Только наоборот - Эля Рин
Так. ТАК. Гора ветряного ручья была в книге! Даже если поэт имел в виду нечто другое, это совпадение привязывало его к пророчеству. Именно его. А не какого-то абстрактного стихотворца. Я скрежетнула зубами и сжала кулаки так сильно, что ногти больно врезались в кожу ладоней. Однако не так больно, как делали слова Евгения.
– Однако дорога за край мира полна сложностей и испытаний, и лишь сильные духом герои смогут преодолеть их! Когда одна палочка и восемь косточек преодолеют непреодолимые обстоятельства. Когда страж обнажит живот, а кот останется в шляпе. Когда лучший друг с крыльями угодит на стол на блюде, политый черничным соусом…
Тут я не удержалась.
– Кажется, я уже читала что-то подобное.
– Конечно! – тут же закивал Евгений. – Это постмодернистский оммаж! Ведь мы путешествуем с домашней чайкой. Это почти как с дикими гусями.
– МЫ путешествуем? – переспросила я, уже чувствуя, что вопрос стал риторическим до того, как был озвучен. В глотку горному троллю, в самое черное болото, в ледяную пасть горной лавины хотелось отправить все эти пророчества и свитки судьбы!
– Ради твоего общества, Алла, я готов потерпеть этого невоспитанного айтишника, инфернальную зеленую куклу и драчливую чайку, – милостиво осчастливил меня Евгений. – Итак, когда три условия будут выполнены, нам откроется путь к горе ветряного ручья, мы въедем под каменную арку на драконе, и свершится чудо!
Кажется, Сигизмунд у меня за спиной нервно икнул. А нечего было тащить с собой Евгения.
– Великолепное эссе, – кивнул эльфийский владыка. – Единственный вопрос, который я хотел бы прояснить, что это за поэтический образ такой про ветряной ручей?
– Так это не образ, а Пинуайвчорр, – снисходительно сообщил Евгений. – В переводе с саамского – гора ветряного ручья. Мне как-то очень название понравилось, я его и запомнил. Все ждал, куда его вставить. И дождался!
Я чуть ли не физически почувствовала, как на мне сомкнулись челюсти судьбы. Ам-м-м. Теперь не отвертишься.
– И где же этот, хм, Пинуайвчорр? – спросил владыка.
– В Хибинах, – ответил Евгений. – Я там на лыжах катался.
– Отлично. – Эльф шагнул к нему и улыбнулся. Многообещающе так улыбнулся. – Чудесное эссе, мы примем его в качестве вступительного взноса. Согласны участвовать в квесте?
– Конечно, – кивнул Евгений.
– Конечно, – хриплым голосом подтвердил Сигизмунд, который не хуже меня понимал, что с книгой пророчеств лучше не спорить. А кто с ней спорит, тот имеет все шансы влететь в мясорубку невыполненных гейсов [3] и черных проклятий, выбраться из которой ноль шансов.
– Кхе… – обиженно сообщил Карл, заглядывая в полуоткрытую дверь библиотеки. Не сокровищница тайных знаний, а проходной двор!
Я молча кивнула, глядя мимо Евгения и мимо эльфа – туда, где высоко на полке стояла книга пророчеств и ехидно подмигивала мне нарисованным на корешке глазом. А я еще, помнится, мечтала в нее заглянуть… Что тут скажешь, мечты иногда сбываются самым неожиданным образом.
Глава 6. Путешествие как на курорт, только наоборот
Евгений наконец отбыл восвояси, собирать вещи и сочинять план грядущего путешествия. Не удивлюсь, если в стихах. На прощание он раз десять уточнил, где мы завтра встречаемся (возле стоек регистрации на рейс в Кировск), пообещал забронировать экскурсию по озеру на сапах («на двоих, а то мне кажется, что Сигизмунд кататься не умеет»), ознакомил нас со своими торжественными установками («без достойной, нарядной брючной пары настоящий джентльмен в путь не отправляется!») и наконец покинул дворец приветливых эльфов. Слишком, слишком приветливых, сказала бы я.
Карл, утомленный битвой и демотивированный потерей пера, ухитрился заснуть на руках у Сигизмунда, раскинув крылья и дрыгая ногой.
После отбытия Евгения фея абсента решила воспользоваться шансом на нормальное времяпрепровождение и теперь сидела, окруженная тремя чашками чая и пятью тарелками со сладостями, ела и пила с двух рук и то и дело одаривала нас с Сигизмундом яростным взглядом. Наверняка предвкушала, как будет претерпевать путешествие в Кировск, снова в роли неподвижной злой куклы.
– А давай мы тебя инфернально накрасим? – ну просто невозможно было удержаться от такого предложения. – Добавим драмы в образ.
– Чтобы Евгения удар хватил? – хмуро поинтересовалась фея. – Тогда надо точно рассчитать время. Чтобы это случилось после добычи флейты, но до возвращения с победой. Тогда я успею сплясать на его бездыханном испуганном теле.
– Ты уж определись-таки, бездыханном или испуганном, – добавил Сигизмунд. – Потому что это взаимоисключающие понятия.
– Какой же вы, ваше котейшество, редкий зануда, – заявила фея и картинно отвернулась, когда Сигизмунд зашипел от возмущения. Ну да. Многие считают его слишком правильным, но далеко не все позволяют себе говорить об этом в глаза. Фею в данном случае оправдывал лишь пережитый стресс. Да и вообще, услышав план дальнейших действий, она сначала долго икала от изумления, потом рассмеялась и поинтересовалась, можно ли заменить «этого человека» на «кого-то нормального, при ком можно не притворяться истуканчиком». А когда оказалось, что нельзя, пообещала свести Евгения в могилу, а нас с Сигизмундом похоронить под чувством вины.
– Тяжелым, как похмелье после неликвидного алкоголя, – веско заявила она.
– Угу, – ответила я. А что еще ответишь?..
Тем временем его высочество проводил среди своих подданных поборы и изъятия. Почему-то оказалось, что драгоценные камни и старинные серебряные украшения из королевской сокровищницы невозможно легально превратить в человеческие деньги за один день так, чтобы тобой не интересовались либо стражи правопорядка, либо криминальные элементы. Какая неожиданность, да? Теперь пришлось изучать маленькие частные сокровищницы на предмет старых монет в хорошем состоянии, чтобы продать их коллекционерам, и мелких колец и цепочек, чтобы отнести их в ломбард.
Весь день – то есть вторые сутки подряд без сна! – прошел в суматохе и планировании. Сколько еще штанов, толстовок, носков и футболок покупать Сигизмунду, в какой дорожной сумке будет удобно фее, как провезти Карла (который, кстати, так до сих пор и не проснулся, и я ему очень завидовала) в самолете – при том, что птиц в самолетах перевозить категорически нельзя. А потом наступил вечер, его высочество принес бутылку с черным ежевичным вином и предложил выпить за успех грядущего мероприятия. Тогда я поняла, что вот он, последний момент, когда можно покинуть сей нелепый цирк. Или, если покинуть не получится, хотя бы его возглавить.
– Вы как себе это видите? – спросила я. – Прилетаем мы в Кировск. И?..
– Что «и»? – устало спросил Сигизмунд. После похода по ломбардам он выглядел вовсе не таким счастливым, как до.
– Где живем? Как забираемся на эту гору? И откуда там возьмется дракон?
– Возможно, это иносказание, – тихо проговорил эльфийский принц. Ему тоже приходилось непросто: сны его брата начали расползаться по коридорам и залам под-Холма, и в них было слишком много клубящейся тьмы и странных образов, чтобы не пытаться их сдержать. На это уходило очень много сил.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Только наоборот - Эля Рин, относящееся к жанру Городская фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


