`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Комендант Холодной Башни. Рассказы - Юлия Соль

Комендант Холодной Башни. Рассказы - Юлия Соль

1 ... 18 19 20 21 22 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
речь? — почти мирно уточнил Олли. — Кого ты тут потерял?

— Элейн, — прошептал барон, — я ищу Элейн.

— У меня?

— А где еще? Больше нигде ее нет.

— Плохо смотришь за своей женой.

— Да за ней как ни смотри, найдет способ удрать к очередным порткам.

Олли посмотрел, как сочится кровь у зятя сквозь пальцы, и подумал, не врезать ли ему еще раз.

— Она шлюха. Гулящая девка, — грустно констатировал де Пейн.

Олли это не понравилось.

— А… мои племянники? — уточнил он. На самом деле он хотел сказать «твои дети», но не стал.

— В мальчиках я уверен, особенно в старшем. А вот дочь не моя.

— Зачем ты это терпишь?

— А куда я ее дену?

— Куда обычно надоевших жен девают? Запри в монастырь.

Был, конечно, более простой и надежный способ, но Олли не стал его озвучивать, все-таки речь шла о его сестре.

Габриэль подошел к столу, стал жадно пить местное дрянное вино прямо из кувшина.

— Я люблю ее, — усмехнулся он разбитыми губами. И направился к двери. Потом на пороге оглянулся.

— Шенто желает видеть тебя, — сообщил он и ушел.

В замок его пустили без проблем, а вот длинноволосого Рина пришлось ждать долго. Солнечный луч медленно полз по полу от одной стены к другой. Хорошо, что в маленькой комнатке была скамейка, обитая бархатом. Олли бы не отказался и от кубка вина, чтобы скрасить ожидание, но никто и не подумал об этом позаботиться.

У дверей стояла охрана и им было глубоко наплевать на ожидающего.

Олли долго думал, идти ли ему к Шенто. Вряд ли там ждало что-то хорошее, но проигнорировать приглашение было еще хуже. И еще, ему сейчас нужно искать сестру. Можно, конечно, все спихнуть на ее мужа, раз он позволял Элейн слишком много — сам во всем виноват. Но Олли был братом, хоть и младшим, и поэтому в ответе за сестру.

Он спустился из своей комнаты в общий зал трактира и спросил у хозяина что-нибудь более крепкое, чем его паршивое вино. Тот принес кружку непонятного напитка и почти робко поставил на стол деревянную тарелку со вчерашней черствой лепешкой, поджаренной на свином сале.

— У господина что-то случилось? — участливо спросил он. После визита де Пейна это был вполне законный вопрос.

Нет. Ничего.

Олли отпил сразу полкружки мутного напитка. И когда вновь обрел способность дышать, откусил лепешку. Она показалась невероятно вкусной.

Нужно искать сестру.

Нужно узнать хотя бы в городе она или нет.

Олли в городе никого не знал. И его никто не знал. Можно попробовать расспросить стражников на воротах, но те не станут отвечать — просто потому что их ежедневно достают бесчисленными вопросами. Вот если подкрепить вопрос парой монет, тогда был бы шанс. Но монет у Олли не было. И он в который раз пожалел, что не взял из графской шкатулки пару горстей серебра.

По всему выходило, что к Шенто идти придется.

Вот он и ждет теперь. День постепенно угасает, уступая место сумеркам.

Где-то совсем рядом прозвенел колокольчик, и следом за ним прозвучал женский смех. Или детский? Потом, спустя тысячелетие, грохот, будто уронили медный поднос. Стража у дверей напряглась, но тут же успокоилась. Потом кто-то протащил собачку, которая пару раз недовольно тявкнула.

Синие тени заполнили углы.

Олли уже надоело и сидеть, и стоять. Он прикидывал, не прилечь ли на эту чертову скамейку. Кто ему хоть слово скажет? Не эти же истуканы у двери.

Наконец появился Рин. Едва заметным кивком приказал следовать за собой.

Рин поджег лучину и стал зажигать свечи. Шесть великолепных белых восковых свечей.

— Вчера ко мне ворвался твой зять, — негромко заговорил длинноволосый, и в его голосе был хорошо сдерживаемый гнев, — он искал здесь свою жену. Потом он искал тебя. Я отправил его в «Единорог». Оказалось, там о тебе даже не слышали. Почему?

— Там слишком дорого, — осторожно ответил Олли.

— Тебе же давали деньги.

На самом деле Олли бы не сунулся в «Единорога» даже в том случае, ели бы забрал все серебро из шкатулки. Что они там такого особенного могли предложить? А чистую постель и приемлемую еду он получил и в той халупе, где-то на задворках города. Хотя лепешка в сале в самом деле была хороша. Особенно хороша, потому что пока это была единственная еда за весь день.

— Каким образом Пейн нашел меня? — Олли постарался увести разговор от финансового вопроса.

— Я обратился к городской страже. Частным порядком.

— А можно к ним еще раз обратиться… частным порядком?

— Зачем?

— Чтобы узнать, в городе ли Элейн де Пейн.

— Меня не интересуют ваши семейные разборки.

Олли вздохнул, посмотрел на огонь ближайшей свечи. Он был удивительно ровным.

— Исчезновение моей сестры, — начал он, — вполне может быть связано с тем письмом.

— Пейн считает иначе.

— Пейн не в курсе происходящего.

— И какая может быть взаимосвязь?

— Д’Экраф угрожал моей сестре и матери, если я откажусь доставить послание.

— Ты же его доставил.

— Не его. Совсем другое.

— А леди де Форе? Твоя мать?

— Я думаю, она в безопасности. Барон не посмеет ее тронуть.

— Потому что она монахиня?

— Потому что он ее всегда любил. Он надеялся, что она станет баронессой. Но она предпочла его рыцаря, моего отца.

— Ты полагаешь, он не возненавидел ее после этого?

— Нет. Ее — нет. Только меня.

— Отчего же? А леди Элейн?

— Сестра похожа на отца. И ее вид не оскорблял господина барона. А я слишком похож на мать.

Рин кивнул без особого интереса.

— Д’Экраф тут не при чем. Он просто не успел бы узнать. Тем более что-то предпринять.

— Но герцог здесь.

— Герцог здесь, — согласился Рин.

Появился Прошка, будто специально дожидавшийся паузы в разговоре. Принес вино, сушеные фрукты и лимонные цукаты. Не еда, конечно, но лучше, чем ничего. Наполнил кубки.

Кубки были те же, из толстого тяжелого стекла. И Олли опять достался тот, который с застывшими пузырьками воздуха.

Вино и вкусом и цветом напоминало скошенную летнюю траву, когда она полежала на жарком сухом солнце и начала утрачивать свою изумрудную девственность.

А ведь до первого покоса еще предстояло дожить.

— Что ты хочешь от меня? — спросил Рин.

— Узнать, в городе ли моя сестра. А если нет, через какие ворота ее вывезли.

— И куда повезли?

— Хорошо бы.

Это не слишком реально и слишком утомительно для длинноволосого. Олли уже ждал отказ. Пока ждал, попробовал цукаты. Они были сладко-горькие, идеально подходили к вину. Пока длинноволосый там что-то обдумывал, он поспешил еще раз наполнить

1 ... 18 19 20 21 22 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Комендант Холодной Башни. Рассказы - Юлия Соль, относящееся к жанру Городская фантастика / Прочие приключения / Русское фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)