`

Алан Фостер - Флинкс на распутье

1 ... 78 79 80 81 82 ... 158 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Кое-что в игре нам нравится, — сказал Яркосинь. — Кое-что — нет. Что не нравится, про то забываем.

— Ничего не понимаю, — развела руками Клэрити.

— И не удивительно. Слушай внимательно, скоро все поймешь.

— Игра идет нормально, — сообщил Пушок. — Нам еще нужно прорыть много ходов. Услышали зов, поняли, что наш Учитель в беде. Решили сделать новый тоннель. Справились быстрее, чем со всеми прежними. И все-таки, может быть, мы опоздали?

— Со мной все в порядке. — Флинкс помрачнел. Если бы он не знал, на что способны уджурриане, он бы не задал следующего вопроса:

— Ты хочешь сказать, что вы прорыли сюда ход прямо от Ульру-Уджурра?

Пушок состроил обиженную гримасу:

— Откуда же еще?

Клэрити улыбнулась, показывая, что никого не хочет обидеть (впрочем, это прекрасно читалось и в ее мыслях):

— Но разве такое возможно? Это совершенно противоречит законам природы.

Огромный уджуррианин усмехнулся. В его «голосе» зазвучало лукавство:

— Но как же мы сюда добрались? Это было нелегко, подруга Клэрити, но в то же время очень забавно.

— Сдаюсь, — махнула рукой Клэрити.

— Не надо сдаваться, — серьезно сказала Ням-Ням, неверно истолковав ее слово. — Смотри. Вот ты начинаешь рыть ход. Потом делаешь поворот, перекручиваешь тоннель вот так и так, потом заворачиваешь его назад так и так, и ты уже здесь.

— Интересно, а может, они проложили тоннель в плюс-пространстве или межпространстве? — задумчиво пробормотал Флинкс. — Или еще в какой-нибудь среде, до которой наши ученые головы еще не додумались? Как же вы нашли меня? Неужели мои мысли разносятся на столько парсек?

— Это было нелегко, — сказала Ням-Ням. — Поэтому мы сначала послали разведчика посмотреть.

Флинкс наморщил лоб:

— Разведчика? Кого именно?

Голос, раздавшийся за спиной Флинкса, заставил его вздрогнуть.

— А ты как думаешь?

Это был Может-быть, выглядевший, как всегда, чем-то озабоченным.

Даже сами ульру-уджурриане называли Может-бытя чудом природы. И если считать урсиноидов аномалией среди разумных рас, то Может-быть — аномалия из аномалий.

— Привет, Может-быть!

— Пока, друг Флинкс!

Медведеподобный гигант исчез так же бесшумно, как и появился. Общительным его назвать было нельзя.

Флинкс перехватил взгляд Клэрити. Она убедила себя в том, что оправилась от потрясения, но недолгий визит Может-бытя доказал обратное.

— Он появляется там, где захочет, — объяснил Флинкс. — И ему не нужны никакие тоннели. Никто не знает, как ему это удается, даже сородичи. Они думают, что Может-быть немножечко того.

— Сумасшедший медведь, способный телепортироваться! Только этого не хватало!

Из бездонной ямы в центре комнаты появился четвертый мохнач, нечто среднее между гризли и лемуром. Это была Мягкогладкая. Она выпрямилась и стала отряхиваться.

И тут Флинкс заметил сияющее кольцо на каждом из гостей.

— Ты имеешь в виду наши игрушки? — отозвался на его немой вопрос Яркосинь. — Они помогают нам копать. Мы построили для тебя корабль. Мы сделали и кольца. Это тоже — игра, верно?

— Кажется, теперь я понимаю, — обморочным голосом проговорила Клэрити, — почему Ульру-Уджурр находится под Эдиктом Церкви.

— Ты, пожалуйста, не забывай о том, что ульру-уджурриане абсолютно непредсказуемы. Когда я появился на их планете, там вовсю хозяйничали а-анны. В то время урсиноиды не имели понятия ни о цивилизации, ни о современных технологиях. Они ели, пили, спаривались, рыли свои тоннели. Все это у них называлось игрой. Потом я предложил им поиграть в цивилизацию. И они очень скоро построили космический корабль. Чему они научились в мое отсутствие — не берусь и гадать.

— Я не успел помочь другу Флинксу, но не жалею, что попал сюда, — «пробасил» Пушок. — В пути было очень забавно. В любом случае пришлось бы найти тебя. В нашей игре появился новый элемент.

— Нам необходимо убираться. — Клэрити уже осматривала лестницу. — Неровен час, нагрянет целая армия фанатиков.

— Это уже не имеет значения, ведь с нами ульру-уджурриане.

Эти слова Флинкс адресовал Клэрити, а мысли — Пушку.

— Что за элемент? Помнится, я вам изложил недвусмысленные правила.

— А потом объяснил, что не каждый играет по правилам. Рассказал, что такое жульничество. Так вот, новый элемент — разновидность жульничества.

За него продолжила Мягкогладкая, ее мысленный голос имел явно женственные «интонации»:

— Ты знаешь, друг Флинкс, что мы всегда рыли ходы. Среди знаний, которые оставили холодные умы, мы нашли кое-какие интересные идеи. — Она улыбнулась, обнажив длинные клыки и резцы, способные перекусить любую человеческую кость. — Теперь мы можем рыть тоннели где угодно — в скалах, в песке, в том, что ты называешь пространством-временем.

— Это очень забавно — копать в других мирах, — прокомментировала Ням-Ням. — Один и тот же мир скоро надоедает.

Она рассматривала лучевой пистолет одного из телохранителей Вандерворт. Флинкс не встревожился, он знал, что Ням-Ням интересуется только устройством этой штуковины.

— Мы копаем много тоннелей к другим мирам.

Мягкогладкая указала на яму. Флинкс не рисковал слишком приближаться к ее краю. Если упадешь туда, неизвестно, где окажешься.

— Я прорыла ход до мира, который твой народ называет Конским Глазом, а местные жители — Тсламайна. И нашла там кое-что интересное.

— Большую машину, — добавила Ням-Ням. — Самую большую из всех, которые я когда-либо видела.

— Там было что-то непонятное, — продолжала Мягко-гладкая. — Оно вскоре обнаружило нас и хотело догнать, но мы убежали сюда. Ты ведь знаешь, мы очень быстро можем копать. Я нашла на Конском Глазе маленькие вещи, неотделимые от большой штуковины. И то, что их связывает, действует как наши тоннели, только они намного меньше.

— А что такое конь? — неожиданно спросил Пушок.

— Земное животное о четырех ногах, — ответил Флинкс. — Теперь его редко где встретишь.

— Помолчи, Пушок, — одернула его Мягкогладкая. — Сейчас говорю я.

— Не затыкай мне рот.

Они обменялись тумаками, самый легкий из которых выбил бы дух из взрослого мужчины. Перепуганная Клэрити подбежала к Флинксу и прижалась. Он неохотно позволил ей остаться рядом.

— Прежде чем эта странная штуковина бросилась за нами вдогонку, мы успели понять, для чего служила большая машина.

— Это сигнальное устройство, — пробормотала Ням-Ням, увлеченно разбиравшая лучевой пистолет. Огромные пальцы ловко управлялись с электронной начинкой.

— Зачем оно?

1 ... 78 79 80 81 82 ... 158 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Алан Фостер - Флинкс на распутье, относящееся к жанру Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)