Страна Шепчущих озер - Катя Брандис
Они крепко обнялись на прощание. Аликс сняла плащ из чёрной шерсти кирвани с вышитым на нём именем и вложила его в руки Рены.
– Ночами бывает холодно. У меня с собой есть другой.
Попрощавшись, друзья развернулись и исчезли среди деревьев.
Рена снова опустилась на траву рядом с людьми-аистами. В её груди разрасталась странная пустота. Не успела она наконец увидеть Аликс, как им пришлось разойтись в разные стороны. Рена даже не радовалась тому, что наконец-то нашла общий язык с людьми-аистами.
Вскоре новые друзья отнесли её туда, где поселился клан Ии’кипо. Люди-аисты устроились на дереве, которое росло на расчищенном пространстве едва ли в пятьдесят локтей шириной. Рена запрокинула голову. На верхушке дерева виднелось несколько гнёзд – широкие площадки в развилках ветвей, устланные листьями, на которых могли удобно устроиться на ночь два человека. «Неплохо придумано, – заметила она про себя. – На такой высоте им не грозят многие обитатели джунглей».
Рена надеялась, что здесь ей обрадуются, как обрадовались другие люди-аисты. Но когда она вежливо поклонилась и представилась, Ии’кипо лишь кивнул. Глава клана был уже стар, его перья выцвели, обтрепались и больше не блестели, как у молодых птиц. Он выглядел осунувшимся и усталым.
– Ах да, Рена ке Алаак. Мне сказали, что вы спрашивали о нас, – произнёс Ии’кипо на почти идеальном дарешском.
«Он говорит без малейших усилий», – изумлённо подумала Рена. Она никогда не слышала, чтобы получеловек обращался к кому-то на «вы». Ии’кипо говорил как человек!
– Для меня большая честь быть допущенной к вам, – ответила она столь же изысканно-вежливо. – Могу ли я остаться на несколько дней?
– Оставайтесь, – ответил Ии’кипо. – Я вижу, что у вас с собой меч. Он пригодится, чтобы отгонять опасных животных, когда мой народ отправится на поиски пищи. Нам пришлось нелегко при встречах с зелёными ножницами и другими существами джунглей.
– Конечно, я буду рада помочь, – заверила Рена, хотя и сомневалась, что справится с салисарами в одиночку. – Откуда ваш клан? Вы ведь раньше не бывали в джунглях?
– Нет, не бывали. Джунгли для нас так же чужды, как и для вас. Это не лучшее убежище, здесь бывает слишком опасно. Лишь немногие отваживаются прийти сюда. – Он вздохнул и добавил: – Раньше мы жили в Белом лесу, в дружбе с одной деревней.
«Так вот оно что, – подумала Рена. – Могла бы и догадаться, что этот клан тесно связан с людьми».
– Вы можете говорить на своём языке – я всё понимаю, – сказала она.
– Я знаю. – Он снова ответил на дарешском.
«Упрямый», – подумала Рена.
Остальные полуаисты тоже держались до странности сдержанно. Некоторые собрались на земле и сидели, скрестив ноги и опершись на раскинутые пернатые руки. Они выглядели боязливо и настороженно. Другие остались в гнёздах, которые они построили высоко, в густых кронах джунглей. «Возможно, они до сих пор не оправились от испуга и не желают даже приближаться к людям», – подумала Рена.
Раздумывая, что ей предстоит совершить, она почувствовала, как мужество её покидает.
Страх высоты
Рена поблагодарила Ии’кипо и подошла к остальным полуаистам. Их тихие разговоры тут же смолкли. Рена почувствовала, как на неё устремились внимательные взгляды. Она присела рядом, достала из кармана нож и кусок дерева, из которого пыталась вырезать фигурку. Она работала над небольшой скульптурой – головой хорька, которой старалась придать черты лица Крланхо, и пока была довольна результатом. Ей по-прежнему нравилось работать с деревом, хоть после случая с Источником пришлось оставить учебу, и у неё до сих пор не было диплома мастера.
Люди-аисты как завороженные смотрели на неё, а Рена еле скрывала довольную улыбку. Наконец, один юноша осмелился спросить её на своём языке:
– Что ты делаешь?
– Я вырезаю картину из дерева, так мы называем резьбу, – ответила Рена на дарешском. – Хочу сделать статуэтку похожей на моего друга-хорька.
– Понимаю, – кивнул молодой аист. – Ии’хато делает нечто подобное, только с травой и листьями. Каждый раз, когда мы разбиваем лагерь, каждый раз. – Он указал на пернатого друга, сидевшего на другом краю группы. Заметив, что о нём заговорили, тот приветливо кивнул и застенчиво улыбнулся. Юноша сразу понравился Рене.
– Как тебя зовут? – спросила она.
Молодой аист гордо пригладил чёрные перья:
– Ии’нино! А ты – женщина тысячи языков.
– Зови меня просто Рена. Так будет правильнее. – Она высунула язык и указала на него, подтверждая, что язык у неё только один. – Я понимаю, имя, которым ты назвал меня, должно бы означать, что я владею многими языками. Но звучит так, будто я какое-то чудовище.
Ии’нино кивнул и отошёл в сторону. Через несколько вдохов Рена увидела, как он тянет какую-то девочку за перья на ногах и дразнит:
– Мышекрыл, мышекрыл!
Обидевшись, девочка оттолкнула его:
– Проваливай, перьевой клещ!
Постепенно аисты потеряли интерес к странной женщине из рода людей, и разговоры снова потекли своим чередом. Но каждый раз, когда Рена поднимала голову, отрываясь от резьбы, она замечала любопытные взгляды. Чаще других на неё смотрела молодая женщина с серыми глазами, которая развлекала окруживших её аистов рассказом, терпеливо счищая зёрна с травинок.
– Ии’лия ещё не вернулась? – спросила рассказчица. – Кто-нибудь её видел?
– Она где-то на краю гор, – ответил один из аистов. – Что нужно сделать, сменить её?
Заметив вопросительный взгляд Рены, женщина пояснила:
– Ии’лия любит парить на тёплых восходящих потоках. Она летает так часами! Поэтому её часто отправляют в дозор. Гнездо она делит с Ии’кипо.
– Парить по тёплым воздушным струям – это, наверное, прекрасно.
– О да. Хотите тоже так полетать, Рена? Полетать! – Рена с радостью отметила, что женщина назвала её по имени.
– И да и нет. Я боюсь высоты. Всем рождённым в Гильдии Земли свойственен этот страх. Ведь моя Гильдия живёт под землёй.
– Страх высоты! – Женщина недоверчиво рассмеялась. – Такое бывает? Кстати, я Ии’мири.
Рена проголодалась. Она подумала, не прогуляться ли ей в джунгли поискать еды. Но, возможно, это будет ужасно невежливо. В конце концов она решила рискнуть. Рена вошла в лес, сорвала несколько ярко-зелёных, аппетитных на вид листьев и протянула их дегустатору. Зверёк с презрительным ворчанием оттолкнул их лапой.
– Да, спасибо, я поняла, – сказала Рена. – А как насчёт этого? – Она протянула ему тёмно-синий фрукт, который сорвала с соседнего куста. Дегустатор с удовольствием откусил кусочек. – А вот это? – Она отломила несколько молодых побегов от виноградной лозы. И на этот раз зверёк жадно выхватил еду из рук Рены. – Спасибо за совет, – сказала девушка и нащипала листьев со всех соседних лоз – разумеется, ровно столько, чтобы не повредить растениям.
Раздался негромкий свист, и Рена насторожилась. Оглянувшись, она заметила маленького мальчика-аиста с едва развитым оперением, который сидел в сплетении лиан, словно в гнёзде. Аистёнок насвистывал себе под нос и не обращал на Рену никакого внимания, хотя она чуть не наступила на него. Что он делал здесь, так далеко от остальных?
Присмотревшись к мальчику повнимательнее, Рена удивилась ещё больше. Аистёнок был толстым. Рена не знала, что люди-аисты могут так сильно набирать вес. В одном у неё сомнений не было: такой малыш летать не сможет.
Ии’мири удивлённо посмотрела на Рену, когда та вернулась с листьями и побегами, и попробовала несколько штук. Когда Рена объяснила ей, что делает дегустатор, аистиха пришла в восторг.
– Это как раз то, что нам нужно! – сказала она, с уважением глядя на зверька, сидящего на плече Рены, и на неё саму. Девушка сказала, что с радостью одолжит дегустатора клану аистов, а потом спросила, не в силах сдержать любопытства:
– А что там за малыш? Он сидит среди лиан и насвистывает.
– О, это несчастный Ии’руки. – Женщина-аист вздохнула. – С тех пор как его мать разбилась, он больше не хочет летать. Мальчишка – обуза для клана. Ему уже восемь зим, а мы всё таскаем его за собой, когда куда-то летим.
– Что ж, мальчик хотя бы может ходить, – отозвалась Рена. Она задумалась, подыскивая способ затронуть деликатный вопрос, в поисках ответа на который она и пришла в Ликсанту. Убийство. Ей показалось, что момент как раз подходящий. – Ты знала Ии’беру?
«Какой
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Страна Шепчущих озер - Катя Брандис, относящееся к жанру Героическая фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


