Ветер из прошлого - Алёна Волгина


Ветер из прошлого читать книгу онлайн
Дийна смогла вернуть себе родной остров, но его придется восстанавливать из руин после того, как там похозяйничал Орден Хора. Нужно заново отстраивать фермы и налаживать торговлю. Интриги Ордена угрожают и друзьям Дийны – пилотам из звена «Крылья Керро». Справиться с таким грозным противником будет непросто, зато герои вплотную приблизятся к разгадке тайны Архипелага. Однако древние тайны бывают очень опасны…
Мысли Альваро снова вернулись к Сильбандо:
– Неужели и у нас на острове есть такое устройство… да нет, я бы знал!
– Разумеется, есть, – ухмыльнулся Эспада. – Но я не советовал бы его разыскивать.
Донья Эстер покачала головой:
– Даже если остальные генераторы сохранились, мы не знаем, в каком они состоянии. Магия ардиеро давно ушла в тень, и теперь некому стало управлять ими. Да и угроза с моря давно исчезла. Вместе с морем.
– Зато появилась угроза с неба, – невесело сказал Альваро. – «Фениксы», дирижабли-бомбардировщики…
– Нас это не касается, – отрезал Эспада. – Пусть одни захватчики дерутся с другими, нам что за дело? Все вы одинаковы. Вы смотрите на Архипелаг как на жирный пирог и хотите только одного: навалить себе на тарелку побольше кусков!
– Неправда! – вспыхнула Дийна. У нее даже желудок свело от обиды. Да сколько же можно!
Ее отец так старался, чтобы облегчить жизнь людей в суровых условиях Ланферро, не делая разницы между старыми племенами и колонистами. Она сама два раза чуть не убилась, пытаясь пройти Барьер, чтобы хоть как-нибудь помочь острову. И все равно находятся те, кто воротит морды, считая их здесь чужими! Вроде этого… сеньора Эспады. Когда уже зарастет эта трещина между первыми поселенцами и колонистами, ведь столько веков прошло! А еще существуют такие организации, как Орден Хора, раздувающие эту вражду для своей выгоды.
– Может, когда-то моряки и плыли сюда за добычей, – сказала она, пытаясь справиться с гневом. – Может, когда-то они и мечтали превратить острова в гигантские лесопилки! Но потом, после катастрофы, наши семьи не сбежали отсюда, а остались, чтобы восстановить поселки, которые сначала хотели разрушить!
Кажется, ее отповедь произвела впечатление. Старик что-то хмыкнул и не стал возражать.
– И все-таки я попытался бы запустить генератор, если бы удалось его найти, – задумчиво сказал Альваро, не обращая внимания ни на чье хмыканье и насмешки. – Понятно, что это риск… Но если он сможет раз и навсегда защитить нас от «фениксов», тогда я готов рискнуть.
Если понадобится, он бы выжал из себя всю кровь до капли, чтобы защитить свой остров и своих людей.
– Спасибо, что рассказали, – поблагодарил он Эстер. – Теперь я понимаю, что Орден Хора не так уж силен. Они пока еще не победили. Они даже не смогли подчинить себе Дейзи, хотя пытались. Я думаю, если бы Дейзи в последний момент не отвернула Бессеру от Ла Калеты, нам всем пришлось бы гораздо хуже!
Дийна улыбнулась ему, скрыв мимолетное торжество. Между прочим, она всегда верила в Дейзи! В отличие от некоторых.
– Дейзи? – удивленно спросила Эстер. Только сейчас Альваро с Дийной сообразили, что ничего не рассказали о злоключениях своей подруги. Дома они так старательно обходили молчанием эту тему, что это вошло у них в привычку.
Когда донья Эстер услышала о саркофаге и эксперименте Орландо, она чуть не опрокинула чашку.
– Но любое замкнутое пространство, полное флайра, опасно для человека, – ошеломленно сказал Эспада. – Все это знают!
– «Все» – это кто? Твои друзья? – упрекнула его Эстер на старом языке, хотя Альваро все равно их понял. – Если бы ты не настаивал, что эти знания нужно держать в тайне… В том, что случилось с Дезире Бланко, есть и твоя вина!
– Чужакам незачем знать о секретах флайра! – отрезал Эспада. – Пусть не лезут не в свое дело! – Потом он обернулся к Альваро и Дийне. – Мне жаль, но вашей подруге уже не поможешь. Более того, она стала опасна. Когда у человека в жилах горит флайр вместо крови, он становится намного сильнее, но уязвимее, так как любой маг может подчинить себе его волю.
– Ну да, как же, любой, – фыркнула Дийна. – Пытались уже одни такие, только у них ничего не вышло!
– Она действительно смогла сопротивляться Ордену Хора? – с уважением спросила Эстер.
– Это невозможно, – отрезал Эспада. Дийна послала ему не слишком приветливый взгляд.
Эстер казалась задумчивой. Ей пришла в голову новая мысль:
– Я никогда не встречалась ни с кем из «измененных»… Но если кто-то и мог бы помочь нам разобраться с древними артефактами, то именно кто-то из них! Они гораздо теснее связаны с магией флайра, чем любой из нас!
– Ничего глупее я в жизни не слышал, – возразил ей Эспада, вызвав у Дийны страстное желание запустить в него сахарницей. – Ты вообще меня слушаешь? Я же говорю, генераторы – это опасно! А доверить такой артефакт «измененному» еще опаснее!
Донья Эстер невозмутимо продолжила.
– Я вижу, что у тебя тоже есть определенная чуткость к полю флайра, – сказала она Дийне. – Возможно, и у Альваро. А еще у Марио, раз он так успешно ладит с драконами. Если мы найдем четырех человек, которые смогли бы управлять генераторами на Аррибе, Керро, Сильбандо и Фуэрте, тогда мы могли бы нейтрализовать Барьер и заставить Орден сдаться! Мощности четырех артефактов на это должно хватить!
– Вы сначала попробуйте их найти, – ехидно подсказал Эспада из своего угла, но Дийну так захватила эта идея, что она почти его не расслышала.
Это было невероятно дерзкое и привлекательное предложение. Она радостно посмотрела на Альваро. Неужели у них появилась надежда? Совсем недавно они пришли к выводу, что Орден Хора слишком опередил их, чтобы его можно было победить, – и вот он, шанс! Пусть маленький, но это лучше, чем ничего! К ее удивлению, де Мельгар угрюмо разглядывал узор из чаинок на дне чашки и выглядел еще мрачнее, чем прежде:
– Я пока никому не сказал, но боюсь, что Дейзи вряд ли пережила ту встречу с Бессерой. Мне жаль. Я своими глазами видел, как ее лодка исчезла под скалой.
«Не может быть». По спине у Дийны прошел холодок.
– Я уверена, что она выбралась. Она сильнее, чем тебе кажется!
– Хотел бы я верить.
«Нет, это было бы слишком несправедливо!» – возмутилась она про себя. Столько сопротивляться, вырваться из подчинения Ордену, чтобы погибнуть – вот так?
– Если агенты Ордена наблюдали за боем, они могли ее вытащить, – предположила Эстер. – Вы сами сказали, что их корабли тоже там были. Допустим, что они пытались использовать Дейзи, но все пошло не по плану. Вряд ли это привело их в восторг. И я сомневаюсь, что они позволили бы Дейзи уйти!
– Неизвестно еще, что хуже, – пробормотал Альваро. Лично он предпочел бы разбиться в лепешку, чем попасть в лапы Ордена. Не дай бог!
– Нужно вернуть ее, – решительно сказала Эстер.
Конечно, нужно, но как? Они задумались. На Ланферро им не попасть. Пробовали уже. Единственный вариант – через