`

Алекс Макдуф - Хозяин Океана

1 ... 72 73 74 75 76 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Не обращайте на Калагана внимания, месьор, — поспешил успокоить киммерийца Мейлах. — н уже стар, хоть и остается лучшим лоцманом Най-Брэнил, и порой позволяет себе сболтнуть лишнее. Но мы его не корим, поелику он безвреден, пусть вид имеет несколько зловещий.

— Не стоит извинений, месьор, — неожиданно для себя Конан заговорил ритмизованной прозой. — Такое с каждым может приключиться, как старость палкой стукнет о порог. Но он и прав: не след здесь прохлаждаться. Король нас ждет, так поспешим к нему!

Ллейр и Ойсин с удивлением воззрились на киммерийца: Конан, как и всякий варвар, сиречь тот, кто воспитывался в традиции древнейшего кланового уклада, умел говорить медленно и велеречиво. К тому следовало добавить влияние дворцовых этикетов разных стран материка, многие из коих отнюдь не отличались простотой. Но чтобы киммериец изъяснялся с такой непринужденностью — этого они и во сне предположить не могли! Не хватало только, чтобы аквилонский монарх вооружился арфой и принялся импровизировать в изящном стихосложении! Впрочем, до этого дело не дошло. Но — и это Ллейр и Ойсин также заметили — в самом воздухе острова было будто растворено нечто, что побуждало язык сплетать именно такие словесные кружева. Сам Конан, однако, ничего необычного, казалось, не почувствовал.

— А не расспросить ли нам по дороге этого Мейлаха, зачем нас здесь ожидают? — едва слышно обратился он к спутникам, когда они уже начали подниматься вослед за месьором по длинной винтовой лестнице, то уходящей вглубь склона, то вновь выходящей к широким стрельчатым окнам, смотревшим на предночной бурный океан. — Вернее, расспрашивайте лучше вы, у вас это легче получится, а я запомню дорогу к причалам и вообще присмотрюсь.

— Так и сделаем, — согласился Ойсин. — Ллейр, я поведу беседу, а ты следи, чтобы я по недосмотру не выдал нашего неведения. Думаю, исподволь мы кое-что из него вытянем. Похоже, он не прочь поговорить и блеснуть своей осведомленностью в делах королевства… Любезный Мейлах! — окликнул он величественно выступавшего впереди месьора, держащегося прямо, будто мраморный памятник самому себе.

Тот с готовностью обернулся.

— Любезный Мейлах. — Ойсин сделал два размашистых шага и поравнялся с царедворцем. Жрец был на полголовы ниже, но выглядел Ойсин столь впечатляюще значительно, что разница в росте становилась незаметной. — Ужели состояние принца столь скверно, что врачи отступились и возникла нужда прибегнуть к нашим услугам? Ведь для вас, как мужа осведомленного, должно быть, не тайна, что наши методы не слишком мягки…

— О да, о да, — с пониманием закивал головой Мейлах, — но такова планида у принца нашего. Он, бедный, немало испытаний претерпел еще и в детстве. Но возрос, однако, он быстро и надежды подавал великие, и дел его начало было славным. И тут, когда уж было уверовали все в грядущий свет, опять туман сгустился; и в нем тот луч ума и воли, что принц собой являл, ужасно преломился, как в зеркале кривом. О, лекари пытались вмешаться в ход недуга, но бессильны остались все их травы и кудеси. Тогда-то один советник мудрый короля худое заподозрил. Хоть и слеп он по старости, но видит зорче прочих, коль речь идет о тайных кознях зла. Вот он и заподозрил, что демоны и прочие исчадья коварной тьмы терзают принцу душу, и доказательства тому явил советник. И он же немедля дал монарху знать о том, где отыскать того, кто ныне в силе такой напасти противостоять. Гонцов послали тотчас, безотложно. О!..

— Благодарю, — прервал очередное восклицание Мейлаха Ойсин. — Чем же уязвило душу и разум принца темное жало? Искушение ли это, вожделение, гордыня или нечто иное? — добавил он, как бы рассуждая сам с собой и приглашая собеседника высказать свою точку зрения.

— О, да! — отозвался Мейлах. — Поначалу доктора, да и все окружение, предполагали безумие, помрачение рассудка из-за навязчивой идеи. Но старик Дубтах — впрочем, не столь уж он и стар, просто труды состарили его облик до времени, но духом он тверд и зрел — распознал истинную причину случившегося. Принца обуял особый вид сладострастия — сладострастие познания, а отсюда недалече и до гордыни, и до удовлетворения через власть, данную познанием, иных видов похоти, поощряемой неуемной гордыней. Сам Дубтах, как он говорит, прежде вышел бы на поединок с тьмой и в одиночку, коль скоро этого требуют интересы королевства. Но теперь силы его уж не те, пусть прежде он и был не последним в сей науке и даже, поговаривают, состоял в Ордене. Он опасается ухудшить дело своим неосторожным выступлением, посему и было послано за вами. Надо сказать, вы поспели как нельзя вовремя еще и потому, что принц не далее как вчера вечером изволил начертать мелом на полу одного из залов некие знаки и объявил их отрывком из той рукописи…

— Какой рукописи? — с неподдельным любопытством вопросил Ойсин, и тут же получил чувствительный тычок череном меча от Ллейра. — Из той самой рукописи? — немедленно поправился жрец.

— О, да! — не желал изменять привычке Мейлах. — Из того самого трактата, кой приписывают еще тем временам, когда Материк простирался далеко на полночь и закат, и Острова были плотью его. Конечно, трудно вообразить, что ветхий пергамент прожил несколько тысячелетий, посему большинство ученых мужей относят его к эпохе могущества Атлантиды…

— Но откуда столь великая редкость у принца? — Ойсин, кажется, нашел ниточку, за которую можно было начинать распутывать хитрый узел, вязанный призрачным островом. — Неужто на Най-Брэнил сохранилась неизвестная копия?

— Этого никто не знает, — развел руками царедворец, когда они уже преодолели долгий подъем и следовали теперь по длинной просторной галерее, узкими и длинными бойницами глядевшей с крутого каменного откоса. Внизу, в десяти локтях, к стене лепился карниз, по коему взад-вперед расхаживали часовые с факелами, — Как известно, на Островах остались лишь два больших книгохранилища, и только на острове Семи Городов хранилище поддерживается в должном порядке…

— Ну, это вопрос спорный, — усмехнулся Ойсин.

— О, да, — с пониманием произнес Мейлах и посмотрел на Ойсина так, будто хотел сказать: «Ну да, уж мы-то с вами знаем про все эти порядки!»

— Так вот, — продолжил он, — второе находится…

— Здесь, — подхватил Ойсин. — И с некоторых пор ходить туда стало, хм… — Ойсин выдержал паузу, — небезопасно, отчего мало кто теперь знает, какие богатства оно скрывает. Посему сии кладези мудрости пребывают в небрежении, и лишь немногие жители Най-Брэнил самых преклонных лет, да еще и имевшие при этом дело с книгохранилищем, что-то помнят о нем…

1 ... 72 73 74 75 76 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Алекс Макдуф - Хозяин Океана, относящееся к жанру Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)