Одержимость Беллы Холл - Алена Тимофеева
– В последнее время перед ее гибелью наши отношения ухудшились. Мы точно раскачивались на лодке, кто кого потопит.
– Ты ни в чем не вино…
Джек не дал Белле закончить, отнял ее руку от своего лица.
– Виноват. Я знал, что у нее кто-то есть. Видишь ли, мы построили дом на наследство Эрики, но потом оказалось, что никакого наследства не существовало. Кто-то ей сильно помог с финансами.
Полученное тепло снова уступило место ледяному холоду – Белла поежилась, натягивая рукава пальто на пальцы, а нос пряча в шарф и вдыхая аромат одеколона Джека.
«Где-то я уже слышала подобное, буквально пару часов назад», – мелькнула в ее голове мрачная мысль, но Белла промолчала.
«Для чего он мне все это говорит? Думает, я испугаюсь?» – недоумевала Белла, не сводя с Джека пристального взгляда.
– У меня есть подозрения, что авария была подстроена. И я уверен, что та огромная компенсация от фабрики, которую я получил, не являлась актом доброй воли. Мне просто хотели заткнуть рот.
Страх парализовал Беллу, не позволяя ни говорить, ни двигаться.
– Машину мы тогда только забрали из сервиса, но тормоза не сработали вовремя. Она вполне могла остаться в живых. – Джек помедлил, взял руки Беллы в свои, высвобождая их из рукавов пальто. – Я просто не хочу, чтобы что-нибудь случилось и с тобой. Не мог и представить, что опять… почувствую.
Отмерев, Белла помотала головой. Глаза жгли подступившие слезы. Она смогла подавить в себе порыв заплакать и посмотрела на Джека.
– Ты же ничего обо мне не знаешь… Может, я и не стою того, чтобы так за меня переживать.
– Ты же не убила никого, – тихо проговорил Джек и печально улыбнулся. Белла дернулась, как от удара током.
– А если и так?.. Вдруг я убийца? – с вызовом спросила она. Джек сжал ее руки крепче.
– Тогда мне нужно знать, кого ты убила и за что. Пойдем, иначе правда заболеем.
Продолжать разговор не имело смысла. Белла собрала почти нетронутую еду обратно в корзину, Джек поднял с жухлой травы плед и подушки, отряхнул их. К его дому шли в тишине, прерываемой лишь шелестом ветра да шумом колес пары проехавших мимо машин. Первым заговорил Джек.
– Извини, – негромко сказал он уже у крыльца.
– За что? – пожала плечами Белла. После пикника у нее осталось горькое послевкусие. Не так она себе представляла совместный ланч. Джек забрал покрывало из рук девушки, бросил его вместе с подушками на крыльцо, поставил на ступеньки корзину. Джек порывисто обнял Беллу, крепко прижимая к себе, зашептал прямо в огненные волосы, сладко пахнувшие шампунем:
– За то, что я такой трус.
– Ты не трус. Ты самый смелый парень, которого я знаю, – дрогнувшим голосом отозвалась Белла.
Джек отстранился.
– Господи, с кем же ты общалась до меня?
Белла издала нервный смешок:
– Я пойду?
Джек фыркнул:
– Вот еще. Пойдем погреемся, выпьем кофе. И… я бы хотел отдать тебе пластинку Fleetwood Mac.
Белла ахнула:
– Ты что, не стоит.
– Стоит. Меньшее, что я могу тебе дать. – Джек взял Беллу за руку и повел в дом. И она нисколько не возражала.
Глава 18. Последняя игра
К вечеру сухую листву и стылую землю припорошил снег. Серая мгла укрыла небо, тьма постепенно опускалась на Лэйквуд, и Белла, хоть и не желая того, стала собираться домой. Светлая уютная гостиная в доме Джека манила остаться, но подготовиться к понедельнику и хорошенько выспаться не мешало. А главное, Белла мечтала успеть до закрытия аптеки. Она поднялась с кожаного дивана, влезла в сброшенные на мягкий бежевый ковер ботинки.
– Может, еще немного посидим? У меня есть пара интересных кассет с фильмами, – с надеждой предложил Джек и тоже встал, обнял Беллу со спины. Девушка прижалась к нему, вздохнула, покосившись на телевизор.
– Прости, в другой раз. – Она обернулась у него в руках. – Ты же не обижаешься?
– Никогда не прощу, – заверил Джек, улыбаясь. Разомкнув объятия, они прошли в прихожую. Джек галантно подал Белле пальто, а после сам потянулся за курткой.
– Днем в пальто, вечером в куртке? – не без иронии подметила Белла.
– Вечером холоднее, тебе бы тоже не мешало утеплиться, – ответил он, нахлобучивая на голову шапку. – Пойдем, на машине подброшу, чтобы колени твои не замерзли.
– Я сейчас обнаглею, но в аптеку тебе не надо случайно? – поинтересовалась Белла, а Джек снова обернул вокруг ее шеи свой зеленый шарф.
– Надо. Поехали, только пластинку не забудь, пожалуйста. – Джек вышел на террасу и сразу направился к тумбе под проигрывателем. Вытащил виниловую пластинку Fleetwood Mac и вручил ее Белле.
– Держи. В какую аптеку тебе нужно? Которая на Черч-стрит, наверное?
Белла нахмурилась, зажала пластинку под мышкой и запустила в сумку пальцы, вытаскивая на свет рецепт. «Черч-стрит, 21», – прочитала она.
– Да, точно.
– Тогда поехали, – с искренней радостью объявил Джек.
Посмеиваясь, пара покинула дом и ступила в уличные сумерки. Они сели в джип, успевший вобрать в себя холод ноябрьского вечера.
– Сейчас будет тепло, – пообещал Джек, заводя двигатель и включая обогрев салона.
– Разомлею, как бы не уснуть, – Белла улыбнулась, посмотрев на Джека с нескрываемым весельем.
– Учти, я будить не стану, отвезу обратно к себе, – пошутил Джек, а Белла с грустью отметила, что он был уверен лишь на словах. Прерванный поцелуй не выходил у нее из головы. Загудев мотором, «Чероки» двинулся с места, позволяя Белле в недолгом пути погрузиться в тягостные мысли.
Попрощавшись с Джеком, к дому Уордов Белла шла с тревогой, которую ей внушали горящие ярко-желтым светом окна.
«Том дома, отлично», – безрадостно заключила она. Ботинки налились свинцом, каждый шаг давался Белле с трудом. С тяжелым сердцем она поднялась по ступенькам на крыльцо. Набрала в легкие побольше воздуха перед тем, как открыть дверь. Но едва ее пальцы прикоснулись к латунной ручке, как дверь тут же распахнулась и перед девушкой возник Том. Он был по-прежнему одет в джинсы и майку, но поверх нее накинул спортивный бомбер в бело-голубых цветах колледжа. Слева на груди алела эмблема студенческой футбольной команды «Соколы».
– Привет, замерзла? – миролюбиво поинтересовался Том, пропуская Беллу. Та еле сдерживала раздражение.
– А ты как думаешь?
– Думаю, что да, судя по тому, что ты прикупила шарфик. – Том кивнул на шарф Джека, так и оставшийся греть шею Беллы. – Да и пластинку где-то раздобыла. Была в «Мелоди лэйн»? И в аптеке? – продолжал анализировать девушку Том. Белла сначала вновь фыркнула, затем усмехнулась,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Одержимость Беллы Холл - Алена Тимофеева, относящееся к жанру Городская фантастика / Русская классическая проза / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


