Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Из Ночи и Хаоса - Дженна Вулфхарт

Из Ночи и Хаоса - Дженна Вулфхарт

Читать книгу Из Ночи и Хаоса - Дженна Вулфхарт, Дженна Вулфхарт . Жанр: Героическая фантастика / Фэнтези.
Из Ночи и Хаоса - Дженна Вулфхарт
Название: Из Ночи и Хаоса
Дата добавления: 18 октябрь 2024
Количество просмотров: 38
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Из Ночи и Хаоса читать книгу онлайн

Из Ночи и Хаоса - читать онлайн , автор Дженна Вулфхарт

Тесса всегда мечтала о лучшем мире, но, возможно, именно она его и прокляла.
На земли Эсира опустилась непроглядная тьма. По беззвездному небу пронеслась комета. Сбылось древнее пророчество: давно позабытые чудовищные боги возвратились. В полном одиночестве, разлученная со всеми, кого любит, Тесса во что бы то ни стало должна найти способ противостоять надвигающейся буре. Девушка чувствует растущую внутри опасную, неведомую энергию. Но быть может, эта пугающая сила – единственный шанс на спасение? Тессе необходимо научиться контролировать свои способности, пока разрушительная магия не поглотила ее полностью. Она должна найти в себе силы противостоять любимому. Ведь Король Тумана поклялся уничтожить любого, кто позволит богам пробудиться, даже если убить придется саму Тессу.

1 ... 73 74 75 76 77 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Она украла его у кого-то другого, у той, кого мой отец веками держал в рабстве. И даже тогда, кем бы ни была моя мать раньше – королевой, любившей свой народ, любившей своих сыновей, – такой Беллисент Денар больше не существовало в этом мире. Магия Андромеды развратила ее, исказила ее образ до неузнаваемости.

Она не была моей матерью, по крайней мере, не по-настоящему. И, судя по острому блеску, который я заметил в ее глазах, когда навестил в подземелье, она планировала что-то еще. Мне нужно было остановить ее. Или это сделает Кален.

Я ненавидел себя за то, что не мог решиться покончить со всем этим.

В мою дверь постучали. Я остановился, как будто тот, кто стоял по ту сторону двери, мог прочитать мои мысли по моим торопливым шагам. Резко втянув в себя воздух, я одернул перед своей оранжевой туники, подошел к двери и распахнул ее.

С другой стороны двери стоял Гейвен, его серебристые волосы снова были стянуты в тугой пучок. Скрестив руки на груди, он прислонился к дверному косяку, легкая улыбка искривила его губы.

– С тобой здесь все в порядке, Руари?

– Вполне прекрасно, – огрызнулся я. – Твои люди готовы выступить?

– Они готовятся. Как следовало бы и твоим людям.

– Мы готовы.

– Ты когда-нибудь сталкивался с оборотнем? – спросил он, склонив голову набок.

– На самом деле, да.

Годами я тайком пробирался из Альбирии, скрытно собирая припасы в одной из пещер недалеко от подножия западных гор, зная, что в один прекрасный день они мне понадобятся. Я старался действовать как можно незаметнее, но у этих существ было гораздо более развитое обоняние, чем я предполагал. Мне не раз приходилось вступать с ними в схватку. К счастью, мой отец позаботился о том, чтобы я знал, как обращаться с мечом.

Это была одна из тех немногих задач, которую он смог выполнить правильно, по крайней мере, он обучил сыновей сражаться.

– Отлично! – У Гейвена хватило наглости изобразить удивление. – Возможно, ты все-таки доберешься до Дубноса. Если, конечно, не предашь нас.

– Что ж, у меня нет другого выбора, кроме как сражаться на вашей стороне, не так ли? Я дал клятву.

– А в этом есть какая то проблема?

– Я понимаю, что ты пытаешься сделать. Ты хочешь уличить меня в какой-то лжи или заставить признаться, что у меня есть планы выступить против вас.

– Ты обвиняешь меня? – Гейвен оглядел меня с ног до головы, отметив оранжевую тунику – цвет моего отца. – Ты был нашим врагом слишком долго, а твой отец был гребаным ублюдком, который попал в плен к Андромеде. Насколько я знаю, ты тоже.

– Мой отец и близко не подпускал меня к этому ожерелью, если оно не было надето на нем самом. Даже тогда он почти не обращал внимания ни на меня, ни на моих братьев или сестер. Ему не нравилось… – я захлопнул рот.

Взгляд Гейвена скользнул по моему лицу. Он смотрел так, словно мог прочитать каждую мою мысль. Отвратительно. Как будто он точно знал, что я собирался сказать. Ему не нравилось, что мы не были похожи на Беллисент Денар. Мы были похожи на смертных невест, которые нас родили.

– Разумеется, должно быть, было трудно, – сказал он мягче, чем я ожидал.

– Я не собираюсь обсуждать это с тобой, – покачал я головой и отвернулся.

– Тогда ответь, чего хотела Морган.

Ах, вот оно что. Истинная причина его визита. Прежде чем мы отправимся на помощь в Дубнос, Гейвен хотел узнать, что сказала мне его ценная пленница. Я прикусил внутреннюю сторону щеки. Если я расскажу ему, что он с ней сделает?

– Позволь задать тебе вопрос, – сказал он, когда прошло несколько мгновений молчания. – Что бы она ни сказала, это как-то связано с тем, с чем мы можем столкнуться? Есть ли что-нибудь, что нам нужно знать, Руари? Неужели мы идем прямиком к тому, чего не сможем пережить?

Я немного расслабился. На это я смог ответить честно.

– Она просто хотела, чтобы я ее выпустил.

– А ты можешь контролировать ее, как мог твой отец?

– Нет.

– Хорошо, – он кивнул, как будто был удовлетворен моими ответами, хотя на его месте я бы так просто не отступил. Но затем на его лице появилась широкая улыбка, такая до боли знакомая, что я чуть не вздрогнул. У моего отца часто было такое выражение лица, прежде чем он говорил что-то, что, как он знал заранее, собеседнику не понравится. – Очень жаль. Мне было бы любопытно узнать, действует ли на нее сила клятвы Оберону, даже если сейчас она уже не Морган.

Черт.

– Как ты узнал? – спросил я, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно, хотя сердце бешено колотилось о ребра. Я знал, что это только вопрос времени, когда правда выплывет наружу или кто-то соберет все воедино. Конечно, это был Гейвен. Спокойный, расчетливый Гейвен. И хотя я не был уверен, что хочу защищать Беллисент… она все равно оставалась моей матерью. Моей ужасной, жестокой матерью.

Я не хотел, чтобы ее убили.

– Что ж, Кален и остальные довольно быстро заподозрили неладное. Морган сначала молила о помощи, а затем появилась в Альбирии, казалось бы, целой и невредимой. – Он выгнул серебристую бровь, ярко выделявшуюся на фоне его смуглой кожи. – Это было так странно и не имело никакого смысла. Но для завершения ритуала по переселению души Беллисент на коже сосуда должна быть вырезана метка. Что-то вроде татуировки. У Тессы такая есть, ведь Оберон готовил ее к ритуалу.

Я поджал губы, понимая, к чему все идет.

– Дело в том, что Морган показала свою спину остальным, и метки не было. Так что все приняли ее историю за правду.

– Они все еще не доверяли ей, – отметил я. – Кален посадил ее в подземелье.

– Кален беспокоился, что она все еще служит Оберону, каким-либо окольным путем. – Гейвен сделал шаг вперед, свет от камина блеснул в его серебристых глазах. – Но я не смог забыть о той самой метке. Фейри не набивают татуировки лишь потому, что наши тела исцеляются, затягивая раны и выводя чернила. Конечно, ритуальная метка наносится при помощи магии, а магия оставляет шрамы, но… это была другая магия. Нечто, пришедшее со звезд. Я начал подозревать, что метка существует ровно столько времени, сколько требуется Беллисент, чтобы завершить перенос, а затем ее кожа заживает.

– Что убедило тебя в своей правоте?

– Вот этот разговор. – Гейвен сократил расстояние между нами, его блестящие глаза были всего в нескольких дюймах от моих. Вблизи он казался

1 ... 73 74 75 76 77 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)