Джон Норман - Вождь
Отто подал знак Акселю, и тот принес узел одежды. Отто осторожно развернул его, вынул позвякивающие женские украшения, а другой рукой встряхнул платье, и все это показал посыльным.
— Узнаешь?
— Это украшения и одежда принцессы Геруны! — воскликнул Хендрикс.
— На «Аларии» я надел все это на рабыню, вот эту рабыню! — Отто указал на Янину, которая сжалась на полу, совсем не довольная таким поворотом дела.
— Ты осмелился надеть их на рабыню! — оскорбленно вскричал Хендрикс.
— Это верно, рабыня? — спросил Отто у Янины.
— Да, господин! — робко ответила она.
— На эту клейменую суку?! — вопил Хендрикс.
— Да. А сама принцесса Геруна шла передо мной, нагая, с завязанным ртом, на веревке. Она шла по коридорам «Аларии», как простая рабыня, перед сотнями воинов Ортога!
— Нет! — простонал Хендрикс.
— Наверное, ты слышал сплетни на своих кораблях — в залах, каютах, барах? — спросил Отто. — Об этом шепчутся даже ваши корабельные рабыни.
Хендрикс и Гундлихт переглянулись.
— Передай это Ортогу, — сказал Отто, протягивая вещи. — Пусть они послужат доказательством моей правоты. И скажи ему, что его сестра лучше всего выглядит без этой одежды — голой, какой я видел ее у своих ног.
— Пес! — вскричал Хендрикс.
Отто бросил ему узел измятой и запачканной одежды с завернутыми в нее украшениями.
— Передай вызов!
— Обязательно передам! — решительно ответил Хендрикс.
— А также мои приветствия принцессе Геруне, — усмехнулся Отто. — Скажи ей, что я нахожу ее тело вполне подходящим для рабыни и надеюсь когда-нибудь вновь увидеть ее у своих ног.
— Пес! Пес! — шипел Гундлихт.
Он шагнул вперед, но вольфанги тут же окружили его плотным кольцом.
— Пойдем, Гундлихт, — позвал Хендрикс. — Такие оскорбления можно смыть только кровью, с оружием в руках.
Посыльные резко повернулись и вышли.
— Что, не захотелось брать дань? — насмешливо закричали им вслед.
— Ну вот и все, — вздохнул Астубакс.
— Ты и правда пес? — усмехнулся Аксель.
— Когда-то был им, — ответил Отто, — а теперь я Отто, вождь вольфангов.
— Они и правда могут уничтожить нашу планету, — задумчиво произнес Астубакс.
— Этим они не смоют собственный позор, — возразил Отто.
— Да, — кивнул Аксель, — чтобы избавиться от такого позора, мало уничтожить целую планету.
Глава 22
— Здесь отличные леса, — проговорил Юлиан.
Он, вождь, Астубакс, Аксель и четверо рабынь, которые несли еду и питье, вскарабкались на плоскую вершину скалы, откуда несколько дней назад вождь — тогда еще просто боец, гладиатор, — рабыня Янина, Астубакс, Аксель и несколько воинов видели знак ортунгов, выжженный среди лесов. Пожарище чернело среди зелени, напоминая клеймо.
Отто взглянул в небо, где виднелись только пышные облака.
— Мы ничего не слышали уже несколько дней, — сказал он. — Интересно, дошел ли твой сигнал? — он повернулся к Юлиану.
— Он прошел, я уверен, — ответил Юлиан.
— Но все было так тихо, — возразил Астубакс. — Я ничего не слышал.
— У имперского флота и дризриаков слух гораздо тоньше, — заверил его Юлиан.
Астубакс поежился.
— Оставьте нас, — приказал Отто.
Все начали спускаться по тропе, оставив вождя наедине с Юлианом.
— Когда прибудут имперские корабли, ты, конечно, будешь свободен.
Юлиан кивнул.
— А рабыни останутся здесь, — продолжал Отто.
— Конечно, — согласился Юлиан. — Они же рабыни. Мы чтим закон.
— Империя удивительна, — задумчиво проговорил Отто, — я преклоняюсь перед ней.
— Она простирается на целые галактики, — подхватил Юлиан. — Это самое величественное государство всех времен! Оно не должно погибнуть.
— Империя вечна, — сказал Отто. — Она всегда была и всегда будет.
— Еще задолго до Империи, — проговорил Юлиан, — у ее истоков стоял мой род.
— Ты любишь Империю, — заметил Отто.
— Ей угрожает опасность.
— Она непобедима.
— Но ее следует защищать, — возразил Юлиан.
— Да, тогда никакой опасности не будет.
— Надо найти бесстрашных, истинных мужчин, чтобы защитить ее.
— Империя не нуждается в защите, — настаивал Отто.
— Империи угрожает натиск варваров, — объяснил Юлиан. — А граждане озабочены только своими привилегиями, богатством и совсем забыли об обязанностях и долге.
— Защитники всегда найдутся, — ободряюще произнес Отто.
— Это должны быть мужчины, способные противостоять варварам, — продолжал Юлиан. — Такие же жестокие и воинственные, как их враги.
— Варвары будут сражаться с варварами? — догадался Отто.
— Они будут сражаться за Империю, а не против нее, — пояснил Юлиан.
— Ты хочешь позвать волков, чтобы защитить овец?
— Это рискованно, — согласился Юлиан, — но я не вижу иного выхода. Овцы не могут защищаться сами.
— Почему ты говоришь со мной об этом? — спросил Отто.
— Ортог считал тебя отунгом.
— Верно.
— Мне хотелось узнать, кто такие отунги, — проговорил Юлиан, с любопытством разглядывая своего собеседника. — Наверное, и тебе это интересно?
— Да.
— Отунги из народа вандалов трижды терпели поражение в восемнадцатой имперской войне, при правлении Гальбана. Большинство их погибло. Остатки пленников разбросали по всей галактике. Наследников самого воинственного и опасного клана эльбов высадили на отдаленную и совершенно необжитую планету.
— С какой целью?
— Чтобы возделывать землю для Империи. Разве не удивительно, что рукам воинов, привыкших держать копье и меч, пришлось взяться за косу и плуг, чтобы выращивать хлеб для своих завоевателей? Но у меня есть причины верить, что эти люди, если они выжили, сохранили традиции — они рассказывали свою историю в песнях, воспевая воинские подвиги героев.
— Они ничего не забыли?
— Нет.
— Странно, — медленно проговорил Отто.
— Интересно, останемся ли мы в живых, — сказал Юлиан, глядя на небо.
— Не знаю, — пожал плечами Отто.
— Алеманны многочисленны, — вздохнул Юлиан. — В Империи их боятся.
— Империи некого бояться, — возразил Отто.
— А знаешь, как в Империи называют алеманнов? Аатами.
— Этого я не знал, — удивился Отто.
— На «Аларии» ты победил Ортога из народа аатов, или алеманнов.
— В следующий раз он не станет драться со мной, а выберет опытного бойца, — заметил Отто. — Боец решит драться тем оружием, которым я не владею.
— Но ты уже победил Ортога в поединке, — напомнил Юлиан. — Варвары понимают и уважают это. Такая победа значит больше, чем борьба в космосе за тысячу миль друг от друга.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джон Норман - Вождь, относящееся к жанру Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

