Джон Джейкс - Знак демона
Брэк только кивнул, внимательно разглядывая помещение, в котором оказался.
Госпожа Схар стояла перед огромной кроватью, над которой свисал, скрывая ложе, серебристый балдахин. Пара ламп освещала спальню синим светом.
Варвар сконцентрировал внимание на стоящей перед ним женщине — статной, величественной и совершенно не напуганной. На ней было алое платье, поднимавшееся плотным воротником прямо к ее горлу. Блестящие черные волосы королевы были распущены по плечам. Высокая, почти с Брэка ростом, она с первого же взгляда производила впечатление настоящей королевы.
— Могу ли я поинтересоваться, как ты сумел бежать? — спросила королева, глядя на Брэка почти без злобы.
— Позже, госпожа, об этом позже. А сейчас я предпочел бы поговорить о других делах, не терпящих отлагательства. Ваши стражники скоро вернутся...
— Это правда. Так что я не думаю, что мне угрожает серьезная опасность. Кроме того, я и сама не слабая женщина.
Варвар наклонил голову, признавая ее правоту.
— То, что я хочу сообщить вам, касается ваших гостей, госпожа.
— Близнецов? — Брови королевы поползли вверх. — А, я уже слышала эти истории... Если я правильно поняла, ты считаешь, что эта парочка... какие-то демоны?
На лице королевы заиграла улыбка.
— Госпожа, это правда! Эти двое... они служат Йог-Сагготу!
Брэк коротко и сжато рассказал все, что ему было известно, и закончил свою речь словами:
— Они убьют всех куранцев. Одного за другим. Их надо остановить, пока ваш город не пал жертвой вампиров.
Королева Схар, даже не моргнув, спокойно поинтересовалась:
— А почему ты решил рассказать мне эту странную историю?
— Кто же еще облечен властью в этом городе?
— А что тебе до судьбы Курана? Что тебе до людей, взявших тебя в плен и готовых убить тебя?
Брэк скривил губы.
— По крайней мере, госпожа, куранцы — люди. А те близнецы — нет. Кроме того, мне небезразлична судьба девушки — дочери караванщика, которую...
— Да, знаю. Ее взяли в услужение близнецам.
— Король, господин Ибрахим... — начал Брэк, но осекся, выжидательно глядя на королеву.
— Что? — холодно спросила Схар.
— На нем... на нем есть их знак. Я сам видел этой прошлой ночью.
Королева глубоко вздохнула:
— Если ты солгал мне...
— Королева, я видел это собственными глазами. Вот здесь, на горле.
Женщина развернулась и сделала несколько шагов. Подойдя к свисавшему с потолка светильнику, она покачала его. По комнате запрыгали длинные тени.
— Если предположить, что твой рассказ — правда и наши гости на самом деле — лишь демоны-кровопийцы, я должна буду поверить и во все остальное. В эти дни близнецы, не прерываясь празднуют в своих покоях. Туда приглашены многие знатные люди Курана. Естественно, что главный гость — Ибрахим. Я не пошла только потому, что не люблю такие развлечения — пьянки, оргии... Ибрахиму нравится, но на то ведь он и мужчина.
— А где все те люди, которые отправились к близнецам? Вы их видели с тех пор?
Королева нахмурилась:
— По правде говоря — нет.
— И не увидите! Они погибли, стали жертвами близнецов!
Королева недоверчиво возразила:
— Может быть, они просто разошлись по домам, забыв о правилах приличия и не попрощавшись со мной, так как сильно напились. Там ведь пир горой! Ибрахим ведь отмечает еще и захват богатого каравана. В общем — два таких повода... Сам можешь представить.
Брэк отчаянно гадал, через сколько мгновений ворвутся в комнату стражники, успеет ли он до этого убедить в своей правоте эту величественную женщину. Похоже, что его план рушился на глазах.
— Для Кая и Кайи, госпожа, это пиршество — не повод, а возможность получить новые жертвы.
— Включая короля Ибрахима?
— Как давно вы его не видели? — спросил Брэк.
— День... или два. Нет, это невозможно. Я не верю...
— Все, о чем я прошу, госпожа, это чтобы вы взяли солдат и сходили к близнецам. Вы все увидите сами. Если я лгу — моя жизнь в ваших руках. Вы вправе подвергнуть меня самой мучительной казни. Но я уверен в том, о чем говорю.
Королева усмехнулась:
— Он уверен. Он так в этом уверен.
Ее улыбка неприятно поразила Брэка.
— Да, госпожа, — продолжал настаивать он.
Королева внимательно посмотрела на своего гостя. От этого взгляда по коже варвара пробежали мурашки.
— Твоя история — полная чушь, рассказанная человеком, бежавшим из тюрьмы, убившим не одного моего подданного. Она звучит опасно и цинично. Я не имею права верить в эти сказки. Но у меня есть и обязанности перед моим народом. Мне, конечно, следует немедленно отдать тебя на растерзание охране. И все же... Ведь процветание и благосостояние города — моя забота. Ибрахим занят тем, что воюет и грабит караваны. Внутренние дела Сверкающего Города в моих руках. Не обольщайся, я не питаю к тебе теплых чувств. Ты убил родственника моего мужа, и теперь ты — мой кровный враг. Не поверю я и в твои бредни, оскорбительные для короля и его гостей. И лишь груз ответственности за судьбу супруга, судьбы моих подданных и судьбу города заставил меня согласиться на эту встречу и этот разговор.
Жестокая ледяная ухмылка исказила правильные черты королевы.
— С тобой все ясно. Тебя ждет смерть. Ее мучительность будет зависеть лишь от того, кровью скольких моих сограждан обагрены твои руки.
— Любая пытка лучше, чем оказаться жертвой демонов.
— Молчать, когда говорит королева! — Перед Браком стояла не размышляющая, слушающая женщина, а властная, командующая, царственная дама, требующая не только почтения, но и беспрекословного подчинения.
— Я навещу покои близнецов вместе с солдатами. А когда подтвердится ложность твоей клеветы — а я уверена в том, что так и будет, — я выполню свой долг. Как королева, я не имею права отбросить даже самое дурацкое предупреждение о совершенно нереальной опасности. Но помни — месть моя будет страшна.
Помолчав, королева спросила:
— Я тебя разозлила, чужеземец?
— Нет, — ответил Брэк. — Наоборот. Я вам очень благодарен.
Пожав плечами, королева отвернулась.
— Подождешь, пока я переоденусь? — вдруг спросила она.
Он сам удивлялся, как еще держится на ногах после всего пережитого за последние недели и за эту ночь. Но, кажется, главное сделано. Пусть королева объявила его безумцем! Что ему до ее угроз? Смирив гордость, он выслушает все ее оскорбления, лишь бы она согласилась прислушаться к его словам и отправиться с вооруженным отрядом к близнецам.
Она сама все увидит. Быть может, ему удастся найти оружие и самому расправиться с демонами. А потом... но дальше Брэк даже мечтать не посмел — так невероятен был их, его и Иланы, побег из этого города...
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джон Джейкс - Знак демона, относящееся к жанру Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


