`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Чарованная щепка - Валерия Демина

Чарованная щепка - Валерия Демина

Перейти на страницу:
слышны, когда юноша свернул с Кленовой улицы.

Алессан прошел почти картал, когда истончившаяся связь растворилась на середине леиного ответа “идея с резонансом неплоха но погода и купол мешают сигна…”

Дождливое одиночество юноши, наконец, обрело желанную беспросветную полноту.

Ловцы

В Итирсисе: 10 июня, суббота

Виола обрела Итирсис, а Итирсис обрел Виолу.

Зимой Себастьян взирал на это несколько осуждающе, но по прошествии стольких седмиц не мог не признать – его сестра и суматошная столица подходят друг другу как чашка и блюдце фамильного сервиза.

В неудачные дни Виола грустила о разлуке с родными, но ни единым словом не обозначила свою тоску о сельской жизни.

Теперь, нарядная и бойкая, она стояла в толпе у деревянной сцены на Площади музыки и чутко наблюдала за развязкой, полной узнаваний и признаний – оружейники вынесли на суд почтенной публики свою комедию.

– Одни рождаются великими, другие достигают величия, а третьим оно даруется! – с пафосом читал чужое письмо остроносый шут (в быту неграмотный).

Премьеру гильдейцы готовили с такой горячностью, что господин Карнелис не раз и не два уводил Виолу домой только хитростью – того и гляди она осталась бы после братского ужина и выпросила себе роль в постановке. Судя по вниманию кузнецов к редкой в их цеху девице, уговаривать их пришлось бы мало – но тут уже Дарий младший прикрывал с другого фланга.

Однако сестра так приметно маялась от невозможности участия в общей суете, что Себастьян отыскал компромисс – барышне, обученной рисованию, поручили эскизы декораций. Творческая энергия леди Карнелис была благополучно аккумулирована в русле, безопасном для ее репутации.

Дарию тоже нашлась призвание – он стоял на краю сцены и лебедкой поднимал деревянное солнце. Остроумная художница измыслила набить на круг медные гвоздики для отражения света, так что теперь оно чуть искрилось над головами лицедеев и восторгало столичных зрителей. Молодой купец то и дело косился в толпу, получая от взволнованной Виолы знаки поднять выше или держать ровнее.

Площадь плакала и смеялась, послушная вдохновенным лицедеям.

Погодники Итирсиса ночью убрали дождь, шедший еще со вторника и наградивший столицу полными бочками сточной воды да грязью по щиколотку. Маги растащили тучи по окраинам и предъявили большое светило – Ладия сохла, грелась и шестой день торжествовала Пятидесятницу.

Себастьян переносил гуляния скорее со смирением. Представление его хотя и тронуло, но до мурашек не пронимало. Зато – он видел – сопровожденные им на праздник Арис и ее матушка совершенно сюжетом захвачены. Когда разлученные брат и сестра обрели друг друга на фоне виолиных крашеных деревьев, обе леди вволю плакали. Сила искусства, очевидно, затронула что-то личное, ибо талантами сцена не блистала.

– Леонора Эмильевна! – среди теснящих спин, от которых Себастьян как мог ограждал всех троих подопечных ему дам, расцвел темно-зеленый камзол Алессана Алвини.

Лис чуть тронул шляпу, привечая все небольшое общество, о чьих планах слыхал накануне и потому отыскал без трудности. Безупречно учтивый, он вновь обратился к старшей леди Терини.

– Отец передает поклон и просит прибыть в Приказ без промедления.

***

Кабинет Диего Бернардовича снова оказался переполнен. Хозяин посмотрел на прибившихся Арис и Себастьяна без великой радости, но для явного пренебрежения леди оказалась теперь слишком родовитой. В углу за маленьким бюро скрючился секретарь, и пользы от него было больше, чем от благородной свиты.

Поклонов магистр не затягивал, однако, на этот раз для дам отыскались два приличных стула – гостевой и собственный, хозяйский.

– Подозреваемая Марселла почила от внезапной болезни год назад, – коротко сообщил он, разместив пришедших. – Если она и была виновна, то жертву свою не пережила.

Леонора приняла эту новость молча – злорадства в себе не нашла, но и жалости, к стыду, обнаружила не много. Сдержанно перекрестившись, она кивком обозначила выжидающему Диего свое внимание.

– Ее дом обыскали до чердака, – продолжил маг. – Сегодня я получил ее личные бумаги, по большей части письма. У нее было много поклонников, не так ли?

Скрипачка вздохнула с легкой горечью.

– Марселла была яркой и мечтала сиять одна, – подтвердила она. – Подарками и записками ее усыпали в каждом городе.

– Она заботливо хранила следы своего успеха, – отметил магистр. – Большинство безобидны и как будто остались без ее ответа. Тех, кто удостоился короткой переписки, мы ищем и скоро проверим.

Диего постарался не выдать лицом, как мало обрадовала его перспектива рассылки по стране своих ловцов, когда и предыдущие-то группы еще в большинстве не вернулись.

– Длительная переписка состоялась лишь с одним счастливчиком, – продолжил он. – В его сочинениях тоже не означено коварных планов, но сквозит идея сделать для прекрасной дамы “все, что под силу скромному чародею”.

– Кто он? – голос Леоноры тронуло волнение. Странно было ощущать гениального артефактора личным своим недругом.

– Это единственный, кого мы не смогли опознать, – рессеял Диего надежды. – Вместо подписи стоит предусмотрительное “икс”. Поэтому я прошу вас вспомнить, кто мог укрыться за этой отметкой.

– Меня? – изумилась леди.

– Женщина такого склада, как Марселла, должна была говорить о своих поклонниках, – уверенно сказал Диего. – Очень возможно, что имя столь удачливого кавалера, обласканного ответами, скользило в беседе прежде, чем они задумали недоброе. Переписка началась в сентябре, в Ясном Доле.

– Мне стало хуже к декабрю, – задумчиво ответила скрипачка. – Связь прослеживается.

– Взгляните на письма, припомните это время, – найстойчиво попросил Диего, протягивая листы. Уступив свой стул дочери царевича, он остался на ногах и нависал теперь над леди ненамеренно, но строго.

Леонора пробежала глазами подробный отчет поклонника о его томлении, затем нашла глазами подпись – крупная литера “Х” заменяла имя составителя.

– Ясный Дол! – припомнила она, подняв очи на хозяина кабинета. – Обманчиво теплые ветра этого места сразили меня простудой и привели даже к трехдневной лихорадке.

Болезнь в период предполагаемой оснастки скрипки чарами помещалась в подозрения магистра полностью.

– Подумайте, леди Терини, – почти уже требовал он. – Вы можете очень ускорить наши поиски.

Леди призвала все свои усилия, но имя не всплывало.

– Кажется, вы напрасно тратите на меня время, Диего Бернардович, – покачала она головой, возвращая бумагу.

Диего удержал разочарованный вздох – на цепкую память скрипачки он возложил слишком уж много чаяний. Значит, справляться придется, как обычно, самому.

– Себастьян Базилевич, письма не зачарованы? – на всякий случай спросил он, думая уже более о том, как невзначай выставить гостей за двери.

– Чисто, господин Алвини, – миг подумав, отчитался ему Карнелис. – Боюсь, что здесь “Икс” не подготовил нам ничего интересного.

Диего задержал на нем взор в некотором раздумии, после чего снова пробежал глазами строки.

– Допустим, это

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Чарованная щепка - Валерия Демина, относящееся к жанру Городская фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)