Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Клятва Короля Теней - Сильвия Мерседес

Клятва Короля Теней - Сильвия Мерседес

Читать книгу Клятва Короля Теней - Сильвия Мерседес, Сильвия Мерседес . Жанр: Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези.
Клятва Короля Теней - Сильвия Мерседес
Название: Клятва Короля Теней
Дата добавления: 20 октябрь 2024
Количество просмотров: 49
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Клятва Короля Теней читать книгу онлайн

Клятва Короля Теней - читать онлайн , автор Сильвия Мерседес

Когда обман Фэрейн раскрывают, девушка становится пленницей в Подземном королевстве, во власти новоиспеченного мужа. Она окружена врагами, а единственный шанс на выживание – убедить Фора отослать ее домой. Но отказ от союза принесет погибель народу Фэрейн.
Король Теней не хочет иметь ничего общего со смертной, на которой женился, сам о том не подозревая. Раньше он думал, что мог бы ее полюбить, но предательство девушки все изменило. Однако, когда обстоятельства вынуждают их провести больше времени вместе, кровь Фора закипает от чувств, которые ему не хочется признавать.
Могут ли два потерянных сердца найти друг в друге исцеление и надежду? Или же их любовь обречена?

1 ... 70 71 72 73 74 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
бедра сбоку прижимается к моему животу. Это искушение невозможно выдержать.

Я скольжу ладонью под юбки, и мои ищущие пальцы находят чувствительные нервы ее потайного нутра.

Она резко втягивает воздух, приподнимается на локтях. Ее рот раскрыт, глаза широко распахнуты, губы опухли, разомкнуты и делают частые вдохи.

Я удерживаю ее взгляд. Вновь ее глажу.

– Чт-что ты делаешь? – выдыхает она.

– Тебе нравится?

– Я… – Она прикусывает губу. Кивает. Я глажу, и ее тело содрогается в ответ. Ее веки дрожат, а взгляд затуманен.

– Ты так прекрасна, – бормочу я, поднося свои губы к ее. – Словно дивная пташка из Верхнего Мира, запертая здесь, внизу. Мне хочется заставить тебя петь. Хочется заставить тебя парить.

Я вновь ее глажу, мои пальцы подстраиваются под ее мельчайшие отклики. Она двигает бедрами. Голова Фэрейн запрокидывается, вновь обнажая это прелестное белое горло. Я целую ее, лижу ее, мягко нажимаю зубами на точку, в которой бешено колотится ее пульс. Моя рука находит поясок, который все еще удерживает платье. Повернув руку, я разрываю его пополам и позволяю всему тонкому одеянию опасть. Она садится посреди вороха розового шелка, совершенно голая, и прикрывает рукой грудь – с девственной застенчивостью, но без страха. Она краснеет и поднимает взгляд навстречу моему.

Это зрелище уничтожает меня без остатка.

Я снова целую ее в губы. Как следует, глубоко. Затем отрываю ее руку от груди и завожу ту ей за спину, чтобы иметь возможность целовать ее всю, боготворя каждый дюйм восхитительного тела. С каждым проходящим моментом я чувствую, как она с абсолютной уязвимостью отдает себя. Мне! Мужчине, который едва не убил ее. Мужчине, который слишком долго позволял своим гордости и боли наказывать ее, в то время как она этого вовсе не заслуживала. Я не знаю, что это, если не прощение.

Как же мне дать ей понять, что я чувствую? Какая для меня честь – получить дар ее доверия? Мне хочется ей давать. Хочется бросить весь мир к ее ногам. Хочется дарить ей радость, уют, восторг, чтобы она обращалась ко мне по любому поводу, чтобы я утолял каждое ее потаенное желание.

Я должен ей показать.

И покажу. Сейчас.

Когда я вновь укладываю Фэрейн на постель, ее золотые волосы разливаются по сторонам от лица. Она выдыхает этими раскрытыми розовыми губами, смотрит на меня, не моргая, а я вновь и вновь целую ее. Затем она кладет свои руки поверх моих, когда я вожу ладонями по ее телу. Мой рот продолжает свой путь вниз, меж грудей и к пупку. Я двигаю языком, разом легко и томно.

Словно вдруг застеснявшись, она сжимает ноги и отводит колени в сторону. Я скольжу ладонью по ее бедру, любуясь гладкостью ее кожи, женственными формами тела. Затем просовываю пальцы между ее ног, разводя их в стороны.

Ее глаза цепко впиваются в мои, они горят неожиданной тревогой. Я вижу мысли, мечущиеся у нее в мозгу. Ей в общих чертах рассказывали, как соединяются мужчины и женщины. О той боли, что она испытает. Она смотрит на перед моих штанов, все еще зашнурованных, но неспособных скрыть свидетельство моего нарастающего желания. Она прикусывает губу.

– Ты… ты будешь со мной нежен, Фор?

– О Фэрейн, – я наклоняюсь и вновь целую ее живот, – Фэрейн, Фэрейн. Я буду не просто нежен.

Глава 27. Фэрейн

Фор смещается на кровати. Она такая узкая, что я боюсь, ему не хватит на ней места, – не для того, что он собирается сделать. Но он двигается с грацией льва, смещаясь ниже, опуская голову, чтобы прижаться губами к низу моего живота.

Затем он идет еще ниже. И ниже. Теперь его рот обдает жаром мягкую кожу внутренней стороны моих бедер. Каждый поцелуй – клеймо, обжигающее меня удовольствием. Я горю от его прикосновений и жажду лишь одного – чтобы это пламя поглотило меня.

Затем он перестает целовать меня. Вместо этого двигается его язык. Он лижет. Сперва мои бедра, а затем…

Дыхание перехватывает у меня в горле. Протянув одну руку, я касаюсь его макушки. Я пытаюсь заговорить, но слова тают в тихом удивленном писке. Он поднимает на меня глаза, смотрит вдоль моего разгоряченного, дрожащего тела. Его губы зависли прямо возле моего лона.

– Ты мне доверяешь? – спрашивает он, проказливо ухмыляясь, его полные губы расходятся, показывая зубы.

Я слишком тяжело дышу, чтобы говорить. Доверяю ли я ему? Я не знаю.

Он хмурит лоб, и улыбка пропадает.

– Ты хочешь, чтобы я остановился?

– Нет! – Я так сильно мотаю головой, что пряди волос падают мне на глаза. Я поспешно откидываю их назад. Моя грудь вздымается и опадает, неспособная сделать нормальный вдох. – О боги, нет. Нет. Пожалуйста, не останавливайся.

Его улыбка возвращается, она настолько сокрушительная и прекрасная, что сердце замирает.

– Я заставлю тебя парить, Фэрейн, – мурлычет он.

Затем он опускает свой рот. Целует меня.

Лижет меня.

Одно движение – и я ахаю.

Еще одно – и я выдавливаю из себя его имя:

– Фор!

Третье – и я падаю на подушку.

Я – его. Целиком и полностью. Я отдала ему весь контроль, который, как мне казалось, у меня был, вверила себя в его руки, в его владение.

И теперь он творит меня заново.

Снова и снова он лижет меня, создавая ритм лишь для нас двоих. Я скулю. Мои пальцы стискивают одеяла, костяшки белеют и напрягаются. Мои бедра двигаются в такт его темпу, вперед и назад, в погоне за чем-то, чего я не понимаю, но ощущаю где-то рядом, на границе сознания. Так близко. Как птица, бьющаяся крыльями о прутья решетки.

Часть меня боится. Боится отдаться. Боится той разрядки, которой я жажду. Боится опустить свои стены, позволить душе воспарить.

В клетке безопасно. В укрытии безопасно.

Но укрытий нет. Больше нет. Я здесь, обнаженная, уязвимая. И его.

Я могу попытаться ухватиться за последние истончающиеся ниточки контроля или же могу… отпустить.

Я вскрикиваю. Моя спина выгибается, а тело сжимается спазмами, словно что-то внутри меня взорвалось. Что-то, что теперь парит и головокружительно вертится высоко в небесах, за границами этого мира из камня. Я сотрясаюсь, неспособная дышать, пока во мне пульсируют волны удовольствия. Глубокий, гортанный стон вырывается из моего горла, а я выгибаюсь, извиваюсь, и все это время его руки крепко удерживают мои бедра на месте.

Он не останавливается. Даже когда я вновь хватаюсь за его макушку. И как раз когда мне показалось, что экстаз отступил, как раз

1 ... 70 71 72 73 74 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)