Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Земля мечты. Последний сребреник - Джеймс Блэйлок

Земля мечты. Последний сребреник - Джеймс Блэйлок

Читать книгу Земля мечты. Последний сребреник - Джеймс Блэйлок, Джеймс Блэйлок . Жанр: Городская фантастика / Фэнтези.
Земля мечты. Последний сребреник - Джеймс Блэйлок
Название: Земля мечты. Последний сребреник
Дата добавления: 22 март 2024
Количество просмотров: 58
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Земля мечты. Последний сребреник читать книгу онлайн

Земля мечты. Последний сребреник - читать онлайн , автор Джеймс Блэйлок

Омнибус от автора многократного лаурета Всемирной премии фэнтези и премии Филипа К. Дика. Два волшебных романа, действия которых происходит в магической Калифорнии, где возможно колдовство и чудеса. История трех друзей, которые открывают проход в загадочную Землю мечты во время праздника Солнцестояния и прибытия зловещего карнавала. А мистер Пенниман бродит по прибрежному городку в поисках сребреников Иуды, которые отделяют его от бессмертия, а мир – от апокалипсиса.
Когда на берег выбрасывает ботинок размером с лодку и гигантские очки, трое городских сирот – Джек, Скизикс и Хелен – понимают, что происходит что-то неладное, да и старый призрак на чердаке приюта склонен с ними согласиться. В город приезжает зловещий карнавал, которым руководит мрачный джентльмен, имеющий способность превращаться в ворона. Человек размером с мышь, прячущийся в лесу, оставляет Джеку эликсир, который, возможно, позволит ему перейти во время Солнцестояния в другой мир, в таинственные Земли мечты, где хранится ключ к прошлому Джека и где начнутся их приключения.
Две тысячи лет назад жил человек, который продал властям ценную информацию за тридцать сребреников. Его звали Иуда, и потом он повесился. Однако монеты все еще существуют – и по-прежнему обладают неуловимой властью над всеми, кто на них претендует. Особенно на мистера Пеннимана, которому не хватает всего нескольких серебряных монет, чтобы собрать их все, обрести бессмертие и запустить конец света…
«Красиво, пугающе и волнующе одновременно. Эта книга для любителей живого языка и для тех, кто разделяет мечты автора. Блэйлок – волшебник!» – Орсон Скотт Кард о «Земле мечты»
«Чудесное путешествие на поезде в нетипичное фэнтези». – Патриция Маккиллип
«Мистер Блэйлок – оригинальный автор, ориентирующийся на настоящую классику, но при этом готовый внезапно удивить вас не только тем, что он пишет, но и как». – Филип К. Дик
«Необыкновенный американский сказочник». – Уильям Гибсон
«Это лучший роман Блэйлока – мощный, волшебный, напряженный и смешной, он плывет по сверхъестественным глубинкам северного калифорнийского побережья, и никто из читателей никогда не сможет покинуть его пейзаж сонных прибрежных городков, странных песен, доносящихся с моря, и огромных, неизвестных городов, виднеющихся на сумеречных горизонтах. Автор – лучший из современных писателей, а этому роману суждено стать классикой в своем жанре». – Тим Пауэрс о «Земле мечты»
«Поразительная и прекрасно раскрытая сюрреалистическая фантазия… Странная, сложная, мудрая, оригинальная, восхитительная – не пропустите!» – Kirkus Reviews о «Земле мечты»
«Этот роман должен узаконить позицию автора как законодателя литературной моды, который не просто исследует старое, а открывает новые горизонты». – San Francisco Chronicle о «Последнем сребренике»
«На фоне лирического пейзажа побережья Южной Калифорнии всевозможные теории заговора сталкиваются в веселом балагане, чтобы создать еще одну странную и замечательную книгу». – Publishers Weekly о «Последнем сребренике»
«Странные и удивительные вещи в изобилии. Автор хорошо использует прибрежную местность, извлекая свой собственный бренд магии из знакомых мест и привычных вещей. Хотя библейские заговоры и ревизионистские писания сейчас на пике популярности, Блэйлок опередил интерес к ним на несколько лет вперед». – SFF Chronicles о «Последнем сребренике»
«Удивительное и загадочное очарование, наполненное персонажами, которые обычно встречаются в романах Джона Ирвинга». – Booklist о «Последнем сребренике»

Перейти на страницу:
же, может быть, просто из собственной извращенности пришел к выводу, что не имеет особого значения, что ты имеешь в виду, говоря «выпить». Он не сомневался, что миссис Гаммидж, у которой такие же вкусы, заботится о том, чтобы полностью удовлетворять эти потребности тетушки Наоми. Роза же была бы двумя руками за воздержание. Совет доктора Гарибальди нашел бы отклик в душе Розы.

Известие о привлечении французского шефа вроде бы немного оживило тетушку Наоми. Она кивнула Эндрю чуть ли не на манер «хороший мальчик».

– Так ты уже нанял этого человека? Когда?

– Вчера, – солгал Эндрю. Такого человека не было, хотя он мог появиться в любой день. Так что он солгал только наполовину. – Он предупредил своего нынешнего нанимателя, но ему придется поработать там еще две недели в кондитерской. Французская честь, сами понимаете. После этого он перейдет сюда. Я спешу подготовить ресторан как можно скорее. Сейчас там уже устанавливается оборудование, которое вы помогли купить. Но расходы большие – нанять шефов, купить одно, другое, заполнить кладовку. Эти иностранные шефы требуют, чтобы припасы были свежие. Они возражают против закупки консервированных продуктов на рынке. У меня на крючке три разных поставщика, два из них – импортеры. Пиккетт составляет меню. Мы будем благодарны, тетушка, если вы просмотрите черновой вариант.

– С удовольствием, – сказала она. – Излишне говорить, что у меня есть кое-какой опыт в этой области.

– Не сомневаюсь, что есть. – Эндрю вздохнул. – Боюсь только, что меню будет не таким – как бы это сказать? – заманчивым, как вы привыкли. – Он откашлялся. – Как я уже сказал, расходы на шефа и всё…

Она прищурилась, посмотрев на него.

– И сколько ты хочешь?

– Нет-нет, это все не о том. Доктор Гарибальди говорит, что у вас чувствительный организм. Только и всего. А при таких обстоятельствах иностранный шеф ничуть не роскошь. Я так и сказал Розе.

– Сколько ты хочешь?

Эндрю чуть ли не с грустью покачал головой и, ненавидя себя, похлопал ее по плечу.

– Понимаете, – сказал он, – если уж говорить совершенно откровенно, то шефу нужно заплатить за месяц вперед, а кроме этого купить медные миски для смешивания, кастрюли и сковороды. Ни на что другое он не согласен. А еще он настаивает на кофеварке эспрессо. Вы наверняка не будете возражать против этого. Кстати, чашечку сейчас не хотите?

– Ты что – уже ее купил? Эспрессо? Я думала, ты просишь деньги на нее. А ею, оказывается, уже пользуются.

– Нет-нет-нет. – Эндрю рассмеялся и театрально хлопнул себя по коленям. – Я имел в виду маленькую, которая по одной чашке варит. И еще вспениватель молока. Для ресторана нам нужно что-нибудь повнушительнее. Я думал, что подойдет большая чашка, а к ней еще одна с этими трюфелями. Ну и если вы настаиваете, то, скажем… две тысячи. У меня есть все основания считать, что к концу месяца изрядная доля этих денег вернется. Роза говорит, что мы почти готовы к приему клиентов, к концу недели она надеется все закончить. Я нарисовал плакат и пригласил человека, который повесит его над входом, чтобы с бульвара было видно. – Слова насчет возврата денег были формальностью. Тетушка Наоми никогда не просила возвращать ей деньги, что вызывало у Эндрю чувство вины, а потому он проявил двойную щепетильность, предлагая возврат денег, хотя и знал, что никакой возврат невозможен.

Тетушка Наоми устало и механически кивнула, жестом руки выпроваживая Эндрю из комнаты.

– Я сейчас сделаю вам кофе, – сказал он и вышел, насвистывая, спустился по двум лестничным пролетам в кухню. Он любил возиться с кофеварками, мельницами, вспенивателями, даже с термометрами, когда хотел, чтобы все было по правилам. Он засыпал зерна кофе в ручную мельницу на стене, установил измельчение на минимум и намолол почти полчашки кофейной муки, высыпал ее в корзиночку фильтра кофеварки-эспрессо с разогревом на огне. Через несколько минут по кухне начал распространяться великолепный запах, и густая жидкость цвета кофейной гущи в фильтре стала выкипать из глубин кофеварки, а его молочный вспениватель шипел, выпуская пар в отверстие для сброса давления. Он вспенил налитое на треть в кружку молоко, налил сверху кофе, а потом, прежде чем насыпать туда две чайные ложки сахара, вылил остатки кофе с гущей на медное дно сковороды в раковине, понаклонял в одну, в другую сторону. Через двадцать минут медь будет сиять, как новая монетка.

Он поставил кружку с кофе рядом с трюфелями, и тетушка Наоми протянула ему чек. Он видел, что количество трюфелей за время его отсутствия уменьшилось. Чековая книжка исчезла – тетушка прятала ее. Вместе с чековой книжкой в ее тайнике лежал маленький спиральный блокнотик, в который она месяц за месяцем записывала свои траты. Она не раз позволяла ему скользнуть взглядом по ее записям, возможно, тем самым давая понять, что все помнит.

Он заставил себя наклониться и поцеловать ее в щеку. Через две минуты он уже вышел за дверь дома и шел по улице в направлении банка. Две тысячи – в два раза больше той суммы, на которую он надеялся. А ведь он мог бы и три попросить. Но если бы он попросил, а она рассмеялась ему в лицо, то все бы его задумки с шоколадом и французским шефом пошли бы коту под хвост. К тому же, если бы она выписала чек на бóльшую сумму, банк вполне мог бы отложить выдачу денег на неделю для проверки чека. Их не вполне удовлетворяло то, как он ведет свои банковские дела. Банкиры не спешили спекулировать на сомнительных новых бизнесах. У банкиров было слабое воображение, вот в чем состояла истина. Еще одна истина состояла в том, что две тысячи не сразу пойдут на оплату счетов. А счета в последнее время накапливались очень быстро. Вполне вероятно, что некоторые из их кредиторов в скором времени начнут выражать недовольство. Но, с другой стороны, непримиримость кредиторов может вынудить тетушку Наоми еще немного профинансировать ресторан. Ее завещание ведь уже составлено. Когда Наоми умрет, все ее состояние унаследует Роза. И какая старухе разница, когда отдать им деньги – сейчас или ждать до самого конца.

Так что пока придется обойтись этими двумя тысячами. Если ему повезет, Роза никогда не узнает об этом до тех пор, пока в один мрачный день Наоми не достанет свой блокнотик и покажет Розе, за какого мота она вышла замуж. Но к тому времени Роза уже не сможет вспомнить, на что были потрачены эти деньги в каждом отдельном случае. Да, размер долга, который

Перейти на страницу:
Комментарии (0)