Ветры Запада. Книга 1 - Андрей Стоев
— Давайте причалим там же, где была наша первая стоянка, — прикинул я. — Только немного ближе к тому лесу, куда мы ходили с сиятельной Драганой. Скажем, саженях в двухстах от опушки. Ближе не надо, чтобы не нервировать аборигенов, но и дальше не стоит.
Капитан кивнул и отдал распоряжение рулевому: «Аким, два румба правее».
— А скажите, капитан, — я вспомнил, что забыл прояснить некоторые важные вопросы, — вас же поставили в известность, что я являюсь полноправным распорядителем всего имущества сиятельной Драганы Ивлич, включая ваш дирижабль? Во всяком случае, до её возвращения.
— Да, господин Кеннер, — капитан резко напрягся. Ну, я его понимаю — от нового владельца всегда непонятно чего ждать. Обычно ничего хорошего.
— Собственно, для вас ничего не изменится, можете на этот счёт не волноваться. Разумеется, мои сотрудники проведут полную ревизию — сами понимаете, нам нужно выяснить, что, собственно, за сокровище свалилось нам на руки. А потом будете трудиться как трудились. Впрочем, об этом рано говорить, подождём результатов ревизии. И вот ещё вопрос: а как вас зовут? Я что-то совсем пропустил момент представления.
— Я Ефрем Шатилов, господин Кеннер. На «Иволгу» пришёл помощником пять лет назад, а два года назад стал капитаном после того, как старый капитан ушёл на повышение.
«Ушёл на повышение» — какая интересная фраза. Звучит так, будто у Драганы целый воздушный флот, но я-то точно знаю, что этот дирижабль у неё единственный.
— А скажите, почтенный, вы служащий именно Драганы Ивлич?
— Я прикомандирован, — помявшись, признался капитан.
— То есть дирижабль принадлежит сиятельной Драгане, а команду предоставил князь — так?
— Так, господин Кеннер. Это считается секретным подразделением, мы все давали подписку.
Ну вот и объяснилось, каким образом этот дирижабль оказался приписанным к закрытой части порта.
— Давайте тогда проясним важный вопрос, капитан: кому вы подчиняетесь?
— Пока я прикомандирован к этому дирижаблю, я подчиняюсь вам. Как до этого подчинялся сиятельной Драгане.
— Очень хорошо, — кивнул я. — Среди членов команды есть кто-нибудь с двойным подчинением?
— Если и есть, я об этом ничего не знаю. Я подчиняюсь только вам.
Всё верно, нельзя заставлять капитана стучать на владельца судна, это как-то даже некультурно. С тем же успехом стучать может и старший помощник, это гораздо приличнее. Думаю, здесь как минимум половина команды докладывает людям князя о каждом чихе. В общем-то, понятно зачем — именно таким образом князь и отслеживает все поставки, это гарантия, что мимо него ничего не пройдёт. Жаль, жаль — я рассчитывал попользоваться этим дирижаблем и в своих целях, но мне такой плотный надзор, конечно же, ни к чему. Придётся по-прежнему летать на «Бодрой чайке», вот Ленка-то будет счастлива. Но ничего, потерпит ещё немного, а там уже появится и наш новый дирижабль со спальней, гардеробной и ванной.
За всё время, пока мы бросали якорь, и швартовная команда крепила растяжки, аборигены никак себя не проявили. Но за нами, несомненно, пристально наблюдали — как сказал капитан, груз он всегда получал в другом месте, так что незапланированный визит никак не мог пройти мимо внимания местных обитателей. Однако никто не показался и тогда, когда мы с Ленкой спустились по верёвочной лестнице и неторопливо зашагали к лесу.
— Зря ты всё-таки пошла, Лен, — с оттенком досады заметил я. — У них женщин мало, они друг у друга их отбирают. Затеют ещё какую-нибудь глупость.
— Кени, ты ведь хочешь убедить Ондатру, что способен заменить Драгану, разве нет?
— Ну да, хочу, — подтвердил я.
— И как ты сможешь её убедить, если сам себя убедить не можешь? — с иронией спросила Ленка. — Она твоё настроение обязательно почувствует. Ты должен быть абсолютно уверен, что всех там сможешь положить, если понадобится.
— Я уверен, — недовольно отозвался я. — Просто если кто-то попытается тебя уволочь, я его убью, а труп — это неудачное начало деловых переговоров.
— Наоборот, — засмеялась Ленка. — Ондатра без пары трупов нам не поверит. Наверняка придётся кого-то убить.
— Ну-ну, — пробурчал я. — Надеюсь, мы всё-таки без этого обойдёмся.
На опушке нас никто не окликнул и не встретил, но я чувствовал слева и справа потоки внимания. Мы прошли уже довольно далеко по хорошо знакомой мне тропинке, прежде чем дорогу нам заступила та же самая знакомая мне парочка — здоровенный грубиян и его молчаливый товарищ. Заговорили мы одновременно:
— Ты тут бессменный часовой, что ли? — с любопытством спросил я.
— Девку нам привёл? — радостно осклабился здоровяк. — Это ты правильно сделал!
Ленка посмотрела на меня с недоумением.
— Кени, это что ещё за чучело? Ты его знаешь?
— Морду ему набил разок, — пояснил я. — Это местный мазохист. Чертополохом его зовут или, может, каким-нибудь другим сорняком.
— Что, в самом деле мазохист? — заинтересовалась Ленка.
— Да просто нравится ему по морде получать. Не знаю, как такое по-научному называется, мазохизм, по-моему, всё-таки другое. Вот веришь — нет, такие люди действительно есть и он как раз из них.
— Да почему же не верю, — рассудительно ответила Ленка. — У нас в школе такая была, я её четыре раза била, она всё успокоиться не могла. Так что, нужно этому по морде дать и тогда путь откроется?
Пока мы вели эту непринуждённую беседу, Чертополох наливался краской. Глаза у него сделались уже совсем бешеными и я не стал дожидаться, когда он сорвётся.
— Ну да, как бы такой пропуск, чтобы дальше пройти, — кивнул я Ленке. — Давай предъявляй, да и пойдём.
Ленка плавным движением скользнула к нему, легко уклонившись от попытки её схватить, и выдала серию едва уловимых глазом ударов. До чего же всё-таки она быстрая! А в последнее время я стал замечать, что и Менски дерётся с ней уже всерьёз, выкладываясь на полную, и побеждает больше за счёт опыта.
С грацией тонущего линкора Чертополох рухнул на землю, сделал вялую попытку встать — скорее намёк, чем попытку — и отключился.
— А ну стоять! — строго сказал я второму, который как-то незаметно оказался уже гораздо дальше от нас, чем был в начале. — Давай бегом к Старой Ондатре и предупреди её, что мы к ней идём. Ну, что замер? Быстро пошёл!
Тот нерешительно попятился, но
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ветры Запада. Книга 1 - Андрей Стоев, относящееся к жанру Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Социально-психологическая. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

