`

Последний хартрум - Женя Юркина

Перейти на страницу:
и тянуть его, пока не выковырнула, точно фруктовую косточку из мякоти.

В тот же миг Дарт затих, потеряв сознание. Рана на его груди выглядела ужасно, кровь была повсюду: на его коже, на ее одежде и руках, на ноже и полу. Охваченная ужасом, Флори не заметила, как пришла Бильяна, но услышала ее тревожный, надтреснутый голос:

– Что ты сделала с моим мальчиком?!

Глава 27

Свирепый дом

Офелия

Тряские фургоны, пересчитывая каждую кочку, катили по извилистой дороге, и сквозняк гонял по салону красочные афиши. Разрисованные бумажки липли к стеклам, беспокойно шелестели, взметались в воздух, точно рой бабочек. Чармэйн ловила и складывала их под сиденье, пока не сообразила, что теперь это ворох бесполезного хлама.

– Столько всего переделывать, – вздохнула Чармэйн, поднеся афишу к фонарю, который болтался под потолком. – Неужели Габри не могла дождаться закрытия сезона…

В ее словах не было вопроса, а в горестном вздохе таилось нечто большее, нежели переживания о будущем труппы. Офелия слышала знакомые ноты обиды: с такой, видимо, рождались все младшие сестры.

– Я ведь первая сказала, что хочу уйти! А она молча сделала это и даже со мной не поделилась! Неважно с кем сбежать, лишь бы успеть раньше меня.

Опечаленная тем, что старшая сестра обошлась с ней так подло, Чармэйн изливала душу Офелии – единственному заинтересованному слушателю. Прилс успокаивала детей, прижавшихся к ней с обоих боков.

– Мама, мне холодно, – ныла Лили.

– Возьми мой платок, детка, – голос госпожи Прилс звучал непривычно ласково.

– А мне?

– Не жадничай, Бенни. В ночь Дево принято быть добрым и щедрым, чтобы Хранитель ответил тем же.

– А кто такой Хранитель, мамочка?

– Тот, кто защищает нас с давних времен, – проворковала Прилс, поглаживая сына по голове, словно хваля за интерес. – Он оберегает земли и отгоняет злых духов. Видишь огни вдалеке? – Вслед за ними в окно выглянула и Офелия, чтобы полюбоваться заревом на горизонте. – Это башня Хранителя. Светлая ночь прогонит из домов все плохое.

– И папу? – робко спросил мальчик.

Госпожа Прилс растерялась, зато Лили тут же презрительно бросила:

– Ну и глупый же ты.

Дразнясь, он высунул язык, а после прильнул к матери, рассчитывая, что она защитит его от сестринских на- падок.

В фургоне повисло неловкое молчание, и дребезжание стекол показалось оглушительным. Офелия отвернулась к окну и продолжила изучать проносящиеся мимо виды. Разбитая ухабистая дорога наконец сменилась ровным участком, фургон набрал скорость, а в воздухе появился запах дыма. Труппа следовала к южной Башне, несмотря на предупреждения Флинна, что из-за процессии на дороге будет не протолкнуться. Он уже не спорил, только нервно дергал ногой и сверлил взглядом карту, подсунув ее под свет фонаря. Ночные пейзажи были однообразны и отчего-то вызывали тревогу. В голове засела смутная мысль, но достать эту занозу не удавалось, пока их транспорт не свернул резко налево и вниз. Глазам Офелии предстала знакомая картина, которая стремительно наползала на фургоны, мчащиеся по склону.

– Стойте! – взвизгнула она, разглядев вдалеке массивные ворота и каменную стену, увенчанную бочками для дождевой воды. Над ними алым куполом висело зарево от костра. Празднование Дево было в самом разгаре.

– Ты боишься быстрой езды? – спросила Чармэйн и поспешила ее утешить: – Мы так исколесили всю Южную гряду, так что…

Наверно, она хотела сказать «все будет хорошо», но слова застряли у нее в горле. Водитель резко дал по тормозам, и Чармэйн, коротко взвизгнув, опрокинулась вперед, прямо на Флинна. То ли рукой, то ли головой – Офелия не успела понять – эта хрупкая девушка снесла с потолка фонарь, и тот с треском рухнул на пол. Наступила темнота, а в следующее мгновение, ознаменованное испуганным криком детей, фургон тряхнуло с такой силой, что Офелии показалось, будто внутренности перемешались: сердце оказалось где-то в горле, а легкие ухнули под ребра.

Не успела она оправиться от маневра, как фургон снова тронулся с места. Хотелось закричать, предупредить, объяснить, почему они должны повернуть назад, но дыхание перехватило. Офелия беспомощно наблюдала, как разрисованные фургоны один за другим исчезают в разверзнутой пасти ворот. Вскоре все три оказались в самой глотке Общины.

– Может, здесь будет выступление? – наивно предположила Чармэйн, поправляя одежду. Она словно в другом мире жила и не предполагала, что с ней может случиться что-то страшнее сорванного на высокой ноте голоса. – Я все разузнаю и вернусь.

Прилс знала правила Общины и то, что фанатики никогда не осквернят празднование Дево приглашенными артистами, однако остановить Чармэйн не успела и, прижав детей к себе, тихо пробормотала:

– Если это устроил мой муж, то… – Она прервалась на полуслове, хотя глаза, блестящие от слез, все сказали за нее.

– Оставайтесь здесь, – шикнул Флинн и покинул фургон вслед за Чармэйн.

Боясь выглянуть в окно, Офелия решила полагаться на один лишь слух и медленно сползла на пол. Трое Прилсов сделали то же самое. Маленький Бенджи и вовсе забрался под сиденье, сжавшись в комок.

Судя по голосам, говорившие двигались от первого фургона прямиком к ним. Слов было не разобрать. Потом какая-то суета остановила их, и раздался пронзительный вскрик, принадлежавший Чармэйн.

– Папа!

Воображение само домыслило происходящее и не оставило ни секунды на раздумья. Офелия нырнула в глубину мешков, набитых одеждой. Она спряталась вовремя. Не прошло и минуты, как пространство озарил отблеск фонаря, а фургон покачнулся, проседая под чьим-то весом.

– Эй вы, трое, пойдите-ка сюда, – позвал басовитый голос. Звучал он не опасно, почти приветливо, и Прилс сделала так, как он велел, забыв, о чем говорил Флинн.

Внутри осталась только Офелия, думающая о том, возможно ли незаметно ускользнуть отсюда. Ее отвлек дрожащий, но громкий голос Прилс:

– Могу я встретиться с главой? Я благотворитель Общины.

– Да хоть демон рогатый, все равно заткнись, – рявкнули в ответ. И раз его ни капли не тронула добродетель госпожи Прилс, не оставалось сомнений, что с ней говорил удильщик. Из рассказов сестры Офелия знала, кто они и на что способны.

Из своего укрытия она не могла следить за происходящим, и смысл немного ускользал от нее, точно во сне. Куда подевался Флинн, что заставило Чармэйн закричать и каким образом фургоны, очертив юго-западную границу Пьер-э-Металя, оказались здесь?

– Мы привезли их, как договаривались, – с наигранной услужливостью сказал балаганщик. Если бы Офелия не видела этого косматого бородача, то представляла бы его как дрожащую от голода собачку, которая клянчит косточку.

– Кого вы привезли?

– Вот этих, – уже в замешательстве продолжил балаганщик. – Мальчик, девчонка, а с ними сопровождающая. Ваши… эм… беглецы.

– Это малявки какие-то, а

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Последний хартрум - Женя Юркина, относящееся к жанру Городская фантастика / Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)