`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Выбирай своих врагов - Сэнди Митчелл

Выбирай своих врагов - Сэнди Митчелл

1 ... 73 74 75 76 77 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
чтобы нечто подобное вырвалось на свободу здесь.

— Как и мы. — Согласился командующий миг спустя, чуть позеленев лицом и бросив взгляд на развлекающихся гостей. — Их лучше эвакуировать.

— Да, займитесь этим. — Кивнула Эмберли и бросила взгляд на бормочущую что–то псайкершу. — И позаботьтесь о Ракель. — Последняя явно была не в том состоянии, чтобы сопровождать нас.

— Конечно. — Получив чёткий фронт работ, Дефрой будто повеселел. Оставив его заниматься делами, мы направились к лабиринту.

Чем ближе мы подходили к нему, тем более зловещим он казался — густая листва нависала на нами как стена из множества маленьких тёмных переплетающихся листьев. Повсюду кружили весёлые гости в ярких одеждах — многие с напитками или закусками в руках — совершенно не подозревая об опасности, а со стороны особняка доносилась едва слышная отсюда музыка — там начались танцы. Гвардейцы в сине-золотом уже появились среди гостей, порождая легкие волны испуга, и я почувствовал лёгкое облегчение, поняв, что Дефрой взял быка за рога.

Впрочем, не могу сказать того же о себе. Помня о том, что мы обнаружили в пещерах Дречии, я предсказуемо не хотел соваться в то, что выглядело как ещё одно гнездо культа.

— Думаете, Фульхер знает, что там происходит? — Спросил я, и оба инквизитора бросили на меня жалостливые взгляды.

— Постарайся принять это, Кайафас, — сказала Эмберли, — но он и заправляет культом. Это единственное логичное объяснение.

— Именно так. — Добавил Веккман на тот случай, если я почувствовал себя недостаточно тупым. — Кто ещё мог бы провести убийцу в губернаторский дом так, чтобы опытный сыщик не обнаружил бы никаких следов?

— И у кого ещё есть власть отдать приказ на сбор камней душ с убитых эльдаров? — Подкинула ещё один риторический вопрос Эмберли. — Только у человека, что сейчас располагает целым ящиком таковых.

— Наверное, именно поэтому он так рисковал, участвуя в прорыве блокады. — Я попытался показать, что хоть сейчас что–то понял. — Чтобы привезти их сюда. Но почему сейчас?

— Думаю, мы скоро это выясним. — Сказала Эмберли и, кивнув гвардейцам, что стояли на часах у входа в лабиринт, прошла мимо них в зеленоватый полумрак.

Глава 27

Мы последовали за ней, и я оказался окружен высокими зелёными стенами, меж которых был едва виден купол у нас над головами, и совсем не видна планета. Под ногами у меня оказался аккуратно подстриженный газон — короткий и пружинящий, по которому я сделал несколько осторожных шагов, пока остальные толпились у меня за спиной. Лабиринт приглушал разговоры, делая их почти неразличимыми, а каждый вздох и шорох, что издавала одежда, звучал ужасающе громко.

— Куда идти? — Спросил Веккман, и я показал направление, которое описывал мне Дефрой.

— Второй поворот налево, потом первый направо. — Вспомнил я. — Дефрой говорил, что это приведёт нас прямо к центру.

— Звучит довольно ясно. — Согласился он, зашагав в указанном направлении.

Поначалу всё шло хорошо — мы неплохо продвинулись вглубь, хотя воздух вокруг был густой и какой–то приторный — сперва я решил, что это из–за отсутствия ветра и узости проходов, где едва можно было идти гуськом. Веккман решил пойти впереди, что меня более чем устраивало — так что я шагал за ним, держа оружие наготове и чувствуя в руках его знакомый, успокаивающий вес. Юрген, само собой, шёл прямо за мной — мне не нужно было поворачиваться для того, чтобы удостовериться в этом, а Эмберли едва не наступала ему на пятки. Я не был уверен, приготовил ли кто–то из шедших за мной оружие[188], но у Веккмана в одной руке появился болт-пистолет, который он сжимал, излучая уверенность в том, что готов его применить, а в другой — любопытный обсидиановый жезл, длиной почти с мой цепной меч. Я никогда не видел похожего оружия, но оно выглядело зловеще, а вокруг него слабо сиял ореол сверхъестественных энергий.

— Чувствуете запах? — Спросил Юрген, и я кивнул.

— Чувствую. — Внезапно, мне стало намного беспокойнее. Густой, мускусный аромат разливался в воздухе, вмешиваясь с запахом сырой листвы и подстриженной травы. — Прямо как в туннелях на Дречии.

— Правда? — Веккман обернулся ко мне, на его лице читалось беспокойство. — Значит, мы близко.

— Думаю, да. — Согласился я. — Посмотрите на листья.

Он бросил взгляд на живую изгородь и медленно кивнул.

— Я понимаю, о чём вы. — Сказал он. Растительность здесь менялась, становясь сочнее, и листья теперь походили на маленькие зелёные языки; пока я смотрел на ближайший, мне показалось, что он шевельнулся, слабо и отталкивающе похотливо изгибаясь. — Тогда лучше поторопиться.

— Лучше. — Согласился я, и мы снова зашагали через коридоры лабиринта, и чем ближе в сердцу этого нечестивого места мы подходили, тем сильнее менялось всё вокруг. Зелёный уступил место тысячам оттенков розового и бурого, в лабиринте пульсировала нечестивая жизнь, что извивалась, дергалась и пыталась дотронуться до нас, когда мы безмолвно проходили мимо.

— Второй налево, первый направо. — Бормотал Веккман, явно просто пытаясь занять мозг. Приторный запах становился всё навязчивее с каждым шагом, отчего у всех кружились головы, и я был рад тому, что Юрген рядом — его знакомый аромат перебивал другие запахи и помогал мне оставаться на земле. — Второй налево… Стоп! Тут тупик. — Веккман повернул голову, осматриваясь. Он выглядел немного смущённым. — Должно, быть я обсчитался.

— Нет. — Тревожно ответил я, потому что тоже считал, и, держу пари, что считали все.

— Вернёмся. — Предложила Эмберли, осторожно поворачиваясь и стараясь держаться от как можно дальше от животрепещущих стен. — Пойдем обратно по нашим следам.

Мы стали возвращаться, но теперь во главе отряда шла Эмберли. После нескольких поворотов она замедлила шаг и с видимым беспокойством принялась озираться.

— Тут должен был быть проход. — Сказала она. — Но он пропал.

— Колдовство. — Веккман был скорее сердит, чем испуган. — Это место меняется вокруг нас.

— Нам сюда. — Я указал на ближайшую стену; моё подсознательное чувство направления работало в полную силу даже в таком диком месте, как это. Я включил меч. — Если путь перекрыт, мы можем проложить свой. — Я замахнулся гудящим клинком и рубанул по живой

1 ... 73 74 75 76 77 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Выбирай своих врагов - Сэнди Митчелл, относящееся к жанру Героическая фантастика / Эпическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)