Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ)
Джек находился в своём кабинете. Когда Миллстоун вошёл внутрь после сугубо символического стука, то застал его за чтением каких-то документов. На том листе, который лежал сейчас перед Ричардсом, была изображена какая-то схема с выносками-пояснениями. Однако более подробно Миллстоуну разглядеть ничего не удалось - едва он вошёл внутрь, как его старший коллега захлопнул папку и ловким движением убрал её в стол.
- Вообще, нужно ждать, когда пригласят, - с шутливой укоризной сказал Джек.
- Прошу прощения, - серьёзным тоном ответил Джон, - разрешите присесть?
- Присаживайся. Что у тебя?
- Да, собственно, у меня большие новости, - Миллстоун уселся в кресло и достал сигареты.
- Что-то накопал по Теперу?
- Да.
- Рассказывай.
Они закурили, и Джон изложил своему старшему коллеге всё, что ему удалось разузнать по этому делу. Ричардс молча слушал, и со временем становился всё более задумчивым. После окончания своего монолога, Миллстоун откинулся на спинку стула и стал ждать, что ему скажет Джек, но тот ещё некоторое время молчал.
- Значит, эта штука у тебя?
- Да. По поводу неё я, кстати, хотел поговорить отдельно. Нельзя мне выкупить её?
- С ума сошёл? Это главное доказательство.
- Это в том случае, если ты собираешься что-то делать. Я понимаю, что всё не так просто.
- Правильно понимаешь, - сказал Ричардс, повернувшись к окну, - зная тебя, могу предположить, что ты уже опробовал новую технику в деле. И как прошло?
- Он немного неисправен, но я, думаю, смог бы найти специалиста во Флаенгтоне. Ну, или сам как-нибудь.
- Ты снова говоришь так, будто бы я уже согласился.
- Если будет захват, то у тебя будет много таких улик, да и свидетелей тоже, если договоришься.
- По сути, у тебя нет ничего конкретного, - Джек снова повернулся к Миллстоуну и строго на него посмотрел, - то, что его там видели, ничего не значит.
- Это значит то, что он контактировал с ними, и мы можем задержать его, провести опознание, и когда оно состоится, предметно пообщаться с ним.
- Как у тебя всё просто, Миллстуон.
- Нет, совсем не просто. Поэтому я и приехал к тебе. Я видел там федеральную машину. Не стал разнюхивать, но это само по себе интересно.
- И всё-то ты узнаешь и разнюхаешь, - усмехнулся Ричардс, потянувшись за ещё одной сигаретой.
- Я понимаю, что твои поиски важнее, - серьёзно сказал Джон, - но и это тоже не совсем ерунда.
- Я узнаю, что смогу. Свидетеля в центр, технику тоже.
- В мой гараж? - съехидничал Миллстоун.
- Нет, Джонни. Я думаю, ты всё понимаешь.
- Но ты мне обещал, что смогу выкупить один.
- Когда всё разрешится, я учту твои труды по этому делу и поспособствую, но сейчас и речи быть не может.
- Ладно.
- Специалистов вышлю в ближайшее время. Так, с этим разобрались. Что у нас дальше?
- Ещё работа?
- Нет. Пока нет. Тут на тебя жалоба поступила.
- От кого?
- Ну, вспоминай, где ты мог засветиться, - улыбнулся Ричардс.
- Нигде. Стараюсь особо не попадаться.
- А кто вертелся около Пеллина?
- Неужели, уже донесли? - ухмыльнулся Джон.
- Представь себе. Или ты думал, там люди просто так сидят?
- Да я понял, но думал, что на меня внимания не обратят.
- На всех обращают, а ты вот такой незаметный на своём чёрном Спайере с федеральными номерами.
- Мало ли, - пожал плечами Джон.
- Рассказывай, как тебя туда занесло?
- По одному из дел.
- Это не ответ.
- Кто-то хоронит живых людей в ящиках, и один из них как раз с клеймом Пеллина.
- Что за люди?
- Хотел бы я знать. Выясняю.
- Только к Пеллину не приближайся больше, ладно? Мне проблемы с военными не нужны.
- Значит, это курируют они?
- Да, - кивнул Ричардс, - они и бюро технологий. Нас даже близко не подпускают с некоторых пор.
- Очень интересно. А ты что-нибудь знаешь о Пеллине?
- Пытался навести справки, но информации очень немного.
- Расскажешь?
- Нашли его лет тридцать назад или даже больше. Сначала думали, обычная военная база, а потом, как поглубже копнули, якобы нашли что-то такое, от чего у всех тогдашних специалистов волосы дыбом встали.
- Что же это такое было?
- Неизвестно. Раскопки почти сразу потребовали вмешательства военных.
- Значит, нашли кого-то живого.
- Может и так, - пожал плечами Ричардс.
- Тем интереснее, кто же там такой умный совершает погребения на кладбищах соседних поселений.
- Сначала нужно доказать, что всё идёт оттуда. Клейма на ящике для этого недостаточно.
- Это пока недостаточно.
- В общем, туда не соваться, как хочешь. Ищи в других местах.
- Разумеется, - кивнул Миллстоун, - кстати, ты-то мне ничего не хочешь рассказать?
- По поводу? - поднял брови Ричардс.
- Вообще, поводов много, но я имел ввиду то нападение.
- Пули на экспертизе. Осколки те тоже, - пожал плечами Джек.
- При всём уважении, врунишка вы, агент Ричардс, - широко улыбнулся Миллстоун, закуривая, - результаты уже у вас. Вы для таких вещей могли и целый отдел напрячь. Не поверю, что в этот раз вы просидели тут два дня и ничего не делали.
- Ну ладно. Только всё между нами.
- Конечно. Когда-то разве было иначе?
Джек открыл ящик стола и достал оттуда довольно толстую папку.
- Доводилось слышать про Братство Огня? - вполне обыденно спросил он Миллстоуна.
- Краем уха, и то несерьёзно.
- С ними самими мы никогда не встречались, ну, до недавнего нападения. Нам попадались только их подарочки.
Ричардс достал из папки фото и положил перед Джоном. На нём был изображён кусок оплавленного металла, формой напоминающий тот, что Миллстоун нашёл на блокпосте.
- Следы те же. Контейнер из легированной стали. Технологии её выплавки оставляют желать много лучшего, но если там это вообще кто-то способен делать, то это уже серьёзно. Примесей многовато, но для тех задач, что у них, вполне хватает. Помнишь образец топлива, который ты тут нашёл?
- Конечно.
- Есть предположение, что оно производится параллельно со смесью для бомб. Но там ещё много неясного. За каждую кроху информации о нашей же находке приходится воевать с технологическим бюро.
- Бред какой-то, - раздражённо покачал головой Миллстоун.
- Дальше. Следы.
Он положил на стол ещё одно фото, на котором был изображён отпечаток подошвы точь-в-точь такой же, как тот, что Миллстоун нашёл под стенами блокпоста.
- А говорил, что не встречали.
- Нет. Находили поблизости некоторых взрывов. Встречей я считаю открытое столкновение.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ), относящееся к жанру Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

