`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Дневники склейщика чашек - Ирина Вячеславовна Корсакова

Дневники склейщика чашек - Ирина Вячеславовна Корсакова

1 ... 10 11 12 13 14 ... 25 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Постели пока на стол.

Она достала из шкафа аккуратно сложенную голубенькую скатерть, сунула Герасиму в руки и выскочила из комнаты.

Вернулась с подносом, на котором стояли два больших чайных бокала, сахарница и эмалированная мисочка с винегретом.

— Больше к чаю ничего нет, — прокомментировала хозяйка этот необычный натюрморт, — милости просим.

Горячи чай с бальзамом был хорош. Даже педантизм интерьера слегка подтаял и закруглился. Размякшему гостю вдруг стало казаться, что где-то тикают часы. Он огляделся, но на стенах ничего похожего не висело.

— Нет, ну, а картины! Картинку какую-нибудь можно повесить, — не унимался он, — а потом снять?

— А дырка?

— Зашпаклевать!

— Да, ну, заморачиваться еще…, пыль с рамы стирать каждый день…

— Ты прямо, как моя жена.

— Ты женат!?

Ванька приоткрыла рот, не донеся до него ловко выловленный в миске кусок огурца.

— Я что, не похоже?

— Не-а! Вообще не похоже!

— Ну, правильно. Я про бывшую жену. Десять лет уже в разводе.

— Другого нашла? — Ванька попыталась изобразить приличествующее ситуации сочувствие, — или тебя на этом деле застукала?

Все-таки, природное ехидство было неистребимо.

— А, вот, и не угадала! Мы были молодые и честные…, сдуру. Она сказала, что ей надоело мотаться со мной без толку. Я предложил ей вернуться в институт, через год получить диплом, и мотаться с толком. Она меня послушалась: вернулась, закончила, да, тут и осталась.

— Так, она тут?!

— Да. Преподает в Технологии и дизайна.

— Тапочки-тряпочки? Так, вы — коллеги?

— Вроде того.

— А…, — Ванька явно не знала, как спросить, — у неё семья есть?

— Понятия не имею. Я же совсем недавно приехал.

— К ней? — тихо спросила девушка.

— Нет, Анна Андреевна, не к ней! Квартиру в наследство получил, и решил, что это отличный повод пожить дома. Не к ней. Разбитую чашку, как говориться, не склеишь.

Анна Андреевна покрутила пустой бокал.

— Ну, не знаааю…, — она чуть улыбнулась одним уголком губ, — на счет этого специалисты другого мнения.

— О, нет! К специалистам я не ходок! Как ты себе это представляешь? Появляюсь я ниоткуда через десять лет: «Дорогая, не сходить ли нам к семейному психологу?!»

— При чем тут психолог? Я тебе про чашки говорю.

— Ну, про чашки-то это, как говориться, образное выражение. На самом деле — речь об отношениях.

— Спасибо, объяснил! А я тебе безо всяких образов — про посуду.

— Я что-то уже не понимаю, о чем речь. То ли ты мне бальзаму от души плеснула, то ли…

Гера потер чайной ложечкой лоб.

Ванька смотрела на него пристально, как будто решая для себя какой-то важный вопрос.

— Я тебе сейчас что-то покажу. Только, чур, не ржать!

— Я что тебе конь? — почти по-настоящему обиделся Герасим.

— Не конь, конечно, но не серьезный какой-то…, для своего возраста.

— Из чего это вы сделали такое заключение, барышня?

— Из картинки на соседнем гараже. Взрослые дяди так себя не ведут.

Крыть было нечем, и Герасим благоразумно замолчал, наблюдая, как появляется на свет из верхнего ящика стола толстая «амбарная» книга. Он испытывал некоторую смесь любопытства и неловкости. Понятно было, что ему предстоит знакомство с личным, в меру тайным женским дневником. И придется слушать, что было бы еще полбеды или, даже, совсем не беда, потому, что ему было интересно, какие мысли живут в голове у этой девочки. Но придется же еще как-то реагировать. Гера не раз в своей жизни становился реципиентом чужих откровений и знал, что самый неловкий момент наступает, когда собеседник, излив душу, замолкает и смотрит на тебя, ожидая, а то и требуя участия, понимания, да, хоть какого-то проявления неравнодушия. А этого-то, зачастую нет и взять негде. Жена не зря говорила, что ждать от него сочувствия, всё равно, что разговаривать с пылесосом. Это была правда. И чувствовал себя Герасим в такие моменты, как человек, следивший через замочную скважину за сексуальной жизнью соседей по коммуналке, когда дверь неожиданно открывается и наблюдатель вваливается в чужую комнату с идиотской полуулыбкой и невнятными заготовками извинительных монологов.

Ванька нашла нужную страницу, поправила лампу и, строго посмотрев на притихшего гостя, начала читать, водя пальцем по строчкам, как старательная первоклашка.

«…, и как им объяснишь, что, сколько шов ни затирай, сколько ни ретушируй весь рисунок, всё равно — будет заметно. То же самое, что гримировать старую мымру под гимназистку. И не то, чтобы красота — это, непременно, новизна. Нет! Старушки бывают совершенно очаровательными, а гимназистки — стервозными крысами, но трещины…, трещины после каждого падения уродующие лицо, сердце, мозг…, это, наверно и есть признак необратимости времени».

В повисшей паузе Гере снова показалось, что где-то тикают часы.

— Дальше я не переписала, но тут все понятно, — сказала Ванька, доставая пожелтевший, с оторванным уголком лист бумаги, — так что, прямо с оригинала прочту.

«Вот, мне один офицер рассказывал, что японцы швы на посуде не только не скрывают, а еще золотой пудрой посыпают. Получается, как бы, узор. То есть, превращают недостаток в достоинство, и цена на такие изделия, разумеется, выше, чем на обычный новенький горшок. Мне, конечно, стало интересно, и Арончик, по моей просьбе, свел меня с другом-антикваром, увлекающимся востоком. Оказалось — действительно, существует в Японии такой древний вид искусства, и называется «кинцуги» или «кинтсуки» (на русском их тарабарщину не очень-то запишешь). Выдумали его древние мастера, чтобы угодить, как говорят, какому-то привередливому князьку. Но это не важно, а важен принцип. Щербину или, вовсе, дыру золотом закрывают, а вокруг еще цветы и краснопёрые рыбки.

Надо будет попробовать. Технически дело не хитрое. Может кому-то в радость будет.

Я стал замечать, что есть люди, которые и в жизни так могут. Только мало их, и живут они всегда где-».

Последнее предложение Ванька читала уже с трудом, под конец растерянно замолчала.

— Ну, вот, опять, — вздохнула она, — заснул, старый хрыч!

— Что?

— Да, почерк не понятный. То есть понятный, понятный, а потом — раз! Как будто он опьянел в зюзю на полуслове.

— Дай-ка!

Гера аккуратно, двумя руками, чтобы не повредить, взял рукопись. Лист оказался совсем не хрупким, как он предполагал, наоборот, был плотнее привычных А4-х и рассыпаться не собирался.

«…, и живут они где-то…»

— Видишь: дальне предлог из двух букв и слово короткое. Я бы написал: «Где-то не здесь».

— Ты — другое дело. Мне интересно, что он написал. А додумывать — не честно.

— Как скажешь. А кто это «Он»? Предок?

— Чей? Мой? Нет. С чего ты взял?

— Похоже на листок из семейного архива.

— Может и из семейного, но не из моего. Здесь в

1 ... 10 11 12 13 14 ... 25 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дневники склейщика чашек - Ирина Вячеславовна Корсакова, относящееся к жанру Городская фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)