`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Девять хвостов бессмертного мастера. Том 3 - Джин Соул

Девять хвостов бессмертного мастера. Том 3 - Джин Соул

1 ... 86 87 88 89 90 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Не знаю, кем ты была в прошлой жизни, но в жизни этой…

– Кем я была? – прервала его Шу Э с каким-то истеричным смехом. – Ещё бы ты знал! Ты небожитель, имя Лю Цзиньцзы тебе ничего не скажет. Тебя ещё не было в мире смертных, когда этот демон в человеческом обличье ходил по земле…

По лицу Чангэ пробежала едва заметная тень. Историю мира смертных он знал лучше, чем полагала Шу Э. Он странствовал и слышал, что рассказывали люди о былых временах и событиях. Если происходили чудеса или, наоборот, какие-то страсти, люди помнили об этом долго, а чтобы не забывалось – слагали легенды, которые потом записывали и хранили монахи.

Имя Лю Цзиньцзы было не из тех, что люди забудут даже через тысячи лет, хоть царство Шуй давно исчезло с лица земли. Чангэ прекрасно знал его историю. Но какое это имело значение?

– Шу Э, – попытался Чангэ ещё раз, – прошлая жизнь ничего не значит. Круг перерождения бесконечен, жизни сменяют друг друга, душа проходит очищение, перерождаясь снова и снова.

– Моя душа осталась в первозданном виде, – отрезала Шу Э, – я не перерождалась. Ты думаешь, владыки ада позволили бы моей душе переродиться?

Она снова рассмеялась, на этот раз невыразительно, точно спазмы всё ещё сдавливали её горло.

– Омерзительно! – воскликнула она, обхватывая плечи руками. – Я сама есть Скверна! Как я могу… Не подходи!

Она попятилась, выставляя руку и раз за разом отталкивая Чангэ.

– Шу Э, успокойся, – просил Чангэ. – Мне всё равно, кем ты была в прошлой жизни…

– А мне не всё равно! – рявкнула Шу Э, глазная повязка её ещё больше окровенилась.

– Шу Э…

– Прости… – прошептала Шу Э, закусывая губу, – прости… и прощай.

– Нет!

Пальцы Чангэ схватили воздух. Шу Э растворилась в тенях.

– Шу Э!

Чангэ бросился её искать, охваченный безумным страхом. Шу Э нигде не было, она исчезла из этого мира. Бесследно.

[309] Демон в человеческом обличье

Когда в семье правителя царства Шуй родился наследник, это сочли чудом. Лю Гуаньцзы был уже в преклонном возрасте, детей у него не было, хоть он сменил несколько жён и имел полсотни наложниц. Он молился богам, оставляя в храмах царства Шуй щедрые приношения, но боги оставались безучастны.

Отчаявшись, он велел написать картину, изображающую десять владык ада, и помолился перед ней. Клятв он не приносил, обетов не давал, но не успел он подняться с колен, как к нему примчались с известием, что его супруга, которую он взял в жёны несколько лет назад, понесла.

Спустя установленное время, родился ребёнок – мальчик, его назвали Лю Цзиньцзы. Но поскольку отец его был уже стар, а мать измучена родами, то вскоре оба родителя умерли, оставив ребёнка на попечение министров.

Правителем царства Шуй Лю Цзиньцзы стал в тринадцать лет.

Лю Цзиньцзы был необыкновенно красив. Глаза его были необычного серого оттенка, лицо напоминало черты богов и богинь в даосских храмах своей точёной красотой. Воспитанный в лучших традициях царства Шуй, он знал обряды и законы, был образовании и достаточно высокомерен, чтобы понимать, какое положение он однажды займёт.

Министры, бывшие его регентами до поры до времени, прельщали его роскошными одеяниями, изысканными яствами, красавицами-девственницами, собранными со всех концов царства Шуй, и несметными богатствами казны. Лю Цзиньцзы оставался равнодушным ко всему.

Он ел и пил без удовольствия, не любовался красивыми одеяниями, спал с наложницами исподволь. Казалось, он был лишён каких бы то ни было чувств и желаний. Жалости тоже: он никогда не колебался, подписывая смертные приговоры, и без трепета взирал на казни, которые проводили для его развлечения.

К шестнадцати годам Лю Цзиньцзы одержал несколько побед над соседними царствами и присоединил их к царству Шуй. При нём царство Шуй процветало.

В семнадцать Лю Цзиньцзы проявил интерес к живописи. Он велел собрать во дворце все картины, какие только найдутся. Среди прочих ему попалась картина, которую нарисовал его отец для чествования десяти владык ада, и Лю Цзиньцзы был потрясён до глубины души. Он часами её разглядывал. О происхождении картины узнать не удалось: Лю Гуаньцзы провёл обряд умилостивления владык ада втайне, а художник, нарисовавший картину, был умерщвлён.

Картина была очень хороша. Десять верховных демонов художник нарисовал красивыми, похожими на богов, они восхищали взгляд, а не устрашали, ведь Лю Гуаньцзы нужно было задобрить их, чтобы они исполнили его желание.

Лю Цзиньцзы велел повесить картину в лучших покоях дворца и устроить возле неё алтарь. В царстве Шуй поклонялись другим богам, и министры воспротивились такому решению. Лю Цзиньцзы казнил их, впервые проявляя истинный характер, и назначил других, которые потакали ему во всём.

Лю Цзиньцзы собрал со всех концов царства Шуй книги и летописи, которые рассказывали об устройстве ада, и прочёл их все. Его прельщала мысль, что если поклоняться десяти владыкам ада, то они исполнят его желание и он станет самым могущественным правителем мира смертных, а может, и самого ада. Ему хотелось бы, чтобы его изображение красовалось на той картине вместе с ними.

Алтарь десяти владык ада, украшенный золотом и драгоценными камнями, ломился от приношений, которые Лю Цзиньцзы оставлял, но ничего не происходило.

Он позвал к себе гадателя и спросил, почему так. Гадатель ответил, что демонам, коими являются десять владык ада, не оставляют приношений, но приносят жертвы. Лю Цзиньцзы велел забивать баранов и волов и поливать алтарь свежей кровью каждый день, но ничего не происходило.

Он вновь позвал гадателя и спросил, почему так. Гадатель ответил, что требуется человеческая жертва. Лю Цзиньцзы исполнил и это, но ничего не происходило. Рассерженный, он велел казнить гадателя и призвал другого.

Второй гадатель сказал, что требуется человеческая жертва, но одной души владыкам ада мало, потому они и не отвечают на зов. Лю Цзиньцзы пожертвовал на алтарь дюжину душ, но ничего не происходило.

Второй гадатель сказал, что десяти владыкам ада мало дюжины душ, и Лю Цзиньцзы пожертвовал целую сотню, но ничего не происходило. Разгневанный, он велел казнить и второго гадателя, но тот сказал, что жертвование сотни душ – ничтожно перед лицом владык ада, требуется гораздо больше душ, чтобы обратить на себя их взор. Лю Цзиньцзы велел убить тысячу людей и положить их тела перед алтарём, но ничего не происходило. Второй гадатель сказал, что мало и этого.

Захваченный едва ли не азартом в ожидании ответа десяти владык ада, Лю Цзиньцзы приносил всё новые и новые жертвы. Характер его стремительно менялся, он перестал заниматься государственными

1 ... 86 87 88 89 90 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Девять хвостов бессмертного мастера. Том 3 - Джин Соул, относящееся к жанру Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)