Лили. Дело 2. Букет смерти - Анна Орлова
Я так задумалась, проходя по лестнице, что опять чудом избежала столкновения.
– Простите, – виновато улыбнулась я девушке в накрахмаленной форме медсестры. – Я ищу мистера Дариана Корбетта, моего кузена, и, кажется, немного заблудилась.
Это было правдой: в сверкающих чистотой коридорах было тихо, а стойку дежурного я, видимо, проглядела.
– Ничего страшного, – она приветливо улыбнулась мне в ответ. – Пойдемте, я вас провожу.
Поблагодарив, я проследовала за ней в конец коридора, где на стуле у входа сидел полицейский в форме. Внимательно изучив мои водительские права, он разрешил мне войти.
Палата оказалась роскошной, ничуть не уступающей гостиничному номеру в фешенебельном отеле. Ноги утопали в ворсе пушистого ковра, сквозь шелковые занавеси струился золотистый свет, мягкие кресла у окна звали устроиться поудобнее. В одном из них сидел Дариан, выглядевший совершенно как обычно: тщательно выбрит, облачен в дорогой костюм и застегнут на все пуговицы.
Несмотря на это, выглядел Дариан ошеломленным. Исчезла самоуверенная мина, которая ранее казалась налипшей на его лицо, как коровья лепешка на сапог.
– Здравствуй! – сказала я преувеличенно радостно, когда медсестра тихо притворила за мной дверь. – Как самочувствие?
Дариан явственно вздрогнул, пригладил волосы рукой и обратил на меня рассеянный взгляд.
– Благодарю, все хорошо, – ответствовал он машинально, пялясь мне за спину.
– У тебя недавно была невеста? – обронила я самым небрежным тоном, на который была способна.
– А? Была…
И такой странный сделался у него голос, что я присела в соседнее кресло, не дождавшись разрешения. Плевать на манеры!
– Мы с мисс Стоунвилл встретились у входа. Она выглядела весьма взволнованной.
Я вспомнила гневное выражение лица маленькой блондинки. «Взволнованной» – это мягко сказано.
– Еще бы, – буркнул Дариан. – Она же только что меня бросила!
В его голосе звучало искреннее удивление.
– Какой ужас! – посочувствовала я донельзя фальшиво, даже не пытаясь разобраться в сумбуре чувств, поднявшихся во мне при этом известии. – Не переживай, вы наверняка скоро помиритесь.
Самой противно, насколько банально это прозвучало.
– Вряд ли, – Дариан дернул кадыком. – Эмили столкнулась здесь с Джулией и…
Он осекся, сообразив наконец, кому это выкладывает.
– Джулией Кавендиш? – уточнила я, подняв брови. Решительная девушка.
– Откуда ты… – вырвалось у него.
Дариан замялся, пытаясь сообразить, под каким соусом подать мне эту историю.
– Не напрягайся, – посоветовала я с едкой иронией. – Вчера она ко мне заходила – я имею в виду, мисс Кавендиш – и выложила все о вашей любовной связи.
Он уставился на меня в ужасе.
– Лилиан, ты не должна говорить о таких вещах! – сообщил он назидательно.
Я горько усмехнулась. Очнулся!
– Тебе позволительно этим заниматься, а я не могу даже обмолвиться? Странно, не находишь?
– Не нахожу. – Дариан нервическим жестом поправил галстук. – Я – мужчина, Лилиан.
– О, это я заметила, – хмыкнула я, пытаясь успокоиться. – Послушай, а чего ты, собственно, ожидал, когда просил меня о помощи? Мне что, требовалось только держать тебя за руку и сочувственно вздыхать? Уволь, эта роль не по мне. Я собираю всю доступную мне информацию по этому делу, и тебе придется с этим смириться. Я частный детектив, если ты, случаем, позабыл.
– Я помню! – отрезал он, упрямо выпятив подбородок. – Однако ты не должна забывать, из какой ты семьи, Лилиан.
Я лишь глаза закатила.
Дариана в моей жизни как-то вдруг стало слишком много: его проблемы, его общество, его женщины… Или дело тут в банальной ревности?
Во всяком случае, утешать его и служить жилеткой я не собиралась. Никто ведь не выкручивал Дариану руки и не приставлял к горлу нож, чтобы затащить в постель прелестной мисс Кавендиш!
Меня буквально подзуживало высказать все, что накипело – благо, от позорной немоты в его присутствии я, кажется, избавилась. Единственная возможность не вспылить и не наговорить лишнего – поскорее все выяснить и сбежать.
– Я рада, что с тобой все хорошо, – сказала я, резко меняя тему. – Скажи, что ты знаешь о семье Брукс? Ты ведь упоминал, что учился вместе с Джорджем? Что с ним было дальше?
Он моргнул, однако ответил:
– Их отец умер вскоре после того, как Джордж открыл практику. Не знаю подробностей, после университета мы как-то отдалились, разве что временами сталкивались в судах.
– И?
– Звезд с неба он не хватает, берет усердием и упорством. К тому же ему весьма энергично помогала сестра, особенно поначалу.
– Вот как? – пробормотала я, усиленно размышляя. Выходит, Джорджина изо всех сил пихала Джорджа вверх, а потом вдруг передумала?
– Джорджина очень сильная личность, – Дариан поморщился, как от зубной боли. В отношении места женщины он проявляет поразительное узколобие. – В тандеме с братом ведет она, это сразу заметно.
Я кивнула (это согласовывалось с моими наблюдениями и с тем, что рассказала парикмахер Джорджины) и порылась в сумочке.
– Ты не мог бы дать мне номер телефона мистера и мисс Брукс? На всякий случай.
Дариан покачал головой.
– Извини, я не прихватил записную книжку. Поищи в телефонной книге.
Я замерла с ручкой, занесенной над листком блокнота.
– Постой. Если Джордж хотел сделать карьеру… не перешел ли Далтон ему дорогу? Лайонел же претендовал на должность в квалификационной палате?
– Да, было такое, – ответил Дариан несколько удивленно.
– А что будет теперь? – спросила я с азартом. – Когда он мертв?
Брови Дариана поползли вверх.
– Думаешь, Джордж расчистил себе путь? Да ну, ерунда!
– То есть они не конкурировали?
– Конкурировали, – признал Дариан и мотнул головой. – Лилиан, это нелепо. Конечно, все считали, что эта должность достанется Лайонелу, особенно после того, как он укрепил свои позиции помолвкой с дочерью прокурора. Джордж проигрывал Лайонелу по всем статьям, но это вовсе не означает, что теперь Джордж займет эту вакансию. Найдутся еще желающие, уж поверь.
– Кто, например?
Дариан, хмурясь, смотрел мимо меня.
– Меня также прочили на эту должность, – сообщил он, и я едва усидела в кресле. – Но я пока не дал согласия.
– Почему?
Он махнул рукой.
– Я не создан для политики. Лилиан, успокойся, будь так любезна.
– Ты не понимаешь? – поинтересовалась я недоверчиво, поднимаясь, и взглянула на него сверху вниз. – Это ведь мотив! Джордж Брукс мог убить Лайонела, мешавшего ему занять вакантное место в ассоциации, и попытаться свалить вину на тебя. Вполне согласуется с обстоятельствами дела, не находишь?
– Нелепо! – отрезал Дариан, тоже встав на ноги. – Место, конечно, хлебное, однако не стал бы Джордж рисковать шеей ради какой-то
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лили. Дело 2. Букет смерти - Анна Орлова, относящееся к жанру Городская фантастика / Детективная фантастика / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


