И уйти в закат - Сергей Сергеевич Мусаниф
Но нужно ли?
Я подумала, что было бы забавно сломать их сценарий. Допустим, выстрелить Грегу в ногу… а еще лучше — приставить пистолет к его голове и потребовать два миллиона мелкими не меченными купюрами и вертолет. Конечно, шансы на то, что они меня отсюда выпустят, стремятся к нулю, но это могло бы быть весело.
Правда, даже если в результате я выживу, то всего этого веселья все равно не вспомню.
Так что я отказалась от этого плана и позволила Грегу сопроводить меня обратно в мою палату. Там меня уже ждала новая повседневная одежда и новая медсестра, которая должна была мне с этой одеждой помочь. Ну, потому что у меня работает только одна рука, что позволяет мне эффективно стрелять из пистолета, но здорово мешает справляться с пуговицами и прочими застежками.
Грег сказал, что зайдет за мной через полчаса, и к этому времени я должна быть готова.
С корабля на бал. Точнее, из больничной палаты сразу на боевую операцию. Они убедились, что я готова сотрудничать и что я умею стрелять, а больше им от меня ничего не надо.
— Давно здесь работаешь? — поинтересовалась я у медсестры.
— Не понимать английский, — сказала она с ярко выраженным восточноевропейским акцентом.
— Предсказуемо.
Одежда была весьма своеобразная. Джинсы, футболка, джинсовая куртка и ковбойские сапоги с подбитыми железом носами. Гипс в рукав куртки не пролез, так что я просто накинула ее на плечи.
— Я отправляюсь в Техас? — поинтересовалась я у медсестры. — А где мой «стетсон»?
— Не понимать английский, — сказала она.
Но я-то думаю, что все она «понимать». Просто у нее есть инструкции ни о чем со мной не разговаривать, потому что… Ну, потому что теневое правительство зловещее, любит все контролировать и… и вообще.
Убедившись, что я достаточной степени переодета, медсестра оставила меня в одиночестве. Это был хороший повод для того, чтобы устроить истерику в стиле «все меня бросили», но я решила воздержаться.
***
Пройтись по улице мне так и не удалось.
Лифт высадил нас на подземной парковке, и Грег проводил меня до черного минивена с затонированными стеклами. Возле минивена скучал молодой человек, представившийся Стивеном Прайсом.
— Боб, — сказала я. — Приятно познакомиться.
Он протянул мне правую руку, и ему потребовалось несколько секунд, чтобы сообразить. Когда он поменял ее на левую, мы обменялись рукопожатиями, и я обнаружила, что Стивен Прайс слегка дрожит.
Позже, уже немного присмотревшись к нему в салоне микроавтобуса, я заметила, что Стивен очень нервничает, но что стало причиной его волнений, для меня было загадкой. Будем считать, что предстоящая операция, в которой он тоже должен был принять участие. Хотя и не очень понятно, какое.
Он не был похож на стрелка. Скорее, на студента какого-нибудь гуманитарного колледжа. Я попыталась представить его с оружием в руках, и у меня ни черта не получилось. Куда больше ему пошли бы длинные волосы и гитара.
— Стивен полетит с нами, — сказала Грег, когда минивен пришел в движение.
Грег сменил халат и брюки на ковбойский наряд, а пряжка на его ремне была такая здоровая, что какой-нибудь хоббит мог бы использовать ее в качестве щита.
Я посмотрела в окно. Пока мы не погрузились, я надеялась, что это односторонняя тонировка, и изнутри стекла будут прозрачными, но черта с два. Они были такими же непроницаемыми, как и снаружи, а поскольку водительский отсек был отделен от пассажирского перегородкой, я понятия не имела, где мы едем.
Я даже не была уверена, что мы уже выехали на улицу.
Может быть, у теневиков есть какой-нибудь секретный туннель до аэропорта, и мы окажемся там, минуя поверхность.
Я бы не удивилась. Да, наверное, никто бы не удивился.
— В Техасе сейчас тепло? — поинтересовалась я у Грега.
— Почему ты думаешь, что мы летим в Техас?
— Даже не знаю, — сказала я. — Может быть, потому что на всех нас прикид в стиле Дикого Запада?
Стивен неопределенно хмыкнул и попытался спрятать обутые в ковбойские сапоги ноги под сиденьем.
— Ладно, мы летим в Техас, — сказал Грег. — И да, в Техасе сейчас довольно тепло.
Тут можно было бы добавить очевидную шутку, типа, что после нашего прибытия там станет еще жарче, но он воздержался. Хотя я и видела, что ему хотелось.
Если маньяк Питерс живет в Техасе, как я могла бы с ним пересечься в рамках нашего с ним сюжета? Какого черта мне могло бы понадобиться в Техасе? А он какими судьбами мог бы оказаться в нашей глуши?
Все происходило слишком быстро, что вносило в мое окружение сюрреалистические нотки. А может быть, это последствия травмы головы.
— Это вся команда? — спросила я.
— Основная часть, — сказал Грег. — Группа поддержки уже ждет нас на месте. Не волнуйся, Боб, у нас все под контролем.
— Мой старик-отец однажды сказал мне, когда кто-то заявляет, что у него все под контролем, это реальный повод для того, чтобы начать беспокоиться, — сказала я, и тень той первой панической атаки снова мелькнула на его лице.
Впрочем, на этот раз он справился с собой гораздо лучше.
— Возможно, твой отец излишне категоричен.
— Но значит ли это, что он ошибается?
Впрочем, по правде говоря, ни один из моих отцов ничего такого не заявлял. Я просто хотела посмотреть на его реакцию, и та была вполне показательной.
Панические атаки провоцирует упоминание моего отца, и вряд ли речь идет о папе Джоне.
— А вы тоже оперативник, Стивен? — спросила я. — Специалист по радикальным вмешательствам?
— Что? А, да, — сказал он. — Больше второе, чем первое, конечно.
Я машинально опустила руку, нащупала панель регулировки сиденья и опустила спинку в более комфортное положение. Откуда я знала, что кнопки именно там? Это их стандартное расположение, или я уже каталась на этом минивене раньше?
— Вы посвятите меня в подробности операции? — поинтересовалась я.
— Займемся этим на месте, — сказал Грег. — Сначала я хочу убедиться, что наши люди все подготовили.
— А что будет потом?
— Когда потом?
— Ну, после нашего вмешательства, — сказала я. — Вы ведь хотите, чтобы я застрелила человека, а это, если у нас в стране ничего радикально не поменялось, довольно противозаконный поступок. Вы-то понятно, вам закон не писан, но я-то не из теневого правительства. Мне-то как потом быть?
— Мы избавим тебя от любых юридических последствий, если они возникнут, — заверил Грег, не вдаваясь в подробности.
Они снова запрут меня в этой как бы клинике, подумала я. И это, наверное, при самом хорошем раскладе.
Потому что если
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение И уйти в закат - Сергей Сергеевич Мусаниф, относящееся к жанру Городская фантастика / Детективная фантастика / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


