Белла Брайт и прятки с привидением - Кэролин Уорд
Внутри были высокие потолки и пустые комнаты. Не считая добытой в комиссионке мебели и обломков старой, покрытой толстым, как серая глазурь, слоем пыли. А снаружи царили тьма и холод. Ветер трепал деревья, и их ветки стучали по окнам, как костлявые пальцы.
«Может, в такую погоду они все передумают приходить?» – размышляла я. Уж лучше тихий вечер в одиночестве, чем это нервное напряжение, сжимающее желудок. О чём Риган хотела меня предостеречь, если та записка была настоящей? Что задумала Скайлар? И с чего Риган вообще о чём-то меня предупреждать? Или это всё было ложью, только чтобы меня взволновать? Меня бросало из крайности в крайность: я то волновалась, что слишком сильно волнуюсь, а потом, что волнуюсь недостаточно сильно. Мои нервы уже напоминали сложное нагромождение из узлов, когда в особняке вдруг всё смолкло, будто он затаился в ожидании чего-то. Я тоже задержала дыхание, смотря на светлые пятна на отслаивающихся обоях гостиной в тех местах, где раньше висели большие картины.
Загремел дверной молоточек.
Мне очень хотелось, чтобы это была Лекс. Но, конечно же, первой пришла злобная парочка. Они так и зашли вместе, бочком, держась друг друга. Скайлар немедленно достала большой и переливающийся золотом смартфон.
– Поверить не могу, что мы здесь! Скорее, сфоткаемся!
Риган кивнула, пока её взгляд метался вокруг. Я попыталась поставить себя на их место. Что они думали, глядя на потрескавшиеся тёмные ступени лестницы, частично отполированный плиточный пол и стоящую в нише массивную красную вазу в форме кричащей женщины, из которой торчал мой сломанный зонтик?
– Надо написать родителям, что я уже на месте, – сказала Скайлар.
Я пристально наблюдала за ними. Как если бы они были дикими зверьками и я не знала, чего от них ожидать.
– Эй! – возмущённо воскликнула Скайлар.
Я удивлённо моргнула.
– Мой телефон не работает!
Риган достала свой розовый смартфон и застучала пальцами по экрану.
– Мой тоже! – подтвердила она. Я была почти уверена, что она сейчас заплачет.
– А-а, д-да, – сказала я, и они впервые на меня посмотрели. – Тут почти не ловит сеть.
– Не ловит сеть?! – взвизгнула Скайлар и быстро запыхтела. – Но мне нужен мой телефон! Мама сказала быть на связи днём и ночью!
Риган с тоской посмотрела на свой смартфон, после чего отключила его и пожала плечами.
– Одну ночь как-нибудь переживём.
– Да! ЦЕЛУЮ ночь! – не унималась Скайлар. Посмотрев на меня, она поджала губы. – Могла бы и предупредить. Почему здесь телефоны не работают?
Я пожала плечами.
– Толстые стены, не пропускающие сеть? Я правда не знаю. – Я старалась изображать спокойствие, но подозревала, что эта парочка не простит мне проблему с телефонами. – Wi-Fi тоже р-работает кое-как. Мама из-за этого на стенку лезет. В-во второй наш день здесь у неё ушло четыре часа, чтобы отправить одно письмо.
Я закрыла рот ладонью, чтобы унять этот прерывающийся заиканием поток слов. К счастью, подружки всё равно меня не слушали, тыкая пальцами в потолок из тёмного дерева и шепчась.
По правде говоря, я радовалась: без сети эти двое не смогут немедленно запостить всё, что они здесь сфоткают или заснимут. А они бы наверняка это сделали, просто чтобы меня унизить. Ха! Со смесью вины и облегчения я смотрела, как они убирают свои драгоценные телефоны, и с подозрением прищурилась. Может, для осуществления своего плана Скайлар нужен был интернет?
Вдруг по входной двери снова стукнул молоточек, и мы все подпрыгнули. Я метнулась к двери, но Скайлар меня опередила.
– Да? – надменно произнесла она. Я скрестила руки на груди и едва сдержалась, чтобы не закатить глаза от её наглости.
На крыльце стояла Лекс. Судя по облепившим голову волосам, она попала под дождь. За его струями подъездная дорога к Дарклингу казалась выцветшей и размытой. А поблёскивающие в темноте уличные фонари в её конце – страшно далёкими.
– Да ты, я смотрю, принарядилась в честь праздника, Александрина? – насмешливо спросила Скайлар. – А может, и нет: ты всегда выглядишь страшно.
– Привет, Лекс! – вмешалась я. Взяв её сумку, я отнесла её к началу лестницы. Мы улыбнулись друг другу.
– Представляю, как ты рада меня видеть! – пихнула она меня локтем, пока злобная парочка неторопливо направилась в глубь дома.
– Ещё как! Эти двое…
Меня прервали громкие крики. Переглянувшись с Лекс, я побежала в гостиную. Я испугалась, что они услышали шёпот, и лихорадочно придумывала, как его объяснить: конденсат… магнетизм… ветер в трубах…
– Тут грязно! – Скайлар, должно быть, возомнив себя Мэри Поппинс, проверяющей детскую, демонстративно растирала между пальцами пыль.
Я окинула критическим взглядом комнату и пожала плечами. Это она не видела её в первый день! Я собиралась ещё раз пройтись здесь с пылесосом, но он сломался. А мама из-за поспешной подготовки к конференции не успела постирать свои эко-тряпки для уборки. Я незаметно пихнула ногой под диван из комиссионки забытое после стирки бельё и изобразила на лице невинность.
– Это не ковёр, а какой-то рассадник! – продолжала Скайлар, вглядываясь во что-то на полу.
– На кухне есть чипсы, – сказала я в попытке их отвлечь. Разнообразие грибков в этом доме и правда завораживало.
– Угх, на них наверняка тоже всякие колонии! Да, Риган? – Скайлар подняла руку, чтоб дать ей пять, но Риган не спускала глаз с угла.
– Что это там? – спросила она, щурясь.
Я проследила за её взглядом и поморщилась от пронзительного визга Скайлар.
– Мышь! – Лекс бросилась в угол и присела на колени, чтобы лучше видеть. – Какая крошка!
Грызун юркнул в щель между плинтусами. Я подняла глаза на вцепившихся друг в друга Риган и Скайлар, успевших запрыгнуть с ногами на диван.
– Здесь нечего бояться, – сказала я, заламывая руки.
– Ага… – глухо подтвердила Лекс, следуя за мной в сторону кухни.
– А чего они ожидали? – прошипела я. – Они знали, куда идут! Они видели фотки!
Лекс рассеянно кивнула, отвлёкшись на купленную мамой гору снеди на кухонном столе.
– Не переживай. О, класс! У тебя и попкорн есть! – Она принялась перебирать пакеты и коробки. – И имбирные человечки!
– Зомбирные человечки, – поправила я. Мама их поломала, а затем снова склеила красной глазурью.
– Зомбирные! – одобрила Лекс. – Прикольно! Ха-ха!
Мы чокнулись частями пряничных человечков и захрустели.
– Ты собираешься показывать нам наши комнаты? Или как? – спросила Скайлар, сунув голову на кухню. И, скривившись, осмотрела её. – Здесь, надеюсь, хоть чайник есть? Я пью только кипячёную воду. – Она передёрнулась. – Это ещё хуже, чем в походе, Белла.
У меня руки чесались её придушить. Это же она
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Белла Брайт и прятки с привидением - Кэролин Уорд, относящееся к жанру Городская фантастика / Прочая детская литература / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





