И возродятся боги - Наталья Способина
Кафешкой оказалась большая трапезная, располагавшаяся в пристройке позади дома. Входя в нее вслед за Враном, я чувствовала себя немного неловко. Здесь стояло несколько довольно больших столов, окруженных циновками. Столы были такими же низкими, как в любом местном доме. За одним из них сидели два полусонных воина, о чем-то вяло переговариваясь. Больше в комнате никого не было. Один из савойцев посмотрел на нас с ленивым любопытством, второй даже не поднял головы от тарелки.
Вран указал нам с Димкой на один из столов и направился к выходу. Я открыла было рот, чтобы спросить, что нам теперь делать, но слова в моей голове собирались в предложения гораздо медленнее, чем перемещался Вран. Когда я наконец смогла сформулировать вопрос, его уже и след простыл.
Димка плюхнулся на циновку и стал с интересом поглядывать в сторону мужчин. Спустя мгновение я поняла почему: у локтя одного из них лежали ножны с кинжалом. Неожиданная тяга моего ребенка к холодному оружию начинала всерьез беспокоить.
В столовую вошел мальчик лет десяти с подносом в руках. Дима вскочил на ноги и замер рядом со мной. Из детей на острове он общался только с девочками в доме Граны. Единственным мальчиком, с которым он сталкивался до этого, был сын Альгидраса, и Димка до сих пор не желал обсуждать их поединок, с какой бы стороны я ни пыталась подступиться к этому вопросу.
Мальчик молча приблизился к нашему столу и бухнул на него принесенный поднос. Два фрукта, похожие на персики, соскочили с тарелки и покатились в разные стороны. Дима ловко их поймал и водрузил на место.
– Спасибо, – произнесла я по-кварски.
Мальчик бросил на меня презрительный взгляд и молча удалился. Дима проследил за ним до двери и повернулся ко мне:
– Почему он не ответил?
– Не знаю, – пожала плечами я и опустилась на циновку у стола. Есть не хотелось.
Мужчины за столом не смотрели в нашу сторону, но делали это так нарочито, что было ясно: произошедшая сцена не прошла мимо их внимания.
– Это невежливо! – гнул свое Димка.
– Да, – не стала спорить я. – Но может быть, у него просто плохое настроение.
– А Нина Львовна говорила, что нужно держать свое плохое настроение при себе. – Он уселся на циновку, но приступать к еде тоже не спешил.
– Не все это умеют, – вздохнула я. – Кушай.
– Вот только я вырасту… – пробормотал Димка себе под нос и, к моему удивлению, добавил что-то на кварском.
Один из воинов бросил на него взгляд и улыбнулся. Мое же сердце едва не остановилось. Как быстро мой сын влился в этот мир! Как быстро мы стали говорить на разных языках!
– Что ты сейчас сказал? – стараясь, чтобы мой голос звучал спокойно, спросила я.
– Не скажу, – насупился он. – Ты ругать будешь.
– Не буду, – пообещала я.
– Будешь, – уперся ребенок.
Я не знаю, чем бы закончился этот спор, если бы в трапезной не появился Алвар. Как всегда, с улыбкой. Мы встали ему навстречу.
– Что такое кафешка, краса? – первым делом спросил он, подойдя к нам и крепко меня обняв.
Я обняла его в ответ, коснувшись ладонью голого плеча, потому что на нем вновь была рубашка без рукавов. Его кожа была ощутимо горячее моей. Я ожидала почувствовать отголоски его эмоций, однако прикосновение не отозвалось ничем, и это вернуло мою ночную тревогу.
– Кафешка – это там, где едят, – выпалил Димка, желая привлечь к себе внимание.
– Мой юный друг, – отстранившись от меня, широко улыбнулся Алвар. – Я не заметил тебя.
Он приложил ладонь к груди и слегка поклонился. Димка старательно за ним повторил. Алвар кивнул своим воинам, что-то спросил у одного из них и приглашающим жестом указал нам на стол.
– Я вижу, вы еще не принимались за еду.
– Нам ее принес злой мальчишка, – насупившись, пожаловался Димка.
– Злой? – приподнял бровь Алвар, устраиваясь на циновке напротив нас.
– Да. Мама сказала спасибо, а он не ответил.
Дима на миг замолчал, а потом выпалил какую-то фразу на кварском. Алвар некоторое время внимательно на него смотрел, а потом, отломив кусочек лепешки, произнес:
– Мужчина не должен обещать то, чего не собирается выполнять.
– Я собираюсь! – задиристо воскликнул мой сын.
– Вы о чем? – уточнила я.
– А еще мужчина не должен обижать свою мать, – по-прежнему глядя на Димку, произнес Алвар.
– Я не обижаю. Наоборот!
– Ты обижаешь ее тем, что говоришь на незнакомом ей языке. Ваш язык для меня очень сложен, но я говорю на нем, хотя твоя мама – единственная, кто его понимает.
– Еще дядя Олег, – хмуро сообщил Димка.
– Да. Но дядя Олег понимает много разных языков. Мы с ним могли бы говорить на любом другом. Сила мужчины в том, чтобы…
– Но я хочу ее защитить, – перебил Алвара Димка. Он явно завелся, и, кажется, ему было очень важно доказать Алвару, чего он стоит. – Я хочу наказать того, кто ее обижает.
Алвар прожевал кусочек лепешки, а потом очень серьезно сказал:
– Защита и наказание – разные вещи. Защита – это сделать так, чтобы никто даже думать не смел обидеть того, кто тебе дорог. А если дело дошло до наказания, значит, ты уже не справился с защитой.
Димка нахмурился, задумавшись. Я хотела было сказать Алвару, что он пытается обсуждать с пятилетним ребенком слишком серьезные вещи, но мой сын вдруг произнес:
– А если я не справился?
– Найди того, кто с этим справится, пока сам не войдешь в силу, – улыбнулся Алвар.
Димку, к моему удивлению, ничуть не обидело явное указание на его малолетство. Наоборот. Он вдруг подался вперед и схватил Алвара за руку как раз в тот момент, когда тот пытался отломить еще кусок лепешки.
– А ты мне поможешь? – напрямую спросил Димка.
Алвар бросил взгляд на меня, а потом посмотрел на моего сына.
– Конечно, Димар. Ты можешь всегда на меня рассчитывать.
Ребенок расплылся в улыбке и принял протянутый Алваром кусок лепешки.
Дважды в трапезную заходил тот самый мальчик, которого Димка окрестил злым. Мой ребенок с надеждой поглядывал на Алвара, но тот делал вид, что не замечает его взглядов. В самом конце трапезы Дима не выдержал и спросил, почему Алвар ничего не говорит тому мальчику, на что получил ответ:
– Мы должны чтить законы дома, давшего нам приют. По местным обычаям женщины и дети не могут трапезничать
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение И возродятся боги - Наталья Способина, относящееся к жанру Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


