Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Маг из Ассурина том 3 - Татьяна Кирсанова

Маг из Ассурина том 3 - Татьяна Кирсанова

Читать книгу Маг из Ассурина том 3 - Татьяна Кирсанова, Татьяна Кирсанова . Жанр: Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Эпическая фантастика.
Маг из Ассурина том 3 - Татьяна Кирсанова
Название: Маг из Ассурина том 3
Дата добавления: 29 ноябрь 2025
Количество просмотров: 2
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Маг из Ассурина том 3 читать книгу онлайн

Маг из Ассурина том 3 - читать онлайн , автор Татьяна Кирсанова

Юный правитель Ларс, твердо движется к своим целям, уничтожая врагов. Теперь он причиняет добро не один!
Но знает ли он, кого ему по-настоящему стоит опасаться?
О том, к чему приведут благие намерения героев книги, вы узнаете из продолжения цикла.

1 ... 95 96 97 98 99 ... 108 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
обед! Но он не умел это делать.

На подоконник опустилась чайка.

«Ларс, это правда? — он услышал в голове голос Вальда, — Ко мне прилетел голубь с письмом, в котором сказано, что Уна пропала»

«Да! — Ларс рассказал Вальду все. — Я даже не знаю, жива ли она!»

«Если бы Уна погибла, твой брачный браслет бы раскрылся и упал с руки. Она жива, значит, есть надежда».

Ларсу как-то сразу стало легче.

«Значит, я найду её! Достану хоть из самого Конгломерата!»

«Только мы не умеем перемещаться между мирами…» — с сожалением произнес Вальд.

И тут Ларса осенило: «Не умеем, но научимся! Есть в этом мире существа, которые хранят знания! Вальд, я хочу, чтоб ты прямо сейчас сел на корабль и прибыл в Ненавию!»

Едва рассвело, Ларс ворвался в покои сына. Казалось, Илиан спал, но в этот раз он на удивление быстро открыл глаза.

— Ну что? Ты хотел править?

Илиан сел на кровати и ошеломленно уставился на отца.

— Поздравляю! Сегодня я соберу совет, и ты займешь моё место. На торжественную коронацию времени нет, прости. Как только я передам власть, сразу же отправлюсь на поиски твоей матери!

— Отец, ты уверен? — изумленно произнес Илиан.

— Конечно! Как я смогу спокойно жить, если не знаю, что с ней произошло! Быть может… она сейчас страдает.

Ларс внимательно посмотрел в глаза сына, но торжества в них не обнаружил, только беспокойство и страх.

— Я не брошу на тебя одного все государство, не переживай. Все вопросы будешь решать с советом. В него войдет Луций, Гелий, Орм, Ури, Семен и Хауг. А если возникнет что-то серьезное, то ты должен будешь заручиться поддержкой наместников.

Илиан лишь кивнул.

— Но мама ведь жива?

— Пока браслет не раскрылся — да. Я найду её, обещаю.

Вечером состоялся совет, на котором император объявил соратникам о своем решении. Собравшиеся настолько ошалели от новости, что даже и не стали особенно спорить.

Утром Ларс на площади перед храмом провозгласил сына своим преемником и собственноручно возложил на него корону. А через день собрал сумку с деньгами и небольшой сменой одежды, повесил на шею все три кристалла с венчания, на пояс старый скимитар, кинжал и взошел на корабль.

Вальд сидел в кресле, застеленном пушистыми шкурами, и управлял ветром. Корабль несся против течения с невероятной скоростью, впереди уже занимался рассвет, а рядом нарезал круги Ларс.

— Ты бы поспал хоть немного! Ничего за это время не произойдет!

— Вальд, а ты можешь дуть сильнее?

— Могу, но тогда мы рискуем не удержать фарватер, наткнуться на корягу, ну и что совершенно точно — я потрачу силы раньше времени.

— Надо было взять Линдроса тебе на смену!

— Ларс, послушай, тебе предстоит долгий путь, задержки неизбежны. Впереди много опасностей, если ты не будешь спать, то потеряешь бдительность. До Асгейла еще далеко.

Ларс вздохнул.

— Как только я закрываю глаза, сразу начинаю думать о ней.

Вальд сокрушенно покачал головой.

— Ты хоть знаешь, где искать этих драконов?

— В северных горах, — ответил Ларс, чувствуя себя идиотом.

— Там у них много разных гор.

Ларс вытащил из сумки карту.

— Вот, смотри, Ангаридские горы идут стеной по всему северу. На востоке Энвинский хребет. Ну и вот тут, на юго-востоке, — Ларс ткнул пальцем в правый нижний угол карты, — начинаются Иримейские горы. В воспоминаниях Уны Клейн Коракс направил драконов в наиболее отдаленное от людей место.

— Полагаю, что это Ангаридские горы, там очень холодно. Или они могли полететь к Иримейским горам, рептилии всё же, не представляю их в снегах. Людей в тех краях немного меньше…

— На юге? Рядом с морем?

— Тут же написано — эльфы! В тех местах живут эльфы, Ларс.

— Думаешь, что эльфам драконы не помешают?

Вальд пожал плечами.

— В любом случае эльфы мудрее и скорей уживутся с этими тварями.

Ларс возмущенно фыркнул.

— А вот тут как раз добывают кристаллы, — проговорил Вальд, ткнув пальцем в идущий с севера на юг, Энвинский хребет. — Я полагаю, что тебе стоит навести справки в Ринави, огромных крылатых ящеров сложно не заметить.

Ларс присел рядом с Вальдом на палубу, уперевшись спиной в ящик с такелажем, и незаметно для себя провалился в тяжелый, тревожный сон. Ему снилась Уна, она шла по бескрайней пустыне, а над головой вилась темная тварь, похожая на гигантского ската.

Глава 36

Они прибыли в Асгейл утром, тут было значительно холоднее.

Ларс ступил на скользкие доски причала, поежился от порыва промозглого ветра и порадовался, когда увидев, что ему подали закрытую колесницу. Вскоре он уже вошел во дворец, где его встречали Дем и Бенио.

— Добро пожаловать к обеду, ваше императорское величество, — произнесла хозяйка.

— Здравствуй Бенио. Дем, скажи, вы нашли для меня подходящий корабль?

— Да, Ларс, есть пара вариантов. Но раньше завтрашнего утра никто не выйдет, так что можешь спокойно позавтракать и собраться. Бенио уже приказала подготовить теплую одежду. А еще мы нашли человека, который поделится знанием языка.

Ларс тяжело вздохнул.

— Хорошо.

Они уселись в обеденном зале.

— Ты уверен, что не хочешь взять отряд и пойти на ассуринском корабле под видом купца?

— Это долго. Если есть уже кто-то, то я и мои люди просто присоединятся к тем, кто готов отбыть немедленно.

— Много с тобой слуг?

— Двое. Янис с «Бешеного комара», помнишь его? А второй, Костас, мой личный слуга. Я привык к нему, он меня с полуслова понимает, иногда кажется, что он обладает способностью к эмпатии почище меня. Хотел идти один, но решил, что слишком привык к хорошей жизни.

— Правильно, одному плохо. Против тихого убийцы с ножом никакой абсолютный поток не поможет, да и от воров не спасет, — произнесла Бенио, с улыбкой вытаскивая из-под стола руку с кинжалом Ларса.

Дем лишь страдальчески нахмурил брови.

— Почему ты раньше не говорила, что настолько искусна?

— Опасалась, что все пропажи на меня повесят.

— Я в детстве так и не научился нормально кошельки резать, — с усмешкой ответил Ларс.

— Как вернетесь с женой, оставайтесь погостить, я вас научу.

— Договорились. Дем, ты нашел подходящий торговый корабль?

— Наши купцы до весны не пойдут в Ринавь. Скоро Фейра замерзнет. Я приготовил тебе корабль с командой, и даже лоцмана подходящего нашел.

— И под какой легендой мы пойдем? Насторожатся, задержат, тем более, если реку льдом покроет. Я не хочу воевать с Ринавью, мне надо найти Уну!

Дем кивнул, словно и ожидал этих слов от Ларса.

— Есть еще вариант идти с ринавьским купцом. Очень приличный

1 ... 95 96 97 98 99 ... 108 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)