`

Год теней - Клэр Легран

1 ... 22 23 24 25 26 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">– Что у тебя в рюкзаке, Генри?

– А, это. – Генри слегка покраснел. – Я на всякий случай принёс аварийный комплект. Ну, вдруг что-нибудь пойдёт не так.

– Серьёзно? – Призраки, улыбаясь, переглянулись.

– Да. – Генри вытряхнул из рюкзака содержимое, чтобы показать нам. – Библия, книги об экзорцизме, которые я нашёл в библиотеке, и мобильный телефон, чтобы при необходимости позвонить в Службу спасения. Или священнику.

Фредерик выглядел удивлённым.

– Священнику? Какому?

– Всем, – мрачно произнёс Генри. – Я записал номер телефона каждой церкви в округе.

Тёмные края рта Джакса стали извиваться, как черви:

– Как предусмотрительно, Генри.

– Ух ты, Генри, ты запасся на все случаи жизни, – ухмыляясь, сказала Тилли.

Генри стал красным как свёкла:

– Я предпочитаю быть во всеоружии.

– Уверяю тебя, Генри, – улыбнулся Фредерик, – тебе всё это не понадобится.

– Но вы сами говорили, что никогда ещё такого не делали!

– Ну, скажем так: скорее всего, тебе это не понадобится.

– Спасибо, утешили.

– Просто доверяй мне. – Фредерик кашлянул с гулким звуком, разнёсшимся по залу, как горное эхо. – Теперь, пожалуйста, отложи все эти вещи и сядь.

Привидения окружили нас с четырёх сторон, как деления компаса. Я внезапно очень ясно осознала, чем мы собираемся с ними делиться. Мы собираемся разделить с ними смерть, пусть даже всего на несколько мгновений, пусть даже не по-настоящему.

Как это будет? Что я почувствую? Часть меня, фигурально выражаясь, просто умирала от любопытства.

Однако другая дрожала, паниковала и безмолвно кричала.

Генри протянул мне руку, и я взяла её. Если и есть вообще смысл брать кого-то за руку, то именно в такую минуту. Вместе мы смотрели на Фредерика, который парил над нами уже без улыбки на лице.

– Поскольку я здесь самый молодой, я буду первым, – объяснил он. – Я ведь пробыл призраком меньше всех. Вам так будет легче. Чем старше привидение, тем сложнее делить с ним сознание.

Я украдкой бросила взгляд на мистера Уортингтона. В темноте я не смогла разобрать его лица.

Рядом с ним сидел Игорь. «Не бойся», – сказал бы он, если б мог, чтобы поддержать меня. Однако хвост у него дёргался – кот был в полной боевой готовности.

Завитки силуэта Фредерика опустились на наши ноги, руки, волосы, проникая в нас. В ухо мне прокралось холодное призрачное щупальце.

– Я постараюсь сделать всё возможное, чтобы разделить нас в нужный момент, перед концом моей жизни, – пообещало привидение. – Я вас не брошу.

Я сильнее стиснула руку Генри и прошептала его имя.

В ответ он тоже пожал мне руку:

– Я здесь, партнёр.

– Мы не позволим, чтобы с вами что-нибудь случилось, – одновременно проговорили Тилли и Джакс, но их голоса прозвучали как издалека – уши мне наполнил дым Фредерика. Кожа неимоверно зудела. Я тонула в чёрной ледяной воде.

– Прости, – прошептал Фредерик прямо перед тем, как очутиться у меня в голове. Голос его был повсюду – в моей крови, в стоящих дыбом волосках на руках, в перехваченном дыхании. – Надеюсь, это не больно.

Глава 16

Оказалось, что больно. Очень.

Сначала было тихо, как перед грозой, когда стихает ветер.

Я не могла двигаться, дышать, глотать или открыть глаза. Единственное, что я чувствовала, – руку Генри, держащую мою руку.

И холод.

Всепоглощающий холод. Он волной проходил по моему телу, через рот и нос, просочился даже под веки, заполз под ногти, покрыл инеем каждый волос.

Я пыталась закричать. В ушах пульсировал оглушительный звон. Что это, рёв смерти? Он выл, стонал, царапал меня изнутри, как сломанные ногти. Я хотела закрыть уши руками, чтобы приглушить его, но не могла пошевелиться, не могла забрать руку у Генри. Я почему-то знала: если отпущу его, то потону в холоде; мы оба потонем.

Однако ещё хуже холода было ощущение, что я больше не я – всё ещё Оливия, но теперь не одна. Во мне находился ещё один человек, состоящий изо льда и дыма, и я страдала от мрачного тяжёлого ощущения, что меня распирает изнутри.

«Вы здесь? – прозвучал издалека слабый голос. – Оливия! Генри! Это я».

Голос Фредерика. Я пыталась прислушаться к нему, но уши мне заткнуло ледяное облако. Я осторожно попробовала стряхнуть туман и обрести ясность восприятия.

«Да, так лучше, – прошептал голос Фредерика. – Покрути головой. Распрями пальцы».

Я сжала и разжала кулак свободной руки. Видеть я ещё не могла, но чувствовала пальцы Генри – он никуда не ушёл. При каждом движении меня снова пронизывал холод, как бывает, когда выбираешься из постели морозным зимним утром.

«Не открывай глаза. Ты можешь говорить?»

Я попыталась открыть рот, и меня пронзила боль. Позади век вспыхнула ослепительная белизна.

«Не говори губами, – произнёс Фредерик. Теперь его голос звучал громче, казалось, он исходит изнутри меня. – Просто попробуй подумать, обращаясь ко мне. Ты привыкнешь не сразу, но это несложно. Скажи что-нибудь. Всё в порядке».

Я изо всех сил сосредоточилась, стала дышать медленно. «Фредерик? – В сердце вонзились бесчисленные занозы. – Где мы?»

Фредерик радостно вздохнул. «О, прекрасно. Ты приходишь в себя. Теперь ты, Генри».

«Больно», – услышала я где-то в уголке сознания потрясённый голос Генри.

«Если вас это как-то утешит, для меня вхождение в одержимость тоже тяжело».

На удивление, меня это действительно утешило.

«Продолжайте двигаться и говорите что-нибудь».

Через несколько минут я уже ощущала пальцы на руках и ногах и чувствовала, как захватывает дух.

«Генри!» – прошептала я.

«Я здесь». – Его пальцы сжали мои.

«Можно открыть глаза, Фредерик?»

«Уже скоро», – ответил Фредерик, и я чуть не вскрикнула. Он был совсем близко, в моей голове; его голос был моим голосом, и мои губы шевелились. Он говорил через меня, и, странным образом, я тоже говорила через него.

«Генри, скажи что-нибудь», – попросила я и ощутила, как не мои губы тоже зашевелились. И когда Генри произнёс: «Что-нибудь, Оливия», мои губы тоже проартикулировали эти слова. Мой голос вторил его голосу, так же как и голосу Фредерика.

«Хорошо, вы начинаете приспосабливаться, – проговорил Фредерик. – Во время одержимости мы делимся всем. Я ваш голос, а вы мой. Мой рот, мой разум, моё дыхание – всё это ваше, и наоборот. Сейчас мы единое целое. – Он помолчал. – Вы когда-нибудь принимали участие в беге на трёх ногах?»

«Очень смешно, Фредерик», – ответил Генри, и голос призрака и мой произнёс это одновременно с ним.

«Ну, я подумал, что это хорошая аналогия. Мы должны научиться думать, говорить и всё делать вместе, словно наши ноги связаны воедино».

«Можем мы хотя бы

1 ... 22 23 24 25 26 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Год теней - Клэр Легран, относящееся к жанру Городская фантастика / Зарубежные детские книги / Ужасы и Мистика / Детская фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)