`

Джон Норман - Исследователи Гора

1 ... 93 94 95 96 97 ... 114 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Прорываемся! – крикнул Кису. Мы втиснули каноэ в образовавшееся отверстие. Мимо просвистело и упало в воду копье.

– Вперед! – кричал Кису. – Быстрее на весла, если вам дорога жизнь!

42. МЫ ПОКИДАЕМ ДЕРЕВНЮ НОЧЬЮ

– Тэрл! – прошептал Айари.

– Что? – откликнулся я.

– Нужно бежать из этой деревни.

Мы шли по реке уже четыре месяца, считая с того дня, увидели с вершины водопада корабли и каноэ Билы. Мы даже не знали, гонятся ли за нами или давно отстали. Следов Шабы тоже не было видно. Миновал месяц с тех пор, как мы попали в сеть на реке и ускользнули в темноте от преследователей – те не рискнули пускаться в погоню ночью.

Невозможно описать словами и малую толику того, что повидали мы за это время на великой реке. Сама по себе река кажется огромным сказочным миром; что уж говорить о ее берегах, о растительном и животном царстве, о диковинах, которые возникают перед тобой на каждом шагу Река, бескрайняя и необузданная, точно сверкающая дорога, вела нас в самое сердце доселе неведомых земель, изобилующих несметными богатствами. Я не географ и потому могу лишь догадываться о том, какие сокровища окружали меня. На прибрежных скалах блестели жилы меди и золота. В воде и в лесах жизнь била неиссякаемым ключом. Джунгли являли собой кладезь древесины и лекарственных растений Река открыла нам поистине новый мир – прекрасный, величественный и грозный.

– Что-то не так? – спросил я.

– Как только стемнело, я отправился погулять…

– Ну и что?

– …и обнаружил мусорную свалку.

– Прямо в деревне?

– Да.

– Странно, – задумался я. Обычно деревенская свалка располагается за околицей.

– Я тоже решил, что что-то здесь нечисто, и как следует осмотрел ее, – сказал Айари.

– И что же?

– Там человеческие кости, – проговорил Айари упавшим голосом.

– Теперь понятно, почему у них свалка прямо в деревне.

– Вот-вот. Иначе чужаки могут ее увидеть раньше, чем надо.

– Мне сразу показалось подозрительным их дружелюбие, – усмехнулся я. – Не помню, когда вообще я последний раз видел такой радушный прием. Кстати, мне аборигены сразу не понравились из-за зубов. Они у них острые и длинные, как у зверей.

– Никогда не доверяй человеку, пока не узнаешь, что он ест, – глубокомысленно заметил Айари.

– Где они сейчас?

– Не спят. Собрались в хижине.

– Я разбужу Дженис и Элис. А ты поднимай Кису и Тенде.

– Я мигом, – шепнул Айари.

Через несколько ен мы украдкой выбрались из деревни и бесшумно спустили каноэ на воду. На берегу вспыхнули факелы и послышались вопли бессильной ярости, но мы были уже далеко.

43. ТАЛУНЫ

– Посмотри, какой здоровый! – изумился Айари.

– Вряд ли он набросится на каноэ, – сказал Кису.

Айари замахнулся веслом, и чудовище, плеснув хвостом по воде, ушло в глубину.

– Я уже видел похожих, – сказал я, – но те не превышали шести дюймов.

Существо же, которое только что вынырнуло около нас, имело добрых десять футов в длину и весило не меньше тысячи фунтов. Пучеглазое и чешуйчатое, с огромными мясистыми грудными плавниками, оно дышало как легкими, так и жабрами. Этим оно напоминало гинтов – крошечных рыбок, которые нежатся под солнышком на корнях деревьев и даже на спинах тарларионов. Внезапно до нас донесся отчаянный крик:

– Люди! Помогите! Сжальтесь надо мной! Помогите, люди!

– Господин, смотри! – ахнула Элис. – Белая девушка!

На берегу действительно была белая девушка – темноволосая, с длинными стройными ногами, в коротком одеянии из шкур. На запястьях болтались обрывки веревок, точно ей удалось освободиться от пут. Она со всех ног бежала к воде.

– Пожалуйста, помогите! Спасите меня!

Я окинул взглядом наряд девушки и не без удивления заметил золотой браслет и ожерелье из зубов хищника. Кроме того, на ней был пояс с короткими ножнами. Ножа, однако, я не увидел.

– Спасите меня, благородные господа!

Девушка забежала в воду и жалобно протянула к нам руки. Она была весьма недурна собой.

Я глянул на берег. Там, откуда появилась беглянка, плотной стеной смыкался лес.

Мы с Кису не сговариваясь налегли на весла.

– Господин! – воскликнула Дженис. – Вы ведь не оставите ее здесь?

– Прикуси язык, рабыня! – приказал я.

– Да, господин. – Она приглушенно всхлипнула и, следуя нашему примеру, взялась за весло.

– Пожалуйста, помогите! – надрывалась девушка. Наше каноэ быстро удалялось от берега.

– Господин! – снова взмолилась Дженис.

– Замолчи, рабыня!

– Да, господин.

– Глядите! – крикнула Элис. – Вон еще одна!

Белокурая девушка, прикованная цепями к столбу, отчаянно извивалась, пытаясь избавиться от оков. На ней были такие же одежды из шкур и ожерелье, только браслетов оказалось два – на руке и на левой лодыжке.

Мы извлекли весла из воды.

– Хороша, – ухмыльнулся Кису.

– Да, – кивнул я.

– Помогите! – кричала вторая девушка. – Помогите! Спасите! Меня бросили здесь умирать! Пожалуйста, спасите!

– Господин, сжальтесь над ней! – умоляла Дженис – Вы не можете оставить ее здесь на верную смерть!

– По-моему, мы и так слишком задержались, – нахмурился Кису. – Места здесь опасные.

– Согласен, – сказал я.

– Пожалуйста, благородные господа, не бросайте здесь этих несчастных! – не унималась Дженис.

– Пожалуйста, господин! – хором затянули Тенде и Элис

– Вот дуры! – сплюнул Кису. – Неужели не видно, что это ловушка?

Глаза Тенде округлились от удивления.

– Господин… Кису расхохотался.

– Господин, прошу тебя, объясни, что происходит! – попросила Дженис.

– Во-первых, они говорят по-гориански. Значит, это не туземки. Вы могли бы и сами догадаться, хотя бы по цвету кожи. Во-вторых, веревки на запястьях у темноволосой чересчур длинны. Для того чтобы связать женщине руки, не важно, сзади или спереди, с лихвой хватает восемнадцати дюймов. К тому же принято связывать обе руки вместе.

– А вдруг она была привязана к дереву, – возразила Дженис.

– Может быть. Но веревка явно отрезана, а не перетерта. О чем это говорит?

– Не знаю, господин…

– Идем дальше, – продолжал я. – Обрати внимание на пояс и ножны от кинжала. Ты можешь представить злоумышленника, который оставит на жертве всю эту сбрую?

– Нет, господин…

– Далее. На обеих – дорогая одежда и украшения. Когда женщин берут в плен, с них в первую очередь срывают одежду. На то есть много причин: надо убедиться, что женщина не прячет на себе оружия; дать ей понять, что она – пленница; посмотреть на добычу; прикинуть, сколько она будет стоить на рынке… Об украшениях, тем более золотых, и говорить нечего: они тотчас становятся добычей мужчины. Потом, конечно, он может, если пожелает, украсить ими свою новую рабыню. У этих красоток одежда в полном порядке. Ясно, что никто не нападал на них и не пытался раздеть. И заметь: одеты они не в репс и не в полотно из коры, а в дорогие меха. Такие наряды носят свободные женщины, большей частью охотницы.

1 ... 93 94 95 96 97 ... 114 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джон Норман - Исследователи Гора, относящееся к жанру Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)