`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Канцелярская крыса - Константин Сергеевич Соловьев

Канцелярская крыса - Константин Сергеевич Соловьев

Перейти на страницу:
подобное было и в манере держаться, несвойственной для мужчины его возраста. Как если бы он внезапно сбросил добрых сорок фунтов веса и излечился от ломящего кости артрита, но ещё не вполне привык к этому.

— Вообще-то я был у вас вчера, — сказал Герти, внимательно глядя на суетящегося вокруг стола Питерсона, — Вместе с мистером Беллигейлом.

Питерсон прижал ко лбу руку.

— Ах, да. Вылетело из головы. Иногда я бываю ужасно рассеян. Особенно после грозы. Так о чём мы вчера с вами условились?..

— Мы договаривались, что с утра я зайду за вами, мистер Питерсон.

— Ну конечно! Как меня угораздило забыть, старина?

— Мы с вами собирались предпринять небольшую прогулку верхом. Часа на три. А потом зайти в паб и выпить по доброй порции шотландского двойного крепкого.

Питерсон улыбнулся, но не радостно, а как-то беспомощно.

— В самом деле, в самом деле… — забормотал он, — Как неловко получилось. Конечно же, с удовольствием составлю вам компанию. Только позвольте сперва предложить вам чаю. Усаживайтесь к камину, он ещё тёплый. Где-то тут было ежевичное варенье… Нельзя предпринимать долгие прогулки на пустой желудок. А вот и чай…

Усадив Герти в кресло и заботливо прикрыв пледом, он принялся хлопотать с заварочным чайником и розетками для варенья. Движения у него были осторожные и излишне аккуратные, как будто он боялся что-то не то сделать или разбить. Герти наблюдал за ним, пытаясь скрыть улыбку.

— А вот и ваш чай, приятель. Берите-ка, пока горячий…

— С ванилью? — поинтересовался Герти.

Питерсон вздрогнул и едва не разбил ложечкой блюдце, отчего смущённо улыбнулся и хихикнул. Он выглядел обескураженным.

— Простите?..

— Чай с ванилью? — Герти, блаженствуя, грел руки горячей чашкой.

— Я…

— Вы ведь не Питерсон, так?

Плечи Питерсона поникли, глаза смущённо потупились.

— Так заметно?..

— Эм-м-ммм… Немного. Совсем чуть-чуть. Как вас зовут?

— Можете называть меня миссис Мак-Класки, — вздохнул Питерсон, садясь в кресло и осторожно пригубляя чай, — А вы, наверно, приятель Эрсиваля?

— Да, пожалуй, что так. Близкий приятель. Зовите меня Гилбертом.

— Неудивительно, что я вас прежде не встречала, я редко сюда захожу, — заметил Питерсон, щурясь, — В моём возрасте долгие прогулки противопоказаны, даже если они исчисляются сотнями лет, а не милями… В этом году мне стукнет восемьдесят.

— Нравится Новый Бангор?

— Спрашиваете! — Питерсон в восхищении прикрыл глаза, — Удивительное место, удивительное время. Вы даже не представляете, Гилберт, в какое прекрасное время вам выпало жить.

Герти пожал плечами.

— Наверно, есть и получше. Конец девятнадцатого века — шумное местечко. Войны, грипп, всё прочее…

Питерсон хлопотал, накладывая Герти ежевичного варенья и благодушно улыбался. Несмотря на то, что в его волосах не было ни единого седого волоска, а облачён он был отнюдь не в вещи из дамского гардероба, у Герти мгновенно возникло безотчётное ощущение того, что он находится в одной комнате с преклонных лет дамой, дружелюбной и любящей поболтать.

— Вы не понимаете. Впрочем, ничего удивительного. Мы не ценим ни тех вещей, которые имеем, ни той эпохи, в которую живём. В наше время ваш викторианский период считается золотым. Что-то вроде отгоревшей не до конца сказки, если вы меня понимаете. Здесь даже воздух этим проникнут…

— Скорее, угольным дымом, — заметил Герти, пригубив чай. Против его опасений, чай оказался отменным и превосходно заваренным, что его немного успокоило на счёт будущего. Какие бы катаклизмы не довелось пережить современникам Брейтмана, чай заваривать они не разучились. А значит, старая добрая Англия ещё не так плоха, как может показаться, — Я бы с удовольствием взглянул бы на вашу эпоху. Наверно, это что-то замечательное. Страшно представить, до чего дошёл технический прогресс.

Миссис Мак-Клоски отчего-то поёжилась.

— Да, — сказала она, кивая, — Страшно представить. Прогресс, дорогой мой Гилберт, всегда будет палкой о двух концах. Он всегда что-то даёт нам, но что-то и отнимает. Ваши новомодные телефоны постепенно лишают вас настоящих бесед друг с другом, а путешествия, меняющие окружающий мир, превращаются в обыденность.

— Так можно сказать про любое время, — рассмеялся Герти, — Когда-то ругали и фонограф за то, что он убивает живую музыку.

Миссис Мак-Клоски улыбнулась ему улыбкой Питерсона.

— Вы правы. Но всё равно, до чего же приятно иногда бывает окунуться в иную эпоху, иной мир. Сидеть вот так спокойно, пить чай, слушать цоканье лошадиных копыт… Вы лишены этого удовольствия, мой милый, но вы молоды, а оттого ещё не успели понять вкус сентиментальности. Каждому напитку, знаете ли, приходит свой черёд…

— И лучше оценивать их до того, как подали счёт, — понимающе кивнул Герти.

Миссис Мак-Клоски мелодично рассмеялась, причём её смеха не портил даже мужской баритон.

— Вы прелестный молодой человек, Гилберт. Надеюсь, мы с вами ещё увидимся.

— Уже уходите? — удивился Герти, глядя на часы, — До которого часа вы забронировали тело?

— До десяти. Однако возникли непредвиденные обстоятельства. Дело в том, что один настойчивый джентльмен хочет вас увидеть.

— Где он? — удивился Герти, озираясь.

— Правильнее было бы спросить, не где он, а когда он.

— Простите?..

— Мистер Брейтман, мой современник. Он настаивает на том, что должен срочно с вами поговорить.

При упоминании учёного Герти лишь поморщился.

— Как-нибудь в другой раз. Сейчас у меня нет настроения с ним беседовать.

— Да, — согласилась миссис Мак-Класки, — Он весьма резкий джентльмен. Впрочем, многие учёные таковы.

— Этот, с вашего позволения, учёный, едва не застрелил меня третьего дня. Исключительно из научных соображений, разумеется.

— О, — миссис Мак-Класки возвела глаза, — Да, от него можно чего-нибудь такого ожидать. Но в этот раз он, судя по всему, настроен не менее серьёзно. Утверждает, что срочно должен вас увидеть. Прямо сейчас.

— Я не стану оплачивать его время.

— Он берёт все расходы на себя.

Герти вздохнул.

— Если это так уж необходимо…

— Надеюсь, мы с вами ещё увидимся, Гилберт.

Он не успел попрощаться. Миссис Мак-Класки откинулась в кресле, как когда-то сам Питерсон, а когда вновь открыла глаза, в них появился нетерпеливый, совсем не старческий, блеск.

— Наконец-то! — Питерсон щёлкнул суставами пальцев, — Долго же вас ждать приходится…

Герти собирался было что-то съязвить, но не стал. Он чувствовал себя слабым до беспомощности, горячий чай совершенно разморил его.

— Искали меня? — осведомился он.

— Искал? Сбился с ног! — буркнул Брейтман, поднимаясь и отряхиваясь. На собственные руки он взглянул с брезгливостью, видимо, его представления о чистоте ногтей отличались от представлений Питерсона, — Я должен кое-что вам сообщить. Нечто крайне важное.

— Тогда вам придётся поторопиться, — заметил Герти, — Потому что ровно через минуту я собираюсь покинуть этот дом.

— Куда направляетесь? — с подозрением осведомился Брейтман-Питерсон.

— В порт, где возьму билет на первый же корабль, который отчаливает из Нового Бангора, даже если он везёт гуано на острова Фиджи.

Брейтман мотнул головой и сделал несколько глубоких вдохов. На Герти он смотрел как-то странно, не так, как при их первой встрече. И взгляд его Герти совершенно не понравился. Похожий взгляд был у Брейтмана в ту ночь, когда между ними оказался револьвер. Немигающий, пристальный взгляд, от которого сами собой обмякают ноги.

Брейтман некоторое время молчал, не

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Канцелярская крыса - Константин Сергеевич Соловьев, относящееся к жанру Городская фантастика / Детективная фантастика / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)