Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Ночь закончится пламенем - К. С. Сун

Ночь закончится пламенем - К. С. Сун

Читать книгу Ночь закончится пламенем - К. С. Сун, К. С. Сун . Жанр: Героическая фантастика.
Ночь закончится пламенем - К. С. Сун
Название: Ночь закончится пламенем
Автор: К. С. Сун
Дата добавления: 6 сентябрь 2024
Количество просмотров: 33
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Ночь закончится пламенем читать книгу онлайн

Ночь закончится пламенем - читать онлайн , автор К. С. Сун

Мир Трех Царств пошатнулся, но отец Мэйлин не спешит на войну. Он желает выдать дочь замуж ради выкупа. Не желая связывать судьбу с жестоким господином, смелая девушка, облачившись в мужской наряд, вступает в ряды императорских войск.
ЛУЧШЕ Я УМРУ НА СВОБОДЕ, ЧЕМ ЗАЧАХНУ БЕСПРАВНОЙ.
В армии Мэйлин попадает под крыло Принца Лю – командира, который просит называть его Скай. Во снах к ней приходит дух морского дракона, обещая девушке силу и истинную свободу. Если только та отыщет осколок магической печати, которая породила войну.
ВСЕ ВОКРУГ МЕНЯ ПОГИБАЛИ, А Я ЖИВА. ВЕДЬ МОЕЙ СУДЬБОЙ СТАНЕТ КЛЕТКА.
В погоне за артефактом Мэйлин попадает в плен и не понимает, кому доверять. Скаю, которого любит, или Духу морского дракона, чьи речи пленяют? Вручив судьбу в руки обоих, она должна лишь помнить об израненном сердце, природном даре и своем народе, преданность которому ей дороже всего на свете.

1 ... 86 87 88 89 90 ... 119 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
могла сражаться где угодно.

Мы настороженно перемещались по кругу. По принятой им позе богомола я поняла, что Лэй обучен кунг-фу. Но ведь и я тоже.

Я бросилась на него первой, развернувшись в воздухе. Однако ранее мне уже доводилось видеть, что он обладал молниеносной реакцией, и потому сделала отвлекающий выпад, а затем сбила с ног точным ударом. Он резко выдохнул, когда мы оба упали и покатились по камням. Я попыталась напасть снова, но Лэй придавил меня своим телом, однако я чувствовала, что он все же сдерживал себя. А ведь я предупреждала, что не стоит меня недооценивать!

Тем временем мы уже перестали следовать правилам кунг-фу. Я не заботилась о благородстве и традициях, а думала только о боли. О том, чтобы причинить ее. Словно в уличной драке между простолюдинами, я ударила принца по лицу, и мои ногти впились в его кожу. Он сдавленно выругался и попытался заломить мне руки за спину, однако мне удалось вывернуться из его хватки и вскочить на ноги благодаря своей энергии ци. Теперь мы оказались на самом краю пруда.

Из царапины на лице Лэя сочилась кровь, волосы его растрепались, а халат стал грязным и мятым. Понятия не имела, как выглядела я, но мне не было до этого никакого дела. Я разбежалась и бросилась на него, сделав в воздухе сальто с вращением. Однако Лэй успел уклониться и перехватил мою ногу в полете, дернув ее вниз. Я рухнула на спину, чувствуя, как из меня вышибло дух. Лэй воспользовался этим и стремительно прижал локоть к моей шее.

– Сдаешься? – спросил он, тяжело дыша.

И вдруг внутри меня что-то загудело, откликаясь на далекий, но в то же время близкий зов. Я знала, что это за чувство. Оно было сравнимо с вибрацией после удара в гонг. Мой взгляд сам собой опустился на обнаженную руку Лэя, которая прижималась к моему горлу. Длинные рукава его халата задрались во время нашей схватки. И тут я заметила браслет на его запястье. На ремешке висела единственная железная подвеска. Она была больше, чем та, что он носил на шее. Должно быть, потому, что в куске железа была заключена полная печать, а не единственный осколок.

Все это время он знал о моей печати… Он украл ее!

Все эти размышления заняли не больше секунды. Я подняла голову и вгрызлась зубами в его руку. Пораженный моими действиями, он ослабил хватку. Мне удалось вскочить на ноги, а затем увернуться от его удара. А следом я нанесла свой.

Разбежавшись, я сбила его с ног, но мы оба рухнули на камни у самого края пруда. Каким-то чудом мне удалось остановить наше падение в воду. Вскочив, я ударила его ногой в грудь и еще полоснула бы кинжалом, нанеся смертельный удар, будь он у меня в руках. Но все, что мне оставалось, – это придавить его грудь еще сильнее. Лэй уже едва мог дышать, а я понимала, что испытываю удачу, решаясь на все эти действия, ведь за нами наблюдали многочисленные стражники. Однако я чувствовала невыносимую ярость и просто не могла не дать ей выхода.

– Твоя очередь, – выдохнула я. – Сдавайтесь, Ваше Высочество.

– Для меня честь сдаться тебе, – ответил он, но в его глазах я заметила искорку веселья. Внезапно Лэй повернулся, схватил меня за ногу, и мы оба упали в воду.

Он тащил меня за собой на дно, а я захлебывалась водой, пока наши ноги не достигли дна пруда. Вода в нем была грязной, а дно поросло водорослями. Открыв глаза, я увидела, как Лэй оттолкнулся от дна, чтобы всплыть на поверхность. Однако, когда и я попыталась последовать его примеру, у меня ничего не вышло. Моя нога попала в какую-то ловушку в камнях, похожую на сеть. Когда мы с Лэем упали в воду, я не успела набрать воздуха, и теперь меня поглотила паника. Движения стали хаотичными и суетливыми. Я пыталась распутать сеть, но все было бесполезно. Воздуха почти не осталось.

Что-то коснулось моего плеча. Я обернулась и увидела Лэя. Он вернулся за мной. В его руках был нож. Он осторожно убрал мои руки от сети и принялся перерезать проволочную ловушку, в которую угодила моя стопа. Кожа была содрана, и нога кровоточила.

Когда ничто больше не удерживало меня на дне, мы с Лэем всплыли к поверхности.

Стоило мне вынырнуть, как я мгновенно сделала несколько жадных глотков воздуха и обернулась к Лэю, дрожа от бешенства.

– Да ты… Ты жульничал!

– Ты укусила меня, Мэйлин. – Лэй с трудом шел по дну пруда, тяжело дыша, но при этом губы его кривились в усмешке. – Не тебе говорить о честности.

Я подтянулась на руках и вылезла из воды, тут же принявшись отжимать промокшие волосы. Удивительно, но несмотря на то, что я узнала, где все это время находился мой нефрит, мне отчего-то стало легче, чем было с утра. Мне было просто необходимо почувствовать волнение схватки, выпустить наружу свои эмоции. Но даже больше, чем удовольствия от сражения, мне не хватало способности свободно действовать руками, не ощущая при этом боли. «Никогда больше не буду принимать свою силу как должное», – пообещала я себе, наслаждаясь легкостью в каждой части тела. У меня настолько поднялось настроение, что я была готова рассмеяться.

– О, небеса! Что тут стряслось?! – раздалось за спиной.

Отэм быстро пересекла мост, направляясь к нам. Заметив наш потрепанный вид, она укоризненно покачала головой. Лэй протянул мне руку, предлагая помощь, но я отказалась и сама встала на ноги.

– Стоит ли мне знать ответ на свой вопрос? – пробормотала Отэм, глядя на Лэя.

– Сегодня утром довольно жарко, – пытаясь говорить серьезно, начал он, но в глазах его плясали искорки веселья. – Мы решили немного поплавать.

– В пруду с лилиями? – уточнила девушка, уперев руки в боки. – Ты похож на принца-жабу из легенды о двенадцати кленах.

Я перевела взгляд на Лэя, и губы сами собой растянулись в улыбке. Обычно безупречный внешний вид принца на этот раз был дополнен длинными водорослями, свисающими с его волос. Они прилипли к его голове, напоминая несуразную шляпу. Черная краска, прежде подчеркивающая глубину его глаз, потекла, напоминая темные дорожки слез, а изысканный халат цвета индиго был испачкан грязью и полностью пропитан водой.

– Принц-жаба? – недоверчиво повторил Лэй. Самодовольное выражение его лица совершенно не вязалось с его нынешним обликом, и я рассмеялась.

Отэм и Лэй тут же обернулись и уставились на меня. Опомнившись, я зажала рот ладонью.

Однако Лэй отчего-то

1 ... 86 87 88 89 90 ... 119 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)