Девять хвостов бессмертного мастера. Том 3 - Джин Соул
– Уверен, способ прирастить их найдётся, – заключил Юн Гуань.
Шу Э не шевелилась какое-то время, держа шкатулку перед собой на вытянутых руках. Пальцы её подрагивали, и глаза перекатывались в шкатулке. Шэнь-цзы невольно поёжилась. Ей начало казаться, что глаза живут сами по себе. Юн Гуань заметил её состояние и вновь прищёлкнул пальцами. Шкатулка захлопнулась.
– Выбор за тобой, – повторил Вечный судия, возвращаясь за стол.
Шу Э медленно поднялась, спрятала шкатулку за пазуху, сложила перед собой руки, чтобы поклониться Вечному судии, и исчезла.
Через несколько мгновений она уже была в мире смертных, стояла за порогом Речного храма, не решаясь войти.
Чангэ всё это время искал её по окрестностям. Ему хотелось надеяться, что Шу Э пропала не безвозвратно, что она просто расстроена возвращёнными воспоминаниями о прошлой жизни и вернётся, когда успокоится. Но Шу Э не возвращалась, а Чангэ не прекращал поиски.
Возвращаясь в хижину в очередной раз, Чангэ не поверил своим глазам: Шу Э!
– Шу Э! – крикнул он, переходя с шага на бег.
Шу Э обернулась, лицо её дрогнуло на мгновение, но тут же стало невыразительным. Она подняла руку ладонью вперёд, не подпуская Чангэ слишком близко.
– Чангэ, – тихо и серьёзно сказала Шу Э, – нам нужно поговорить.
Чангэ нахмурился. Ему не понравилось ни то, что Шу Э не подпустила его к себе, ни тон, каким она с ним заговорила.
Он поджал губы и указал на Речной храм:
– Войдём прежде. У меня ноги гудят.
Они вошли. Шу Э села у порога, как незваный гость. Чангэ нахмурился ещё сильнее, сел напротив неё, но в некотором отдалении, на расстоянии вытянутой руки, чтобы лишний раз не тревожить и без того смятенный дух Шу Э. Ци её была не в лучшем состоянии, едва узнавалась.
– Я должна рассказать тебе, – сказала Шу Э ровным, чужим голосом, – о моём прошлом. О прошлом Лю Цзиньцзы. Не прерывай меня, ты должен это услышать.
Чангэ сделал приглашающий жест. Шу Э заговорила негромко, лишённым выражения голосом, точно читала сутру или заклинание, точно рассказывала о ком-то ещё, а не о себе.
Чангэ слушал, прикрыв веки. Ему уже была известна эта история, но люди склонны преувеличивать и приукрашивать, поэтому Чангэ не слишком верил в то, что слышал. Рассказ Шу Э не только подтверждал легенды мира смертных, настоящая история была куда чудовищнее и кровавее. Лицо Чангэ не дрогнуло, даже когда Шу Э говорила о трёхсоттысячной гекатомбе во славу десяти владык ада.
– Владыка не смог мне помочь, – сказала Шу Э. – Ничто не способно стереть эти воспоминания. Мне остаётся смириться. Я отправлюсь странствовать, надеясь, что однажды смогу принять прошлое и…
– Ха! – сказал Чангэ непередаваемым тоном.
Шу Э вздрогнула и развернула лицо в его сторону.
Чангэ смерил её взглядом небожителя и чётко проговорил:
– Да кто куда тебя отпустит!
– Чангэ, ты не понимаешь…
– Это ты не понимаешь, – отрезал Чангэ, придвигаясь к ней и крепко беря её за плечи. – Что я тебе говорил? Кто бы ты ни была, я полюбил бы тебя и не перестал любить. Ты всерьёз думаешь, что я отпущу тебя теперь? Теперь, когда ты ко мне вернулась?
– Но, Чангэ… – беспомощно повторила Шу Э, – моя Скверна…
– Ты слишком высокого обо мне мнения, – с горечью сказал Чангэ, – я не святой. И не хочу им быть. Если ты пожелаешь, мы можем отправиться странствовать вместе. Но от меня ты не уйдёшь.
Шу Э пыталась ещё что-то возразить, но Чангэ впился в её губы поцелуем, отчаянно глубоким, почти безысходным.
Если бы это не смогло что-то изменить, то что вообще могло бы?
[315] Глупая птичка и плохой даос
Чангэ целовал её так долго, что у Шу Э разболелись губы. Вырваться из крепких объятий она не могла, да и хотела ли?
«Если я останусь… если я останусь…» – бессвязно бормотали мысли.
Чангэ хотел, чтобы она осталась, невзирая на то, каким чудовищем Шу Э была в прошлой жизни…
Шу Э вздрогнула и резко отстранилась:
– Чангэ! Я не могу. Мне здесь не место. Нигде мне не место…
Чангэ крепко ухватил её за плечо, не давая ни ускользнуть, ни отпрянуть.
– Жил однажды человек, приносивший с собой дождь, – сказал Чангэ таким тоном, точно читал наставление крестьянам. – Он всегда носил над собой бамбуковый зонт и считал, что ему нигде не место. Люди прогоняли его отовсюду, потому что дождь мешал им. Но однажды он пришёл в деревню, где десять лет не было дождя.
– И к чему ты это сказал? – буркнула Шу Э, когда Чангэ умолк.
– К тому, что каждому найдётся место в мире, и твоё место – здесь, рядом со мной, как и моё – с тобой, – убеждённо сказал Чангэ.
Шу Э тихо застонала, вжимая ладонь в висок:
– Но то, что я сделала…
– Лю Цзиньцзы, а не ты, – отрезал Чангэ. – Шу Э ничего плохого не сделала. Шу Э спасла мне жизнь, рискнув своей собственной. Какое мне дело до какого-то Лю Цзиньцзы, пусть он и вырезал целую провинцию? Царства Шуй давно уже нет в мире смертных. Лю Цзиньцзы больше нет, есть Шу Э. Так и оставайся Шу Э. Я знаю тебя как Шу Э. Ты всегда была и будешь для меня Шу Э. Моей Шу Э.
Шу Э ткнулась лицом ему в грудь и ничего не ответила. Плечи её чуть вздрагивали. Чангэ ободряюще сжал их.
– Хорошо, – сдавленно сказала она. – Если ты позволишь… я…
Чангэ крепче прижал её к себе:
– Не позволю.
– Я ведь даже не договорила, – с ноткой возмущения в голосе сказала Шу Э.
– Наверняка очередная глупость, – проворчал Чангэ, стараясь не выдавать радости. Кажется, Шу Э приходила в себя.
Шу Э вывернулась из его рук, пошарила за пазухой и вытащила шкатулку:
– Поставь это где-нибудь.
– Что в ней? – спросил Чангэ, принимая шкатулку.
– Мои глаза. Пока не время их возвращать.
Чангэ удивлённо вскинул брови, заглянул в шкатулку и сердито сказал:
– Если ты считаешь, что должна оставаться слепой в искупление своих грехов, то большей чуши я не слышал и в…
– Нет-нет, – прервала его Шу Э, – вовсе нет. Просто день должен быть благоприятным.
– А, вот как… – кивнул Чангэ и поставил шкатулку на полку, где хранились разные знахарские артефакты. – Тогда ладно.
Шу Э неловко улыбнулась:
– Прости.
Чангэ покачал головой, легко поднял её и отнёс на циновку. Шу Э пыталась что-то возражать, но… В конце концов, она покорно сомкнула руки на шее Чангэ, отдаваясь
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Девять хвостов бессмертного мастера. Том 3 - Джин Соул, относящееся к жанру Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


