`

Тысяча ключей Мерлина - Tom Paine

1 ... 12 13 14 15 16 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
из конверта карту и деньги, я убрал в свой рюкзак.

Стол деда был с двумя рядами ящиков по своим краям. Открыв ящики, я там ничего особого не обнаружил, кроме старых карандашей, ручек, нескольких старых газет все также, как и везде, перевернутых вверх ногами.

Закрыв ящики, я, сидя на стуле, отодвинулся назад и внимательно посмотрел на стол и стоящую одинокую пишущую машинку, не считая нескольких рваных листов бумаги слева и небольшую стопку пустых листов, небрежно лежавших справа почти на углу стола.

— Знаешь, у меня только сейчас возник важный вопрос… — задумчиво сказал я.

— Это интересно! Что же за вопрос?

— А чем вообще занимался дед? Я имею в виду, на что он жил?

— Хм… я не уверен, что могу тебе сейчас это сказать. Давай так, он работал с другими хранителями, пусть будет библиотекарем.

— Мм…снова все четко и ясно…ну допустим. Я к тому, зачем ему эта машинка? Что бы мне письмо только написать? — сказал я, указывая машинку.

— Мы хоть и были с ним довольно хорошо знакомы, но он со мной не всем делился. Я знаю, что он писал книги, но он никогда не говорил, где они, издал ли он их? Не знаю, правда… Не пытаюсь уйти от ответа в этот раз, — сказал Иваныч, улыбнувшись, вновь присев на кровать, обратно заправив ее, уложив матрас на место.

— Значит, мой дед писал книги…бабушка тоже особо о нем не говорила, но когда вспоминала, никогда не говорила, что он был замечен в чем-то подобным, — задумчиво сказал я.

— Может, он начал после того, как они…разошлись… — аккуратно произнес Иваныч.

— Может, а еще меня напрягает, что он якобы писал книги, но на его столе нет ни единой страницы, даже порванной, хоть чем-то напоминающим книжную страницу, — сказал я, посмотрев на непонимающее лицо Иваныча. — Да я больше скажу, тут вообще нет ни единого обрывка с печатными буквами! — воскликнул я, перебирая обрывки один за одним.

— Я не знаю, что тебе сказать. Когда мы забирали его отсюда, я тоже не заметил никаких книг или чего-то похожего.

Перебирая куски листов бумаги, я неожиданно остановился на одном из них. С обратной стороны одного из кусочков бумаги я обнаружил несколько красных капель. Бьюсь об заклад, это кровь. Кстати, я ведь так и не спросил, как умер дед, да и Иваныч ничего не говорит, словно он просто заснул и не проснулся.

— Кстати, а от чего умер дед? — спросил я, незаметно сложив кусок бумаги в несколько раз, и как будто невзначай опустил руку на ногу и также незаметно засунул его в карман.

— Да как? Просто он не пришел на работу, про которую я говорил. На следующий день он тоже не пришел, поэтому я отправился к нему проверить, все ли в порядке. Когда я пришел, он лежал ровно в этой кровати, — сказал Иваныч с долей нервозности, похлопав по кровати рукой, после продолжив, — ощупав его, я понял, что он не спал, а был холодным, и сердцебиение отсутствовало, как и дыхание. Я тут и понял, что он мертв…

— Ясно, — сухо ответил я. В словах Иваныча чувствовалось, что он не только что-то недоговаривает, но и врет! Капли крови на куске бумаги явно говорят о том, что дед не просто умер во сне, или у него кровь носом пошла, пока он печатал, в таком случае он либо это все тщательно убрал, либо осталось больше капель. Но я только сейчас обратил внимание, что не смотря на бардак по всей квартире, все было довольно чисто, в том плане что на полу не было грязи, а на большинстве поверхностях не было пыли. Едва ли дед был педант, выдраивая всю квартиру даже перед смертью. Да и тем более что после обыска должно было осесть много пыли. Однако ее не было. Этот факт заставлял меня задумываться, такой ли уж безобидный этот Иваныч. Эта мысль почему-то меня напугала, и я в тот же миг встал со стула.

— Я, наверное, поеду в больницу. Пока доеду, как раз часы приема посещения начнутся, — произнес я, закинув за спину рюкзак. Направился к выходу из квартиры.

— Погоди, Андрей, мы же еще толком ничего не осмотрели? Вдруг в книгах что-то есть, что пропустили те, кто устроил это все? — спросил Иваныч, показывая по сторонам. — И, кстати, мы даже шкаф с одеждой еще не осмотрели!

— Да что там смотреть, наверняка одежда деда висит, — сказал я, выходя из комнаты, чувствуя, что Иваныч хочет меня задержать в квартире. И я не горел желанием узнавать для чего.

— Постой! — выкрикнул Иваныч, догнав меня в небольшой прихожей.

— Давайте в другой раз, хорошо? Я вам позвоню, когда соберусь снова вернуться в квартиру. Вы же мне единственный экземпляр ключей от квартиры отдали? — спросил я мимоходом, остановив взгляд на Иваныче на мгновение, понаблюдав за его реакцией.

Иваныч, поморщив лоб, словно вспоминал, тут же выпалил:

— Да, этот комплект единственный, насколько я знаю.

Я вновь захотел узнать, а как он попал в квартиру, если комплект один, и он явно был внутри квартиры, когда он якобы пришел проверить деда. Что-то не сходится, Иваныч…

Остановив желание допросить его, я молча кивнул головой, после чего достал ключ от квартиры и, выйдя в подъезд, подождав, пока ее покинет Иваныч, демонстративно закрыл на два замка. Про себя же я подумал, что нужно будет сменить замки, явно же есть еще комплект ключей, а может, и не один…

Выйдя на улицу, я повернулся к Иванычу и, стараясь не вызывать подозрений, непринуждённо выпали:

— Ладно, я побежал! Как соберусь вновь сюда, я тебе позвоню.

Сделав несколько больших шагов в сторону метро, я вдруг услышал голос Иваныча:

— А как ты позвонишь, ведь я же тебе не давал номера телефона?

Я поморщил брови, поняв, что не подумал об этом моменте, собрался с мыслями и, натянув улыбку, обернулся со словами:

— Точно! Совсем из головы вылетело!

Сняв рюкзак, я открыл его и, пошарив рукой, нащупал ручку и тетрадь, которую я, видимо, забыл выложить после учебы, когда собирался в бар. Достав тетрадь и ручку, я с улыбкой протянул их Иванычу. Тот взял и немного нервно написал набор цифр, словно в чем-то меня начал подозревать.

Закончив, он вернул мне тетрадь обратно, я старался максимально естественно взять их и, положив обратно в рюкзак, кивнул головой и, развернувшись, уверенным шагом направился в сторону метро.

Отойдя метров на тридцать, я лишь раз обернулся назад, но Иваныча уже там

1 ... 12 13 14 15 16 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тысяча ключей Мерлина - Tom Paine, относящееся к жанру Городская фантастика / Повести / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)