парализовано, и я лишь могу наблюдать.
Тем временем бандит достаёт нож. Клинок сверкает в тусклом свете. Бандит прыгает вперёд, целясь в живот Окадзавы, но тот в последний момент перехватывает его руку и с силой выкручивает. Клинок выскальзывает и падает на пол, но мужчина не отступает. Он резко бьёт кулаком Окадзаву в лицо, заставляя отступить назад, а затем бросается на него всем телом, повалив на пол. Они катаются по полу, нанося друг другу удары, пока бандит не оказывается сверху, удерживая Окадзаву за горло. Лицо у него налито кровью, глаза пылают злобой.
– Хватит, – вдруг раздаётся командный голос, и схватка мгновенно прекращается. Тот, кто был сверху, с трудом отрывает взгляд
