`

Абсолютное зло - Елена Макарова

1 ... 19 20 21 22 23 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
что когда-нибудь заслужу его доверие, но теперь поняла, что этого никогда не произойдет. Мне просто “незачем знать”.

— Жаль, — всё, что успела сказать, прежде чем, Дан вытянулся как струна, прислушиваясь к окружающим звуками, и притянул к себе, будто защищая от кого-то.

Скоро я увидела очертания неумолимо приближающегося силуэта. Еще пара мгновений — и я разглядела в нем устрашающего вида мужчину. Если бы Ира была рядом, то непременно назвала бы его «верзилой».

— Держись рядом, — Дан снова отдавал приказы, — и молчи.

Не знаю, хотел ли он этим успокоить меня, но вызывал только большую тревогу. Кто этот человек? Он опасен, раз я должна не высовываться и ничем не провоцировать его?

Тем временем верзила был уже рядом.

— За мной, — приказал без лишних слов. Дан подтолкнул меня к машине, негласно приказывая дожидаться его возвращения. Но у незнакомца были другие планы: — Она тоже.

Я взволнованно глянула на Дана — на его лице не изменилось ни одной черточки. Его самообладание начинало пугать, словно у него больше не осталось человеческих чувств.

— Присмотрись получше, — намекая на что-то понятное только им двоим, заговорил Дан, — она останется, — настаивал.

— Это не имеет значения, — верзила потянулся ко мне, намереваясь проводить под руку, — надо было думать об этом раньше, — четко давал понять, что не станет менять своего решения.

Я растерялась, не зная сопротивляться или последовать за ним. Но всё решил Дан, в отличии от меня он не колебался.

С металлом в голосе, от которого по коже побежали мурашки, он предупредил:

— Прикоснешься к ней — пожалеешь.

Будто желая показать, что не боится угроз, верзила нарочито медленно взял меня за локоть. Но мы не успел сделать даже шага, как он согнулся пополам с гримасой боли на лице. Отчетливо слышала вызывающий приступ тошноты хруст.

— Чертов ублюдок! — вопил верзила. — Да я тебя живьем закопаю! Тебе не жить! — сыпал угрозами. Но Дана они не трогали, он оставался хладнокровным.

Все так быстро произошло, что я не могла поверить в то, что совершил Дан. Но неестественно согнутая кисть верзилы, прижатая к груди, была неопровержимым доказательством. Доказательством необоснованной жестокости Дана.

Брань, изуродованная конечность, сам поступок Дана — все это, словно парализовало меня. Ситуация казалось нереальной. Как невинная поездка со старым другом могла вылиться в такое?

Прийти в себя заставили еще трое незнакомцев, появившихся из полумрака парковки. Один шел чуть впереди, будто являлся главным среди них. Он оглядел поверженного здоровяка и, ухмыльнувшись, произнес:

— Что бы здесь ни произошло, уверен, ты сам нарвался, — видимо был знаком с его задиристым норовом. — Исчезни, — скомандовал, чтобы тот не мешался под ногами со своими стенаниями. Повернулся к нам с Даном: — А вы за мной, — пристально посмотрел на меня, — оба.

В этот раз Дан не стал возражать, и лишь теснее прижал к себе. Видимо, на этот раз силой проблему не решить.

В клуб нас провели через черный вход. С каждым шагом музыка становилась все громче, и скоро мы оказались посреди танцующей толпы и оглушающих басов. В целом типичное заведение: музыка, приглушенный свет и толпа не совсем трезвых людей. Здесь мы задержались ненадолго. Винтовая лестница вывела на верхний ярус здания, где звуки музыки и веселящейся толпы окончательно рассеялись. Дальше по служебным помещениям шли в полной тишине.

Перед глазами стоял образ покалеченной руки, и я то и дело спотыкалась. Дан подхватывал меня за талию, придерживая, и каждый раз я вздрагивала от его прикосновений. По телу пробегали мурашки, стоило представить, насколько легко он мог бы убить меня тем вечером, если бы захотел. Сейчас Дан казался таким же незнакомцем, как и те, что шли впереди. Таким же чужим, вселяющим страх.

Наконец, мы достигли цели нашего «путешествия» — обустроенное помещение, напоминавшее рабочий кабинет.

За столом в массивном кресле с рельефной резьбой на подлокотниках сидел уже не молодой мужчина с побелевшими от времени висками. За его спиной стоял уже знакомый парень, и еще несколько высоких крепких мужчин, похожих на телохранителей.

Я запаниковала и инстинктивно сделала шаг назад, спиной налетев на Дана. Он поймал мои пальцы, и доли секунды я колебалась: могу ли на него положиться?

— Верь мне, — тихо, чтобы никто другой не расслышал, произнес у самого уха.

Тогда я приняла, возможно, ошибочное решение и в ответ сжала его ладонь. Никому другому в этой комнате я не могла доверять.

Мужчина за столом кивнул в мою сторону и, глядя исключительно на Дана, произнес что-то на иностранном языке. Я могла лишь догадываться о смысле сказанного, уловила только вопросительную интонацию. На том же языке, почти лишенном гласных и певучих звуков, Дан равнодушно отвечал.

— Прошу, садитесь, — уже на русском предложил хозяин кабинета. Дан опустился в одно из кресел для гостей, я заняла второе. — Так с чем ты пришел? — последовал вопрос. — С миром или войной? — Дан отвечал на все том же странном языке, но мужчина упорно продолжал речь на русском. — К моему стыду, сын не в совершенстве владеет родным языком, — пояснил тот, оправдываясь, — но я хочу, чтобы он понимал, о чем идет речь.

— Вопреки вашим или моим желаниям война уже развязана, — уже по-русски продолжил Дан, с легкостью переходя с одного языка на другой.

— До нас доходили слухи, что она закончилась вместе с гибелью города, — усомнился в полученной информации.

— То лишь город, — поправил его Дан, — одна битва.

— Но проигранная, — уточнил собеседник. — И не мне объяснять, что значит этот город, — с особым трепетом произнес последние слова.

— Я рассматриваю это как стимул бороться, — внешне Дан казался спокойным, но в его глазах плясали языки праведного гнева.

— Вся эта патетика для юнцов, — седовласый хозяин откинулся на спинку кресла, и опустил ладони на подлокотники. — Так что тебе нужно от меня? — потребовал объяснений, не желая больше осуждать политику.

— Хочу сделать вам заманчивое предложение, — деловым тоном произнес Дан. — Хотите вдохнуть воздух родины? Вернуться домой?

Мужчина тут же напрягся и подался вперед, опираясь локтями о стол:

— Это шутка? — казалось, он был взбешен наглостью Дана. — Нам нет пути назад!

У Дана не было сомнений на этот счет:

— Ошибаетесь.

— А как же обвинения? — недоверчиво уточнил.

— О них забудут, — Дан словно шел на любые уступки, лишь бы получить желаемое.

— Даже если ты говоришь правду, — в глазах появился интерес, — каким образом мы вернемся? Никто по эту сторону не способен открыть проход.

Холодная маска Дана дала трещину, и он грозно заговорил, бессознательно перейдя на родной язык. Будто ему надоело стелиться и лебезить, и он решил воспользоваться

1 ... 19 20 21 22 23 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Абсолютное зло - Елена Макарова, относящееся к жанру Городская фантастика / Любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)