Джон Байлс - Дети Древнего Бога
Кадзи снова попытался поцеловать ее, и она схватила его за плечо.
— Прекрати! Здесь что-то происходит! — Мисато тряхнула его за плечо.
— Я хочу тебя, вот что происходит!
— Ты не получишь ее. Она принадлежит мне! — заявил Макото.
"Хуже уже не может быть", — подумала Мисато.
Невдалеке от нее вскочила женщина.
— NERV скрывает доказательства истинного происхождения Ангелов! Двое пилотов ЕВ были на свидании, и я сфотографировала их! Вы, люди, не можете узнать правду. Но я могу! И я расскажу вам все! — она начала маниакально смеяться.
Кадзи и Макото снова устремились к ней. "Черт", — подумала Мисато.
* * *Для второй смены командного центра NERV шел еще один спокойный вечер, вернее, один из множества спокойных вечеров. Может, это была случайность или удачная судьба, но в их смену никогда и ничего не происходило. Но ничто не длится вечно.
Женщины играли уже третью сдачу в покер, когда огромный экран неожиданно ожил яркими всполохами красного и оранжевого.
— Что…
Троица быстро рванула на свои места, стараясь определить энергетическую сигнатуру, раструбом расходившуюся над городом, и возможную угрозу от нее.
— Проклятие, в нашу смену, — проворчала одна из них.
— Подтверждение! Это Ангел!
— Сообщить капитану Кацураги и доктору Акаги!
* * *Она помнила некоторые колледжские вечеринки, проходившие почти также бурно, как эта. Но не до такой же степени.
— Мисато-чааан!
— Черт! — она уклонилась от попытки Кадзи обнять ее и воткнула свое колено ему в живот, затем добавила локтем по затылку, окончательно вырубив его.
И в этот момент зазвонил телефон.
Глаза Мисато расширились в недоверии. Увернувшись от куска стула, пролетевшего над ней, она выхватила телефон, и, перекувырнувшись через излишне влюбчивую пару, приложила ухо к трубке.
/Капитан Кацураги!/
— Я немного ЗАНЯТА! — закричала она, кувыркаясь и уклоняясь от другого набора дико летающих тел.
/Мы обнаружили энергетическую сигнатуру Ангела в городе! Источник в Старшей школе Токио-3./
— Да, заметно. Я как раз в центе событий!
Мисато медленно пробиралась через хаос, творящийся в зале, к ближайшей двери.
/Вы целы, командир? Что там происходит?/
— Все свихнулись! Мы смотрели школьный спектакль, но все вдруг посходили с ума!
/Мы пошлем войска…/
— Нет! Что случилось в зале, может случится и с ними!
/Капитан!/
— Все в порядке, увернулась от колы.
/Что?/
— Не обращайте внимания, найдите…
Голос Рицуко прервал ее.
/Мисато, пилоты в порядке?/
— Проклятие! Пилоты! — она завертела головой, стараясь рассмотреть происходящее на сцене. Двое ругающихся мужчин закрывали ей обзор, но она быстро исправила ситуацию, рукояткой пистолета отправив их в бессознательное состояние.
— Пилоты… все еще играют пьесу?
/Кто-нибудь из зрителей приближается к ним?/
Мисато посмотрела на хаос, творящийся в зале, заметив в этом систему.
— Удивительно… подожди, — она разобралась с тройкой людей, напавших на нее, ударив одного ногой, второго — ногой с разворота, а третьего отправив в нокаут ударом локтя в челюсть. — Им никто не мешает.
/Название пьесы "Король в желтом"?/
— Да.
/Проклятье. Слушай. Это очень важно. Надо остановить спектакль./
— Секундочку.
Мисато пробилась через еще одну драку, и добралась до выхода из зала.
— Хорошо. И что это такое?
/ «Король в желтом» не просто пьеса. Это… Думаю слово «заклинание» самое подходящее описание для происходящего. Пьеса должна освободить Ангела Барагуэля./
— Правда?
/Да./
— Черт.
/Ты должна остановить спектакль до того как он закончится, или Король в желтом будет одержим Барагуэлем.
— Ясно, — сказала Мисато, заканчивая разговор. Она побежала по коридору, намереваясь пробраться на сцену через задний вход. Неожиданно в ее голове мелькнула мысль, и она быстро позвонила в командный центр NERV.
— Эй, — спросила она. — Почему на меня это не повлияло?
/Хороший вопрос, — ответила Рицуко. — Я подумаю./
* * *Мисато пробралась на сцену через задний вход. Мурашки пробежали по ее спине. На сцене и за кулисами происходило что-то плохое.
Ее весьма встревожили пустые взгляды актеров и актрис, стоящих за кулисами. И еще она заметила Кенсуке. Его лицо скрывалось под гротескной, бледно-желтой маской. И от него так и веяло угрозой.
Один из учеников вышел на сцену, в то время как Синдзи оставил ее, бросив пустой взгляд за кулисы.
"Вовремя", — подумала Мисато.
Она быстро подошла к нему и потрясла его за плечо.
— Синдзи! — прошептала она. — Очнись! — она потрясла его сильнее, но он не отреагировал, продолжая смотреть мимо нее пустым взглядом.
"Надеюсь, будет не очень больно", — подумала Мисато.
(БАЦ)
— СИНДЗИ!
— Ох! Ух! Что? — парень бессмысленно моргнул несколько раз, и его взгляд прояснился. — Мисато-сан? Что случилось?
— У нас проблемы. Помоги мне вывести Аску из этого транса. И надо найти Рей.
— Аска на сцене. У нее дуэль с Фэйлом.
— Черт. Где Рей?
Синдзи огляделся.
— Не знаю. Она где-то здесь, — он взглянул на замерших учеников, разрознено стоящих рядом со сценой. — Что происходит?
— Появился следующий Ангел, — тихо ответила Мисато.
— Ч-что?! Как он пробрался в город мимо нас?
— Мы пригласили его, — сказала Мисато, что-то ища. — Я… ох черт, — она шлепнула себя по лбу — она не взяла свой телефон.
Синдзи на секунду задумался.
— Получай, предатель! — донеслось со сцены и зазвенел метал.
— По сценарию, я сейчас должен вернуться на сцену и остановить их. Потом войдет Кассильда… — Синдзи поднял руку и указал на противоположный конец сцены, — оттуда.
— Отлично. Ты выведешь из транса Рей. Я займусь Аской. — Мисато вытащила пистолет.
— Ты собираешься стрелять в нее? — испугался Синдзи.
— Конечно нет, идиот! Найди Рей, — Мисато взяла пистолет за ствол и побежала на сцену, в то время как Синдзи обошел ее за кулисами, направляясь в то место, где рассчитывал найти Рей. Она стояла там, в мантии жрицы Ленильды, ее лицо скрывала вуаль, но на мгновение ему показалось, что он увидел сверкание ее глаз. Серебряный кулон в виде полумесяца висел на ее груди.
Она не обратила никакого внимания на его появление.
— Рей, очнись, — Синдзи положил руку ей на плечо.
Конечно, в обычной обстановке ее поведение нисколько бы не удивило его, но не сейчас другое дело. Синдзи сделал вторую попытку.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джон Байлс - Дети Древнего Бога, относящееся к жанру Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


