`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Пересмешник на рассвете. Книга 1 - Дмитрий Геннадьевич Колодан

Пересмешник на рассвете. Книга 1 - Дмитрий Геннадьевич Колодан

Перейти на страницу:
не доходило. Это перечеркивало все, чего он добился. «Партия Объединения» задумывалась как опора грядущему Порядку и Процветанию, как крепкий и надежный фундамент новой Республики. Но химера, которую он создал, вырвалась из-под контроля, а Бреши не мог этого допустить.

Меры, предложенные Бреши, возымели действие. Стали поступать донесения, что беспорядки стихают – вернее, они переместились на противоположную сторону реки, в Мон-Флер и другие рабочие кварталы. Но для Совета и этого было достаточно – главное, что как можно дальше от них. Постепенно все успокоились, пошли разговоры о том, что час уже поздний и вообще не имело смысла созывать заседание Совета ради таких пустяков, а разбор случившегося можно устроить на следующий день. И Бреши, и Киршоу это было на руку. Так у них появлялось время, чтобы развернуть ситуацию в свою пользу. Киршоу давно варился в этом котле и давно заметил, что делегаты Совета обладают удивительно короткой и выборочной памятью. Если все подать под правильным соусом, то сегодняшние волнения могут даже способствовать скорейшему принятию закона «О гражданской ответственности».

Когда все более-менее утряслось, Киршоу собрался ехать в «Лошадку». После того, что случилось, ему было жизненно необходимо выпить, чтобы привести в порядок расшатавшиеся нервы. Да и пара часов в обществе Ивонн Ванмеер не повредят – эта женщина могла его успокоить, как никто другой. От одной мысли о ее молодом и гибком теле у него становилось легче на душе.

Однако этим планам не суждено было сбыться. Прямо в зале заседаний его остановил Бреши и сказал, что их вызывает к себе Господин Президент. Приглашение, от которого не отказываются. И по тону Бреши Киршоу догадался, что Господин Президент хочет видеть их вовсе не из-за беспорядков в городе. Так что, вместо того чтобы пить игристое в кабаре или забавляться в постели с красивой женщиной, Киршоу шагал по коридору дворца.

Они остановились напротив высокого, в два человеческих роста, портрета. Кто-то из предыдущих королей, двоюродный дед или прадед последнего монарха – Киршоу плохо их различал. С холста сурово взирал высокий бородач в белоснежной форме и треуголке с пышными перьями. На квадратном лице застыло выражение глубочайшего презрения, будто всякий, кто только осмеливался взглянуть на портрет, оскорблял его одним своим видом.

– Отвернитесь, – сказал Карло таким тоном, что у Киршоу мысли не мелькнуло ослушаться.

Он повернулся и уставился еще на одну особу королевской крови – даму в пышном платье с невероятно глубоким декольте. И с такой же презрительной миной на тощей физиономии. Если все монархи были такими, неудивительно, что в конце концов с ними покончили. Выродившиеся дегенераты, трахавшие собственных сестер, лишь бы только не разбавлять благородную кровь. Последний же король являл собой апофеоз в этой череде инцестов – если верить слухам, его матерью была его же собственная сестра. Немудрено, что в итоге он тронулся умом.

За спиной раздался громкий щелчок, а следом – еле слышный скрип. Киршоу обернулся на звук, но все, что он успел заметить, – это как королевский портрет отъехал в сторону, наподобие выдвижной двери, открывая узкий проход. Интересно, сколько еще таких секретных лазов, тайных коридоров и подземных лабиринтов спрятано во дворце? Не меньше, чем дырок в сыре, наверное. Но почему тогда старый король, его домочадцы и челядь не воспользовались ими, чтобы бежать, когда восставшие солдаты выламывали парадные двери?

Бреши с непроницаемым лицом разглядывал портрет мертвой королевы. Когда же и он повернулся, на его лице не промелькнуло даже тени удивления. Не иначе, он отлично знал и про тайный ход, и про то, как он открывается.

– Прошу, – сказал Карло, отходя в сторону.

Проход вывел к темной винтовой лестнице, а та, в свою очередь, на застекленную галерею. Еще карабкаясь по осыпающимся ступеням, Киршоу почувствовал волну горячего воздуха, дующего сверху. Если бы они шли не вверх, а вниз, можно было бы предположить, что они спускаются в преисподнюю, с ее кипящими котлами и неугасимыми кострами из костей.

– Что там? – спросил Киршоу, дотрагиваясь до плеча Бреши. Тот вздрогнул – политик не понял, от неожиданности или от брезгливости.

– Оранжерея, – сказал Пьер. – Что-то вроде президентского ботанического сада.

– Правда? – Киршоу приподнял бровь, а затем перешел на доверительный шепот: – Знаете, я слышал, что у Господина Президента есть личный зверинец, в котором он держит всяких экзотических тварей… Ну, понимаете.

Он коротко кивнул в сторону шагающего за спиной Карло. Бреши смерил политика взглядом.

– Не стоит верить всем сплетням, которые распускают о Господине Президенте. – В его голосе прозвучали неприятные нотки.

– Нет, нет, конечно нет. Я просто вспомнил, и мне это показалось забавным. Ну, понимаете: все говорят про зверинец, а на самом деле у него оранжерея. Ха-ха!

Бреши не улыбнулся, и в итоге Киршоу чуть не подавился собственным смехом. Политик вцепился в галстук и потянул вниз, ослабляя узел.

– Я слышал, – спокойным голосом сказал Пьер, – что каждую ночь в постель Президента приводят юную девственницу, а наутро ее находят мертвой. Я слышал, что настоящий Президент давно сошел с ума, а вместо него на публике выступает его двойник. Я слышал, что во дворце есть секретная темница, в которой заточена дочь последнего короля, законная наследница трона. Все эти слухи распространяют враги Республики. Слушать их, а уж тем более им верить, – значит идти на поводу враждебных нам сил. Только этого они и хотят – посеять в наших рядах раздор и сомнения.

– Конечно, Пьер, – торопливо сказал Киршоу. – Именно об этом я и говорю.

Карло открыл еще одну дверь, и они вошли в Оранжерею. На мгновение политику показалось, будто они чудесным образом перенеслись из холодного города прямиком в тропические джунгли. Здесь было так душно и влажно, что у Киршоу перехватило дыхание. От сумасшедшего буйства зелени заломило виски. Киршоу не так часто выбирался за пределы города и никогда еще не видел столько растений разом. Здесь росли деревья с листьями длиной с его руку; мохнатые стволы оплетали лианы, толстые, как пожарные шланги; на ветвях гроздьями висели плоды, похожие на алые сливы, зрели лимоны и апельсины. И повсюду цвели орхидеи самых невероятных видов и форм: огромные белые цветы с причудливо изогнутыми лепестками, тугие красные бутоны, цветы, похожие на диковинных бабочек и на распластавшихся пауков… Запах в Оранжерее стоял тот еще. Гремучая смесь из цветочных ароматов, запаха сырой земли, перегноя, свежей зелени и чего-то еще, сладковато-приторного, как лакричный сироп.

Господин Президент встретил их в совершенно неподобающем виде. Киршоу привык видеть его в полувоенной форме, увешанного орденами и медалями. Суровый, рука сжата в кулак, и усмешка победителя на губах… Именно в таком образе Президент взирал с плакатов и фотографий в газетах,

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пересмешник на рассвете. Книга 1 - Дмитрий Геннадьевич Колодан, относящееся к жанру Городская фантастика / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)