Наемник «S» ранга. Том 4 - Илья Романов
— В моей семье и…
— Женщине, — закончил он за меня и хмыкнул. — Повторюсь, парень, я видел последствия твоей ярости. За родных могут убивать и мстить… Я делал это и проходил через подобное. И мне особенно знакома злоба, которая разрывает изнутри, когда на кону жизнь любимой женщины. Она умирает, так?
— Ты очень проницателен и умён для волка, — я провёл рукой по волосам и улыбнулся.
Меня вновь начинала охватывать ярость, стоило ему только заикнуться о Юне. В груди вскипел пожар, по венам потекла Вампирская мощь.
И он это почувствовал.
— О-о-о, да, — кивнул Габриэль. — Этот запах… Хочешь бойни, парень? А потянешь?
— А ты проверь, волк, — мои глаза вспыхнули, а из-под губ показались клыки. — Прояви вновь свою проницательность.
Кроваво-красный туман показался из моего тела. Мелкими всполохами он появился на плечах, руках и груди, опадая и растворяясь в воздухе.
Габриэль ухмыльнулся, выпил ещё рюмку и его глаза налились алым светом. Поверх костюма Ликана появилась лёгкая изморось, от которой веяло диким холодом. Настолько сильным, что по коже пробежал табун мурашек, а вода на столе превратилась в лёд.
Сидевшие за соседними столиками люди в страхе заозирались и обратили на нас внимание. На лицах читались недоумение, возмущение и испуг. Ведь как же так… Ресторан и отель рода Годарт! Статус и репутация!
— Что дальше, Райан? — впервые он назвал меня по имени. — Ты ведь чувствуешь, что наш бой станет катастрофой для этого отеля? Мы разнесём здесь всё, а пол увлажним кровью и трупами. Ты хочешь мести, рвёшься к ней. Твоя ярость пылает и ощущается настолько отчётливо, что меня пробирает дрожь и азарт охоты. Ты — достойная добыча. И я более чем уверен, что обо мне ты думаешь также. Ну так что, Райан? Какое решение ты примешь?
Я неотрывно смотрел в глаза Ликана и видел в них готовность к бою. Он действительно был готов драться здесь и сейчас. Выпустить всю мощь и столкнуться лоб в лоб. Я понимал, что от нашей стычки, разлетится не только ресторан, но и отель. В этом Ликан прав…
Заметив краем глаза, что к нам направляется группа из трёх вооруженных бойцов и пожилого администратора, которого я видел ранее, перевёл на них взгляд.
— Господа, в нашем ресторане не при… — начал было он.
— Виски, — рыкнул, перебив его. — Две бутылки. Самого лучшего, что у вас есть. Ему, — ткнул в Габриэля пальцем, на что он хмыкнул. — Две бутылки наливки на коре дуба. И закуски нам. Мясо, овощи на гриле и фрукты.
Администратор возмущённо набрал в грудь воздух, бойцы напряглись и приготовились. Одетые в форму с гербом Годартов, от них веяло эсперами А-ранга. Слабаки, да и только.
— Уважаемый, — посмотрел Габриэль на админа. — Ты слышал пожелания клиента. Так почему ты ещё здесь?
Скривившись, пожилой мужик махнул бойцам и ушёл, попутно сказав: Скоро вам принесут ваш заказ.
Расслабив плечи, отпустил вырвавшуюся вампирскую мощь. Габриэль сделал тоже самое, отсалютовав мне последней рюмкой и опустошив её:
— Верное решение.
— Оно временное.
— Разумеется, — кивнул он. — Иначе я бы разочаровался.
Заказ нам принесли. Не весь, ведь закуски нужно было ещё приготовить, но фрукты и бутылки алкоголя поставили на стол. Администратор и официанты принесли извинения клиентам, которые были недовольны нашим поведением. Готов поспорить, что члены рода Годартов уже прознали о случившимся. Интересно, что будет дальше?
Забавно, но этот Ликан заставил меня вновь вспомнить Брилию. Может именно поэтому я не сорвался до конца и не начал бойню? А может это из-за того, что он напомнил мне о друге, который стоял под другую сторону баррикад? В вечной войне между вампирами и оборотнями, длившейся с незапамятных времен, редко случались союзы. Обычно это происходило при вступлении третьей стороны. Так было у меня… Я тогда отправился в южные королевства, чтобы вырезать ещё молодую стаю Ликанов. Её нашёл Валекор, а поручили почему-то мне… Но да ладно. Я их нашёл, но не всех. Большая часть уже была убита святошами и выжили только сын главы стаи с несколькими щенками и женщинами. Глупо я тогда, конечно, поступил. Но святош я ненавидел больше, чем псов. А уж когда они ринулись меня убивать, то и не думал особо. Именно тогда, стоя посреди трупов и крови, я повстречал Люциуса… Он, хех, будучи ещё неопытным Ликаном, разорвал двух героев!
Проклятье Исграмора, Алый Мясник Беррада, Выпивающий Суть… В тот день я впервые пощадил Ликана. Ослабленного, раненного, но готового убивать за своих родных, которые со страхом жались друг к другу и боялись меня. Люциус наступил на звериную гордость и попросил лишь об одном. Пощадить оставшуюся стаю, но забрать его жизнь.
Я взялся за бутылку и нагло приложился к горлышку, услышав при этом одобряющий свист Габриэля.
С характерным «Кхех», поставил пузырь на стол, занюхал лимончик и съел его, взглянув на мужика.
Вдвойне забавно, что сидевший передо мной Ликан очень похож на Люциуса. Мы редко виделись из-за наших различий и войны видов, но при каждой встрече устраивали знатные попойки. Тот был такой же… Прямолинейный, опасный, улыбающийся опасности в лицо и готовый на всё, ради своих. Так у меня впервые появился друг Ликан, которого я не хотел убивать. Просто отказывался, идя против своей сути. Ух… Сколько же я выслушал от графа Бертольда и Валекора, но остался непреклонен. Учителя понимали мой характер, а потому оставили всё, как есть. Так и получилось… Первородный защищал Ликана от ковена, а тот, в свою очередь, защищал меня от других стай. Наверное, именно с Люциуса и начались мои ошибки, которые в итоге привели к смерти. Доверчивый стал, чтоб его.
— Кровь, — произнёс я, вновь выпив. — Моих родных укусили посланные вашим императором оборотни и мне нужна кровь твоего племянника, чтобы сделать противоядие.
Габриэль замер, так и не донеся рюмку до губ. Он медленно поставил её на стол и странно посмотрел на меня.
— То, о чём ты говоришь — невозможно. Есть только одно противоядие от заражения, оно хранится в исследовательской базе «Дзета-Б».
А вот и первые плоды разговора. Значит, противоядие действительно есть, и где оно хранится мне только что сказали. Габриэль, конечно, мог соврать, но если я правильно понял его характер, который в точности похож на характер Люциуса… То нет, он не врёт.
— Спасибо за информацию.
— Да не за что, — пожал он плечами и спросил: — Накатим?
— А давай, — хмыкнул я.
Мы чокнулись и выпили. Габриэль накинулся на ещё один стейк, который ему принесла слегка напуганная официантка, а я продолжал кушать яблочки.
— Ты мог бы взять кровь Джошуа, и отпустить его.
— Нужна свежая, — поморщился я, ощущая лёгкое опьянение. Организм вампира обладал мощным метаболизмом, и мне надо было выпить ещё флаконов десять, чтобы почувствовать грань. — По-иному, никак не получится.
Габриэль задумчиво нарезал мясо кусочками, размышляя.
— Спрашивай уже давай, — поднял он глаза от тарелки. — Вижу, что тебя мучает любопытство.
— Дерзишь, Габриэль, — показал я клыки.
— Хороший оскал, — хмыкнул он. — Я почти испугался.
Мы вновь накатили. Алкоголь стремительно улетал, стол наполнялся всё большей едой и бутылками.
— Зачем Джошуа, вообще, взяли в ту авантюру?— закинул я кусочек банана и разжевал. — Он не боец, я это сразу понял.
Габриэль скривился, как от зубной боли. Вилка погнулась в его руке, с которых он, кстати, так и не снял перчатки.
— Не думаю, что тебе интересна вся кухня клана Гонт, — обмакнул он мясо в соус. — Но если коротко, то Джошуа — бельмо на глазу у главы. Слабый, малодушный, позорящий имя рода.
— Но ты защищаешь его, — указал на него рюмкой и выпил. — Я вижу, что парень тебе небезразличен.
— Он сын… — нехотя начал отвечать Габриэль.
И тут я понял. Слишком уж он кривился и сжимал вилку.
— Так вот, почему ты заговорил про женщину и мою ярость, — протянул я с ухмылкой. — Больная мозоль?
— Дерзишь, парень, — повторил он мои ранние слова, улыбнувшись. — Но да, ты прав.
— Пока что, он мне нужен, — покрутил я яблоко на шпажке, — А потому будет жить.
— Это уже не особо имеет значение для клана. Джошуа изгнан и теперь сам по себе. Если не ты его убьёшь, так клан. Парень не жилец.
— И тем не менее, ты продолжаешь его опекать, иначе не спрашивал бы за него. Хотя… Сам Джошуа боится тебя до усрачки. Зверь Жеводана… Хорошее прозвище. Звучит.
Габриэль криво хмыкнул, глотнул настойки и произнёс:
— Я не горжусь
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Наемник «S» ранга. Том 4 - Илья Романов, относящееся к жанру Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


