`

Килос (СИ) - Tom Paine

Перейти на страницу:
к сожалению, ты нарушил наши амбициозные планы, и теперь ты объявлен преступником, который разрушил щит. А совет всех героически спас, создав новый.

— но это я же создал щит!

— ну это никто уже не узнает, а совету добавится несколько баллов в копилку репутации и мощи, благодаря чему власть совета только укрепится.

— в смысле не узнает?

— а кто миру расскажет правду? Ты? Ну к сожалению мир тебя больше не увидит.

— что это значит? Вы меня навсегда закроете в тюрьме?

— кстати, об этом. Забавная ситуация, я тут как раз с заседания совета по поводу твоей участи. Большинство хотело твоей смерти. Ты, видишь ли, угроза для всего мира по мнению совета. Но можешь обрадоваться, я внес свое предложение, — с ухмылкой сказал Джейкоб.

— какое?

— пойдем, покажу, — сказал Джейкоб, подняв с пола закованного в антимагические кандалы Рея.

Выйдя из камеры, Джейкоб провел по запутанным коридорам Рея, пока они оба не зашли в небольшую комнату под охраной двух стражников совета, посередине которой находился портал.

— ты знаешь, что это? — спросил Джейкоб.

— портал… — неуверенно сказал Рей.

— молодец. Один из древнейших порталов, по легендам его создал твой родственник.

— погоди, это портал по ту сторону щита? — удивленно спросил Рей.

— ага, мы называем это резервацией. Странное дело, когда щит пал, я думал портал перестанет работать, однако даже после того как ты создал новый щит, портал продолжил работать! Мы даже его успели испытать, выкинули в него твоего фамильяра. Оказалось, работает, как и прежде, чудо, скажи?

— что вы сделали?! Я тебя убью, Джейкоб! — закричал Рей.

— боюсь, у тебя не выйдет. Мое предложение совету было отправить тебя в резервацию. Наказание для тебя как по мне лучше смерти. Я думаю от тебя там живого места не оставят, ровно, как и от твоего фамильяра, — с улыбкой ответил Джейкоб, подводя Рея к порталу.

— стой! стой! Последний вопрос!

— черт с тобой, валяй!

— что будет с моими друзьями?

— да ничего. Это отребье никого не интересует, они никто. Отлучат от всех орденов и выкинут в мир людей без права возвращаться в наш мир, — ответил Джейкоб, толкнув Рея в портал.

Еще минуту Джейкоб смотрел на портал, в котором исчез Рей, после чего развернулся и вышел из комнаты, закрыв за собой дверь.

— ну вот теперь мы избавились от большой проблемы, которая угрожала совету, осталось подчистить мелочи, и мир будет идеальным, — негромко произнес Джейкоб, вышагивая по длинному коридору, освещенному кристаллами, усеянными по обе стороны.

Эпилог

Сентябрь, 1990 года.

— ты чего такой печальный, грусть в мой дом принес? — спросила, улыбнувшись, Белла, подливая чай в чашки, стоящие на столике перед креслом.

— у меня вновь те самые ощущения, — сказал Филипп, подняв вверх глаза.

— ты думаешь, он родился? — спросила Белла, поставив чайник на стол и взяв свою чашку с чаем.

— абсолютно уверен, ты же знаешь, что мои ощущения меня не обманывают, к тому же, если ты не слышала, сейчас в том мире прошел развал самой большой страны, и в целом переломный момент в истории для всего мира.

— да, похоже ты прав, каждый раз при рождении очередного твоего наследника происходит нечто похожее. Вспомнить хоть четырнадцатый год? А про тридцать девятый я вообще молчу. А последний помнишь?

— октябрь шестьдесят второго, порог ядерной войны сложно забыть. Тогда родилась его мать. Прошло двадцать восемь лет и вот опять.

— я думала, если честно, что она последняя, но ты оказался прав, род продолжился. Что думаешь на этот раз?

— меня стали посещать странные видения, не могу их истолковать. Чувствую, с этим потомком будут какие-то изменения.

— почему ты так думаешь?

— я впервые за долгие годы не вижу его будущего до конца.

— а следующее поколение ты видишь?

— нет, я видел, что он будет женат, но недолго, она умрет, не успев родить ребенка, а вот после этого все как в тумане.

— я предполагаю, этому есть объяснение. Ты, наверное, уже забыл, но нечто схожее у тебя уже было, когда один из твоих потомков становился магом несколько веков назад, — сказала Белла, после чего сделала большой глоток чая.

— ты, наверное, права, тогда было нечто схожее, но и в тот раз я видел, что он был не последним моим потомком.

— ты, наверное, единственный из нас, кто так жаждет покончить с вечной жизнью.

— Белла, ты же сама, как и я устала, от этой жизни, разве я не прав?

— конечно, ты прав, я пережила почти всех, кого знала.

— кроме нас проклятых, — сказал Филипп, сделав глоток чая.

— зачем же ты так, это был дар нам всем.

— да? Я уже и забыл, в какой момент этот дар стал для меня проклятием.

— ладно тебе. Ты думаешь, что в этот раз будет конец?

— я не уверен, но я надеюсь, что наконец-то мой род оборвется, и мы все сможем упокоиться с миром, — с облегчением в голосе сказал Филипп.

— ты думаешь, что они до сих пор не поняли, почему так долго живут?

— не думаю, если только ты им не рассказала. Единственная, кто могла бы догадаться, так это Кибелла, но она уж точно не сможет никому рассказать.

— а если они все-таки поняли в чем причина бессмертия? Как думаешь, они попытаются сохранить ему жизнь? Если, конечно, твои ощущения верны, и он будет последним потомком.

— Кибелла заперта и ничего не сможет сделать.

— а Клеоник?

— Клеоник, вероятно, думает, что я мертв. И причина явно не связана со мной. Поэтому, я надеюсь, что он обнаружит моего потомка и убьет его, как бы жестоко это не было, и тогда мы все освободимся, — с облегчением сказал Филипп, откинувшись в кресло.

— он иногда приходит ко мне, расспрашивает о прошлом. Приносит различные артефакты. Мне кажется, он сомневается в твоей смерти.

— неважно.

— опять грусть на твоем лице?

— я иногда сам себе противен.

— ты о чем?

— знаешь, сколько раз я представлял, как я убиваю одного из своих потомков? Несчитанное количество раз! А знаешь, что раздражает больше всего?

— то, что ты не можешь их убить, даже нанятые тобой убийцы умирали в попытках осуществить твои заказы, — с улыбкой сказала Белла.

— почему ты улыбаешься?

— вспомнила молодость, когда выходила из своего дома понаблюдать, как твои наемники убивались, выполняя заказ. То молния поразит, то сам себя прирежет, споткнувшись, — с легким смехом произнесла Белла.

— чертово проклятие, издевается надо мной, а ей смешно, — с легкой обидой произнес Филипп.

— не злись, я же любя по-сестрински. Жизнь у нас вышла длинная, и последнее время

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Килос (СИ) - Tom Paine, относящееся к жанру Героическая фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)