`

Пленница Тайного сада - Леа Рейн

1 ... 71 72 73 74 75 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
принцесса Мяо Шань, которая так противилась выходить замуж, внезапно нашла жениха.

Я цокнула:

– Я не была против брака. Просто не могла предположить, кто может стать моим мужем. Он мог запереть меня, и я бы больше никогда не смогла никому помочь. А У Сюэлянь… он другой, я уверена.

– Что ж, если наставница уверена, значит, так и есть.

– Тем более… – я осеклась. – Кто сказал, что он мой жених?

– Тогда… – Шань Цай тоже замялся. – Не понял.

– Я еще не знаю, хотела бы выйти за него или нет.

– Понятно, – он не стал ничего выпытывать. – В любом случае, надеюсь, этот парень стоит того, чтобы начать атаку на императорские силы раньше времени.

Пока шла подготовка, я решила тренироваться, чтобы не быть бесполезной, если произойдет что-то непредвиденное. А оно наверняка произойдет, потому что наш план не внушал доверия. Хэй Цзинь выделил для меня коробку патронов и пистолет, и я отправилась на полигон стрелять по мишени. Тревога за У Сюэляня меня ни на мгновение не отпускала, но так я могла хотя бы выпустить эмоции.

И вот я стреляла. Стреляла, надеясь, что смогу избавиться от всего, что накопилось, как вдруг поняла – легче не становится. Перед глазами возникали моменты, как мы с У Сюэлянем вместе тренировались. Показалось, что он стоит у соседнего стола и усердно целится, несмотря на то что любое насилие вызывает у него только страх и отвращение. Он не хотел иметь дела с оружием, но взял в руки пистолет, лишь бы нас защитить. А теперь, после стольких лет жизни с отцом, который его избивал, он добровольно отправился к врагу, где его пытают… Я могла понять его жертвенность, но принять – нет.

Злость на несправедливость и обида за него поднялись во мне с новой силой. Перед глазами закрутились перечеркнутые рисунки в его альбоме. Что он там пытался нарисовать?

Ты никогда этого не узнаешь, – сказал мне внутренний голос.

Чтобы его заглушить, я начала выпускать пули быстрее, и звуки выстрелов вызывали звон в ушах.

Мне нравился У Сюэлянь. Я считала его неплохой партией. Если и выходить замуж, то за такого человека, как он. Будучи принцессой, я не надеялась на брак по любви. Да и о какой любви могла идти речь, если я никогда ее не видела. Вряд ли мой отец любил мать, как мужчина может полюбить женщину. Для него она была красивой императрицей, которая родит таких же красивых детей (мы с сестрами и правда были хороши собой), а после молча дополнит его на мероприятиях, как какое-нибудь украшение. Мужей для Цин и Инь отец выбирал сам. Я не знала, что сестры к ним испытывали, и вместе их видела очень редко. На людях они держались как незнакомцы, а что творилось в их домах, знали только они сами. Лун Ну и Шань Цай всегда вели себя сдержанно, когда мы сидели втроем, я не замечала разницы между сестрами до и после брака. Чувства не выставлялись напоказ, а оставались за дверями личных покоев. Никакой любви я не видела и не представляла, на что она похожа. Из интереса я однажды читала лионский роман. Поняла я мало, но удивилась, что у героя была лишь одна любимая женщина. Тогда мне показалось, что, возможно, любовь – когда вы друг у друга единственные. Но потом оглядывалась и не понимала, как это возможно, когда почти у каждого взрослого мужчины гаремы, а у молодых – несколько любовниц? Тут я задумалась, были ли у Шань Цая другие девушки, но, увы, такая сторона жизни друга мне не была известна.

Встретив У Сюэляня, я была в замешательстве. У него точно не было девушки, что говорить о гареме. Со мной он старался вести себя деликатно, не позволяя ничего лишнего. Он не походил на других мужчин и именно этим мне понравился. А теперь, когда его не было рядом со мной, я поняла, что он стал для меня гораздо ближе, чем я могла предположить…

Эмоции так захлестнули меня, что я не заметила, как по щекам потекли слезы. На одном дыхании выпустив всю обойму в мишень, я ощутила, как у меня свело руку. От боли я вскрикнула, выронила пистолет и упала в песок. Это почему-то так вывело меня из себя, что я не смогла сдержаться и громко разрыдалась.

Сзади кто-то подбежал и с силой развернул меня за плечи. Я ревела, а перед глазами все расплывалось. Я пыталась вытирать пальцами слезы. Меня схватили за руки, отодвигая их от лица, и пощупали голову.

– Что случилось? – Я поняла, что это Хэй Цзинь. В его требовательном голосе прозвучали нотки волнения.

– В-все нормально, – проревела я, но совладать со слезами никак не могла. Это однозначно была истерика.

– Не заметно, – ответил он, – идем отсюда.

Хэй Цзинь потянул меня за руку, чтобы я поднялась, но ноги подкосились, не в силах меня выдержать. Я упала обратно.

– Пуля отлетела? Патрон взорвался? Тебя задело? Скажи нормально, чтобы я понял!

– Нет… – это все, что я смогла выдавить.

Хэй Цзиню мой ответ явно не понравился, но, осмотрев меня еще раз, он не заметил никаких повреждений и немного успокоился.

– Я обещал ему, что с тобой ничего не случится, – тихо проговорил он.

– Сюэляню? – я попыталась взять себя в руки, но стоило произнести его имя, как слезы снова стали душить.

– Ему тоже. Простите, принцесса. Вы меня напугали. Больше не дам вам оружие.

– Нет! – меня словно окатило холодной водой. Я схватила Хэй Цзиня за плечо и встряхнула, будто он уже у меня что-то забрал. – Я думала о Сюэляне. Когда закончится эта несправедливость? Сколько можно?

– Я говорил, что устрою переворот на Небесах, лишь бы его вытащить? Все будет хорошо.

– Вы так уверены?

– Другой результат мне не нужен.

– И вам не страшно, что что-то может пойти не так? – Я посмотрела на свою руку, ее трясло, и дрожь было невозможно остановить. – Я очень боюсь.

Хэй Цзинь мягко улыбнулся и в мгновение преобразился, перестав быть таким пугающим.

– Это нормально. Было бы странно, если бы не боялись. – Он взял меня за запястья, где рукава закрывали кожу, и потянул, чтобы я поднялась. – Хватит сидеть на земле. Вам стоит выпить воды.

В этот раз я смогла устоять на ногах, и Хэй Цзинь отвел меня в дом. Там нам встретилась Лун Ну, увидев меня в ужасном состоянии, всю испачканную песком, она злобно посмотрела на Хэй Цзиня,

1 ... 71 72 73 74 75 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пленница Тайного сада - Леа Рейн, относящееся к жанру Героическая фантастика / Городская фантастика / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)