`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Дар богов - Анна Сергеевна Одувалова

Дар богов - Анна Сергеевна Одувалова

1 ... 21 22 23 24 25 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
в легких шортах до колена.

Позер. Но красивый, зараза! До сих пор сердце екает при виде его обнаженного тела. А ведь я верила, что переболела.

Парень скрывается под водой практически без брызг. Мелькает сильная загорелая спина. Рельефные руки рассекают волны, а я думаю, что купаться с ним – не лучшая затея. Но я решила искупаться первая и не готова уступать нахалу воду, поэтому ныряю за парнем.

И все же вода сегодня чуть прохладнее, чем была вчера. Или солнце жарит сильнее. В любом случае она освежает. Я плыву навстречу горизонту. Поднимаюсь на волнах и вместе с ними спускаюсь с гребня. Море сегодня неспокойное, но я без труда с ним справляюсь. Мне в кайф.

В Монарко невозможно утонуть в прямом смысле этого слова. Можно наглотаться воды, испугаться, но пойти ко дну – нет. Вода слишком соленая и плотная, она тебя словно выталкивает. Поэтому, например, нырять без дополнительного груза очень сложно.

Плаваю с удовольствием. Даже не пытаюсь догнать Дара, чью светловолосую макушку вижу впереди. Что-то нет настроения на соревнования. Наверное, я уже получила все спортивные победы. Дух соперничества перестал заводить. Сейчас мне хочется просто наслаждаться жизнью. К сожалению, для меня это недоступная роскошь. Снова появился тот, кто считает, что я недостойна ни жизни, ни счастья.

Вылезаю на берег спустя полчаса, ощущая приятную усталость во всем теле. Меня догоняет Дар. Красивый, с капельками воды на бронзовом теле и шальной улыбкой, которая нечасто появляется у него на губах.

– Знаешь, – говорит он, жадно меня разглядывая. – Ты стала еще красивее. Или просто тебе к лицу мокрый купальник.

– Не начинай… – отмахиваюсь я, стараясь не показать, как меня трогают его слова.

– Почему? – хрипло спрашивает он и приближается, опасно сокращая между нами расстояние.

– Потому что один раз ты уже обвинил меня в гибели в брата. В том, что я лезу не в свое дело. Я перешагнула все это и начала жить. Не хочу снова сваливаться в бездну, которой были наши отношения.

– Я был идиотом. И, похоже, вся моя жертвенность была не нужна никому, кроме меня. Но она не сделала меня счастливым и даже не позволила обрести искупление или покой. Если бы я мог вернуться на три года назад, то поступил бы иначе.

– Но ты не можешь. – Я качаю головой и отступаю.

Дар, на котором лишь прилипшие к сильным бедрам светлые шорты – для меня слишком. Он будоражит и заставляет терять голову. С ним я снова хожу по лезвию ножа. Мимолетная слабость с моей стороны – и жизнь снова превратится в хаос. Отношения с Энджелом, которые и так дали из-за Дара трещину, – единственное стабильное, что у меня есть.

– Не могу. Но вдруг у нас еще есть шанс? – хрипло, с надеждой спрашивает Дар.

А у меня сжимается сердце. Вот зачем он так со мной?

– Я не хочу этого, Дар. Я переживу эти несколько дней и вернусь в Горскейр. Возможно, в Монарко останется не только море, солнце и ты, но и неприятности. Возможно, Кит – если нам вредит он – просто не хочет, чтобы мы были вместе. Ведь до моего приезда сюда мы с тобой жили спокойно. Нужно просто вернуть все на свои места.

С этими словами я разворачиваюсь и иду в сторону виллы.

– А если ты уедешь, я тут не останусь. Я не считаю, что эти три года мы были на своих местах. Я больше так не хочу! – кричит Дар. – Кит – феникс, в этом я уверен на сто процентов. Он не искал меня эти годы. Даже если за неприятностями стоит не он… В любом случае он жив и не искал меня. Наверное, настало время прервать затворничество.

– Зачем?

– Потому что я намерен снова завоевать тебя.

Качаю головой. Не хочу. Но вот смогу ли отказаться? Это большой вопрос.

– Дар, не нужно идти за мной, – мрачно говорю я и ускоряю шаг.

– Я не за тобой, – отвечает он. – В доме все мои вещи, и есть парочка таких, которые дороги моему сердцу. В том числе я пришел и за ними. Я далек от мысли, что ты сразу же кинешься мне в объятия. Не переживай, я знаю, что ты колючка. В этом плане не изменилось ровным счетом ничего.

Не отвечаю, упрямо продолжая идти между низких благоухающих кустов с яркими цветами. А перед входом в бунгало замираю. Потому что на ступенях стоит красивый, искусно сделанный кукольный домик, отдаленно напоминающий виллу, которую мы с Энджелом снимаем. На террасе кукольного домика замерла, опираясь руками на перила, ярко-рыжая кукла в льняных брюках и распахнутой рубашке. Такую же мы перед поездкой купили Энджу.

– Это еще что за фигня? – произносит Дар у меня за спиной.

– Представления не имею… – потрясенно отзываюсь я.

Мы стоим и настороженно смотрим на кукольный домик, который занимает почти все крыльцо и перегораживает проход.

– Может быть, кто-то ошибся и притащил тебе подарок, предназначенный какому-нибудь ребенку?

– Нет. – Я с ненавистью смотрю перед собой, запоминая мельчайшие детали красивой и дорогой игрушки. – Вряд ли кто-то заказал куклу, как две капли воды похожую на моего парня.

– Тогда… у меня нет объяснений. Это он так показывает, что ты ушла? Типа парень стоит один, а должен был стоять с тобой. Ну так… в качестве дикой идеи.

– Представления не имею! Ненавижу, когда меня пугают! – наконец отмираю я и делаю решительный шаг в сторону кукольного домика. Выкину его к демонам и забуду, как страшный сон.

Дар перехватывает меня за талию в последний момент. Не знаю, как он вообще успевает среагировать, потому что я вообще не подозреваю ничего плохого.

Парень дергает меня на себя, а кукольный домик с оглушающим хлопком вспыхивает. Мы падаем навзничь. Я приземляюсь на Дара, и он шипит, потому что проехался спиной по вымощенной камнем тропинке. Зато и пламя нас не задело. Чудом, имя которому – Дар.

Пылает терраса, пылает фигурка Энджела на ней. Огонь ненормальный, магический, он не поддается физическим законам и распространяется с сумасшедшей скоростью.

Я перекатываюсь с Дара в сторону, и мы одновременно вскакиваем. Крыльцо пылает, огонь не щадит деревянное жилье Дара. Пятимся от разгорающегося пожара. Я не могу оторвать взгляд от маленькой кукольной фигурки, объятой пламенеем. Становится настолько муторно на душе, что к горлу подкатывает ком.

– Эндж… – сглотнув, шепчу я.

Картинка слишком реалистичная. А что, если это предупреждение? И это предположение по-настоящему пугает.

Огибаю Дара и бросаюсь на улицу.

– Каро, ты куда? – окликает он, повернувшись. За его спиной бушует пламя, к пожару уже начинают сбегаться люди.

Торможу и уточняю:

– Ты на магмобиле или осе?

– Нет. – Он качает головой.

– Тогда прости, мне некогда.

– Ты не хочешь дождаться пожарных? – с обидой уточняет Дар.

Словно это я подожгла его дом и потом решила смотаться. Но это ведь не так!

– Нет. Боюсь, что это… – киваю в сторону пылающего кукольного домика и разгорающегося дома Дара, – предупреждение. Кукла… Она символ. Опасность угрожает не нам.

– Думаешь, под прицелом феникса твой парень?

Сосредоточенно киваю. Дар ругается сквозь сжатые зубы, но устремляется за мной, параллельно пытаясь связаться с кем-то по магфону. Неужели из-за нас с Даром опасность грозит и Энджелу? Если с ним что-то случится, я никогда себе этого не прощу.

Мы бежим так, словно сами устроили это дурацкий пожар. Наверное, Дару стоило бы остаться тут и реально дождаться момента, как дом потушат. Все же бунгало принадлежит ему. Но сил и желания спорить нет. Я сосредоточена совсем на другом.

То, что догадки имели под собой основания, понимаю достаточно быстро, когда впереди в небе появляется черный столб дыма. Заметив его, всхлипываю и ускоряюсь, игнорируя боль в подреберье и сбивающееся дыхание.

Когда мы подбегаем, вилла полыхает вовсю. И это по-настоящему страшно. Основной огонь сосредоточен на террасе. У входа пока только дым, и я, не задумываясь, кидаюсь к двери. Сердце безумно колотится. Я панически боюсь не успеть! Не прощу себе, если Энджел из-за меня погибнет.

– Каро! Ты с ума сошла? – вопит Дар мне в спину, но удержать не пытается.

Это правильное решение. Сейчас мне лучше не препятствовать. Это не та ситуация, в которой можно выбирать и медлить.

– Там Энджел! – коротко отрезаю я, даже не пытаясь притормозить. Понимаю, что счет идет на секунды.

– Ты этого не знаешь. Не суйся туда! Это опасно! Каро! – пытается вразумить меня Дар, но сам при этом не отстает ни на шаг.

Но я, естественно, не слушаю. Я твердо уверена:

1 ... 21 22 23 24 25 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дар богов - Анна Сергеевна Одувалова, относящееся к жанру Городская фантастика / Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)