Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Земля мечты. Последний сребреник - Джеймс Блэйлок

Земля мечты. Последний сребреник - Джеймс Блэйлок

Читать книгу Земля мечты. Последний сребреник - Джеймс Блэйлок, Джеймс Блэйлок . Жанр: Городская фантастика / Фэнтези.
Земля мечты. Последний сребреник - Джеймс Блэйлок
Название: Земля мечты. Последний сребреник
Дата добавления: 22 март 2024
Количество просмотров: 58
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Земля мечты. Последний сребреник читать книгу онлайн

Земля мечты. Последний сребреник - читать онлайн , автор Джеймс Блэйлок

Омнибус от автора многократного лаурета Всемирной премии фэнтези и премии Филипа К. Дика. Два волшебных романа, действия которых происходит в магической Калифорнии, где возможно колдовство и чудеса. История трех друзей, которые открывают проход в загадочную Землю мечты во время праздника Солнцестояния и прибытия зловещего карнавала. А мистер Пенниман бродит по прибрежному городку в поисках сребреников Иуды, которые отделяют его от бессмертия, а мир – от апокалипсиса.
Когда на берег выбрасывает ботинок размером с лодку и гигантские очки, трое городских сирот – Джек, Скизикс и Хелен – понимают, что происходит что-то неладное, да и старый призрак на чердаке приюта склонен с ними согласиться. В город приезжает зловещий карнавал, которым руководит мрачный джентльмен, имеющий способность превращаться в ворона. Человек размером с мышь, прячущийся в лесу, оставляет Джеку эликсир, который, возможно, позволит ему перейти во время Солнцестояния в другой мир, в таинственные Земли мечты, где хранится ключ к прошлому Джека и где начнутся их приключения.
Две тысячи лет назад жил человек, который продал властям ценную информацию за тридцать сребреников. Его звали Иуда, и потом он повесился. Однако монеты все еще существуют – и по-прежнему обладают неуловимой властью над всеми, кто на них претендует. Особенно на мистера Пеннимана, которому не хватает всего нескольких серебряных монет, чтобы собрать их все, обрести бессмертие и запустить конец света…
«Красиво, пугающе и волнующе одновременно. Эта книга для любителей живого языка и для тех, кто разделяет мечты автора. Блэйлок – волшебник!» – Орсон Скотт Кард о «Земле мечты»
«Чудесное путешествие на поезде в нетипичное фэнтези». – Патриция Маккиллип
«Мистер Блэйлок – оригинальный автор, ориентирующийся на настоящую классику, но при этом готовый внезапно удивить вас не только тем, что он пишет, но и как». – Филип К. Дик
«Необыкновенный американский сказочник». – Уильям Гибсон
«Это лучший роман Блэйлока – мощный, волшебный, напряженный и смешной, он плывет по сверхъестественным глубинкам северного калифорнийского побережья, и никто из читателей никогда не сможет покинуть его пейзаж сонных прибрежных городков, странных песен, доносящихся с моря, и огромных, неизвестных городов, виднеющихся на сумеречных горизонтах. Автор – лучший из современных писателей, а этому роману суждено стать классикой в своем жанре». – Тим Пауэрс о «Земле мечты»
«Поразительная и прекрасно раскрытая сюрреалистическая фантазия… Странная, сложная, мудрая, оригинальная, восхитительная – не пропустите!» – Kirkus Reviews о «Земле мечты»
«Этот роман должен узаконить позицию автора как законодателя литературной моды, который не просто исследует старое, а открывает новые горизонты». – San Francisco Chronicle о «Последнем сребренике»
«На фоне лирического пейзажа побережья Южной Калифорнии всевозможные теории заговора сталкиваются в веселом балагане, чтобы создать еще одну странную и замечательную книгу». – Publishers Weekly о «Последнем сребренике»
«Странные и удивительные вещи в изобилии. Автор хорошо использует прибрежную местность, извлекая свой собственный бренд магии из знакомых мест и привычных вещей. Хотя библейские заговоры и ревизионистские писания сейчас на пике популярности, Блэйлок опередил интерес к ним на несколько лет вперед». – SFF Chronicles о «Последнем сребренике»
«Удивительное и загадочное очарование, наполненное персонажами, которые обычно встречаются в романах Джона Ирвинга». – Booklist о «Последнем сребренике»

Перейти на страницу:
когда нужно решать маленькие проблемы вроде этой.

Роза кивнула.

– А разве сначала не нужно почистить? Чтобы вся эта грязь…

– Пропитка, – сказал Эндрю, ненавидя себя. – Вскоре все будет прекрасно выглядеть, правда?

– Меня вполне устроит, – сказала Роза. – Но почему ты их не почистил? И вообще, уже скоро стемнеет.

Эндрю поднял банку с краской и вернулся к открытому окну, говорил он громко, чтобы оповестить о своем присутствии за окном миссис Гаммидж и Пеннимана, если они все еще в комнате. Его шпионская операция практически подошла к концу. Будь он поумнее, он бы достал прожектор, удлинитель и попытался выровнять это красочное уродство и вычистить обшивку, прежде чем уходить в дом. Роза восхитилась бы его преданностью делу, а Пенниман не вышел бы утром и не нашел ничего подозрительного.

– Принеси мне ужин в тарелке, хорошо?

– Ну, если ты так хочешь, – сказала Роза, направляясь к гаражу. – Только не изматывай себя до упаду.

В этом вся она – Роза всегда волнуется за него. Он окунул кисть в краску, выпрямился и оказался лицом к лицу с Пенниманом, который смотрел на него из окна и хитро улыбался.

– Добрый вечер, – испуганно прохрипел Эндрю.

Пенниман кивнул, похихикивая, потом смеясь, потом заходясь в приступе смеха так, что Эндрю даже стал опасаться – не задохнется ли. И пока Пенниман смеялся, Эндрю не мог подойти к дому ближе ни на фут, и он начал надеяться, что Пенниман и в самом деле задохнется, просто взорвется от смеха, как перенадутый воздушный шарик.

Глава 8

Наши привязанности и верования мудрее нас; лучшее, что в нас есть, лучше, чем мы можем вообразить…

Роберт Льюис Стивенсон. Virginibus Puerisque[64]

Время было позднее – после полуночи. Пенниман не появлялся весь день. Эндрю это точно знал. Что ж, он был готов дать старику еще час, может быть, самому удастся уснуть ненадолго, если получится. Давно пора было заглянуть в комнату Пеннимана, а наступившая ночь подходила для этого ничуть не хуже, чем любая другая. Он нажал кнопки кухонного таймера на батарейках, установил его на шестьдесят минут. Чтобы таймер не звонил слишком громко, сунул его под подушку на диване, потом лег и почти сразу заснул.

Он проснулся, не понимая, где находится, только что он видел сон про свиней, и вдруг что-то зазвенело у него под ухом. Он нащупал таймер под подушкой и вспомнил. Он сел, словно пьяный, принялся протирать слипшиеся глаза. Он чуть не умирал от боли в спине, а суставы не слушались его. Ему вдруг со страшной силой захотелось снова уснуть, навечно остаться на этом диване. Но он не мог себе это позволить. У него была миссия. Но, едва поднявшись, он чуть не упал лицом вниз. Час сна лишь увеличил его усталость. Мозг превратился в песчаный пудинг. Но тут он подумал о предстоящем приключении, и эта мысль пробудила его. Он потянулся, заправил рубашку в брюки и вышел в гостиную.

Теннисный мячик, положенный им у входной двери, там и оставался. Значит, Пенниман пока не вернулся. Он ушел на ночь, что довольно часто случалось с ним в последнее время. Миссис Гаммидж упомянула о том, что говорила с ним перед обедом. Она сказала, что Пенниман большую часть дня провел в своей комнате, а потом отправился к родственнику в Глендейл, где наверняка проведет всю ночь. Но ни Эндрю, ни Роза не видели Пеннимана тем утром, и Эндрю подозревал, что тот ушел рано и так и не возвращался, значит, миссис Гаммидж солгала. Пенниман, похоже, использовал миссис Гаммидж для собственного алиби. С точки зрения Эндрю, человек, который нуждался в алиби, был обычно виновен по уши.

Эндрю и без того не особенно верил миссис Гаммидж, а после подслушанного разговора – тем более. Он не сомневался – эта парочка что-то замышляет, они объединили свои усилия с того дня, как познакомились в его гостинице. В некотором роде он испытал облегчение, думая об этом. В конечном счете миссис Гаммидж… Эндрю пришла в голову мысль, что Пенниман мог бы найти себе и более надежных союзников. Может быть, его союз свидетельствовал о том, что Пеннимана использовали, по сути, для показухи, в качестве фасада. Он всей своей внешностью подтверждал это предположение. Такие вещи Эндрю очень тонко чувствовал. Фальшь он сразу видел.

Он огляделся в поисках еще чего-нибудь, чего-то такого, что может произвести громкий стук. Кочерга бы подошла. Она ненадежно висела у него в кованом металлическом держателе, он взял ее и поставил внаклонку у двери. Теперь, если Пенниман появится, об этом будет знать весь дом. Эндрю придется что-нибудь придумать, но это все же лучше ситуации, в которой Пенниман зайдет незаметно и застанет Эндрю за обыском в снимаемой им комнате.

Он поднялся по скрипучей лестнице, прислушиваясь к храпу, доносящемуся из комнаты тетушки Наоми в мансарде, к звукам из спальни, в которой Роза спала вот уже три часа. Он не мог сдержать улыбки. Было какое-то радостное волнение в скрытных действиях в темном доме после полуночи, ведя сражение с силами зла… или с силами чего-то.

Один из котов тетушки Наоми спустился из мансарды и остановился, глядя на Эндрю и мигая. Потом кот проскочил мимо него, спустился по лестнице на площадку цокольного этажа, где сел и уставился на входную дверь. Еще один кот появился сверху, дойдя до Эндрю, потерся о его ногу, потом сел у двери Пеннимана и тихонько мяукнул. На его «мяу» отозвался кот, который сидел перед дверью на цокольном этаже. Эндрю посетило загадочное чувство, будто коты замыслили что-то и подают друг другу сигнал. Эндрю почему-то был уверен, что они на его стороне, что они опять оберегают его.

Он вдруг почувствовал уверенность в себе и ясность. Нервное возбуждение прогнало сон из его головы. Он мог представить себе интерьер комнаты Пеннимана – стул, бюро, книжный шкаф, кровать в алькове, занавеска, отгораживающая альков. Он сам подбирал и покупал эту мебель. Роза сшила занавеску, а Эндрю повесил ее на деревянную штангу над альковом. Он знал каждый дюйм этой комнаты. Ему явно не потребуется фонарик, который лежал в его кармане. Да он и в кромешной тьме там ни разу не споткнется.

Он вдруг чихнул – неожиданно для себя, без малейших предощущений. Он попытался подавить звук, прижав ладонь ко рту, получился некий «апч», сопровождаемый плевком в ладонь. Он сжал пальцами ноздри в предвидении второго чиха и

Перейти на страницу:
Комментарии (0)