Ведьма-полукровка - Юлиана Майбах
Оставшись наедине, мы заговорили о вполне повседневных вещах. О наших занятиях, о «Топях» и о последней игре в айслесс. Я порадовалась, что у меня наконец появилась возможность пообщаться с ним просто так и обсудить все эти мечлои.
– Я хотела еще раз поблагодарить тебя, – сказала я.
Он улыбнулся и спросил:
– За что же?
– За то, что ты принял участие в этой дурацкой охоте на красавичка. Наш класс смог победить только поэтому. Не выразить словами, как я рада избавиться от господина Гната!
– Тебе не нужно благодарить меня. Все-таки я тоже получил кое-что взамен.
В этот момент рядом с нами снова появилась официантка, на этот раз, чтобы принять заказ. Сначала она повернулась к Найту, и он заказал колу и пиццу. Я тоже решила взять колу, но вместе со спагетти карбонара.
– В любом случае я рад, что смог помочь тебе, – заявил он. – Ты знаешь, когда уйдет господин Гнат?
Я кивнула.
– Уже на следующей неделе. Интересно, какой именно венари будет преподавать у нас?
Он испытующе посмотрел на меня.
– Боишься, что это может оказаться твой отец?
Я поколебалась. Эта мысль уже приходила мне в голову. Я собиралась ответить, но тут официантка принесла напитки. Она поставила перед нами стаканы и выжидательно уставилась на Найта. При этом улыбалась во весь рот и вела себя немного странно. Очевидно, только того и ждала, чтобы он повернулся к ней. Я бросила на нее гневный взгляд. Как можно быть такой бесцеремонной и строить глазки кому-то, кто пришел с девушкой?! Что, если я его подружка?!
Посмотрев на Найта, я заметила, что он наблюдает за мной с теплотой и симпатией. Похоже, даже не обратил внимания на официантку. Он протянул руку к моей ладони.
– Не тревожься об этом. Пусть ты пока не ладишь с ним, но я уверен, что он тебя не обидит.
Сначала я не поняла, о чем он говорит. Но потом мне стало ясно, что он неправильно определил причину моего беспокойства. И лучше бы ему не знать, почему я на самом деле переживаю…
– Надеюсь, ты прав, – ответила я.
Найт медленно убрал свою руку, когда официантка принесла наш заказ. Она расставила тарелки и на этот раз ушла гораздо быстрее.
Спагетти оказались невероятно вкусными. Мы оживленно общались, и вечер прошел слишком быстро.
* * *Мы вместе покинули ресторан и ровно в десять часов вечера вернулись к уже затихшей школе. Найт проводил меня в крыло девочек, где мы тоже никого не встретили. Между нами царило почти ощутимое напряжение, и я судорожно размышляла, надо ли мне что-то сделать или сказать на прощание.
– Спасибо за приятный вечер, – произнес он наконец.
Я прислонилась к стене: мои колени подгибались от того, что он стоит так близко.
– Тебе спасибо, – хрипло прошептала я.
Он подошел ко мне и положил руку на стену рядом с моей головой.
– Что ж, – прошептал он, медленно приближаясь. Мое сердце бешенно колотилось. Он нежно заправил прядь моих волос за ухо, продолжая наклоняться ко мне. Я чувствовала, что держусь на ногах все менее устойчиво. Еще никогда со мной не происходило ничего подобного.
Мои глаза распахнулись еще шире, у меня перехватило дыхание, когда я ощутила теплые мягкие губы на своей щеке. И одновременно услышала его голос:
– Сладких снов. Надеюсь, однажды мы это повторим.
Он улыбнулся и еще раз взглянул на меня сверкающими глазами, прежде чем повернуться, пройти по коридору и исчезнуть за поворотом. Мое тело сходило с ума и не хотело успокаиваться. Если бы я уже не была влюблена в Найта, то влюбилась бы сегодня вечером.
Глава 20
Радрим
Несколько дней я наслаждалась воспоминаниями о свидании, и меня даже не расстраивала необходимость посещать уроки истории. Напротив, на этих занятиях я могла беспрепятственно предаваться мечтам.
Господин Козлов, как молитву, монотонным голосом называл одну дату за другой. Некоторые одноклассники еще добросовестно писали, другие, похоже, спали с открытыми глазами или занимались более интересными вещами. Я то и дело посматривала на часы и взволнованно думала о следующем уроке. Сегодня, наконец, должно состояться первое занятие с венари. Я очень переживала по этому поводу и надеялась, что с ним я буду страдать меньше, чем с господином Гнатом. Услышав звонок на перемену, мы вздохнули с облегчением и торопливо покинули аудиторию.
Шэдоу, Селесте и Тандер тоже было интересно, кто станет нашим учителем. Особенно Тандер. Ведь она и сама однажды хотела вступить в ряды радримов.
Когда мы зашли в кабинет демонологии, большинство учеников уже нетерпеливо сидели на своих местах. Ребята взволнованно болтали друг с другом и обсуждали возможные кандидатуры учителей. Заходили опаздывающие и усаживались за свои парты. Мы не отводили взглядов от двери. Звонок на урок прозвенел уже несколько минут назад, но венари еще не появился. Наконец мы услышали приближающиеся шаги, и скоро в кабинет зашла высокая женщина со спортивной фигурой и белоснежными волосами. По классу тут же пробежал шепот:
– Орион Кале.
Женщина никак не отреагировала на это и подошла к учительскому столу. Ее яркие зеленые глаза казались сияющими на фоне очень бледной кожи. На плече она носила необычный изогнутый браслет, придающий ее внешнему виду еще больше экзотики.
– Как я поняла, некоторые уже знают мое имя, – твердо произнесла она. – Тем не менее представлюсь еще раз: меня зовут Орион Кале. Я венари. В течение трех месяцев буду преподавать вам демонологию.
Я пока не могла сказать, каким учителем она будет, но уж точно не хуже, чем господин Гнат. Мои подруги, судя по их лицам, пришли от нее в восторг. Тандер едва могла усидеть на одном месте. Все-таки она очень много знала про венари, а значит, и о нашем новом преподавателе.
– В ближайшее время мы, прежде всего, будем заниматься демонами. Я планирую изучить с вами некоторые войны. Кроме того, обсудим императора Вельмонта. Надеюсь, мы с пользой проведем время.
Я с облегчением вздохнула. Похоже, ее уроки будут интересными. К тому же она не собиралась заставлять нас сражаться с опасными существами.
– Сначала я хочу поговорить с вами о трех мирах. Сумеет ли кто-нибудь рассказать о перемещениях между ними?
Тандер тут же подняла руку и ответила:
– Маги без сложностей путешествуют по Морбусу и Некаре, но в Инсендиум отправиться невозможно. Демоны способны проникать в наш мир, а мы к ним – нет.
Орион кивнула.
– В общем и целом, это верно, за исключением одной детали. Инсендиум доступен и для магов.
Класс молча смотрел на нее. Об этом еще никто не слышал.
– Правда, попасть туда не так просто. Давайте я объясню вам, как демоны попадают в Некаре. В Инсендиуме есть врата, ведущие в наш мир.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ведьма-полукровка - Юлиана Майбах, относящееся к жанру Героическая фантастика / Городская фантастика / Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


