На краю мира - Райан Кирк
Рю удерживал связь так долго, как только мог, и ощутил, как Морико отводят от источника силы. Наступил момент ясности, и он понял, что ее, связанную, наполовину тащат, наполовину несут к палатке в лагере. Затем момент прошел, и Рю остался со смутным ощущением того, что Морико движется по лагерю.
Рю разорвал связь. Он знал достаточно: Морико была в опасности, в серьезной опасности. Он был на расстоянии целого мира от нее, но ничто не могло его остановить. Он встал, но тут же обнаружил, что ноги не держат его. Использование дара на таком расстоянии и так долго вымотало его гораздо сильнее, чем он думал. Рю снова попытался встать, но упал на землю и потерял сознание.
Очнувшись, Рю увидел, что над ним стоит Рей, выражение ее обычно счастливого лица было обеспокоенным. Он улыбнулся и попытался сделать вид, что ничего не произошло, но ее было не обмануть.
– Что случилось?
Рю сел. Он выглянул наружу: судя по теням, было уже больше полудня. Ему стало интересно, как долго она была рядом с ним.
– Морико. Она отправилась на разведку в земли к югу от Трех Королевств – и теперь в опасности. Я беспокоюсь за нее.
Рей подняла бровь.
– Что она делает в Азарии?
Рю посмотрел на нее и задумался. Рей ему очень нравилась, но он все еще не знал, кому мог доверять на этом острове.
– Это долгая история. Ты знаешь, где Тенчи?
Она кивнула.
– Да, он сейчас на совете. Ничего срочного, просто повседневные дела.
– Могу я поговорить с ним?
– Конечно.
Выходя, Рей бросила на него взгляд, который Рю не смог расшифровать. Он пытался решить, что скажет Тенчи, когда тот придет в хижину. Ему пора было покидать остров.
Прошло некоторое время, прежде чем Тенчи добрался до хижины Рю. Тот уже готов был протоптать траншею по своему полу. Когда Тенчи появился, Рю понял, что Рей уже ввела его в курс дела.
– Морико в беде?
Рю кивнул.
– Расскажи мне.
Рю рассказал, что почувствовал. Тенчи останавливал его время от времени, чтобы задать вопрос, но рассказ был коротким. Бо́льшую часть времени Рю потратил на то, чтобы описать огромную силу, которую почувствовал. Юноша вновь попытался кое-как объяснить, что именно ощутил, но Тенчи махнул рукой.
– Я знаю, я чувствую его уже некоторое время. Продолжай.
Рю попытался сдержать удивление, но не смог. О чем еще Тенчи не говорил ему?
Рю заканчивал рассказ, когда в хижину вошла Шика и села. Рю был настолько увлечен, что даже не почувствовал ее приближение. Она дослушала его до конца, задав лишь пару вопросов, чтобы не запутаться. Шика не знала о Морико, так что потребовались кое-какие объяснения.
Когда Рю закончил, все четверо сидели молча, каждый был погружен в свои мысли. Рю не знал, что еще сказать, поэтому промолчал. Молчание всегда было его лучшим советчиком.
Тенчи первым нарушил молчание:
– Шика, что думаешь?
Она заговорила не сразу: собиралась с мыслями и обдумывала ответ, прежде чем вынести его на всеобщее обозрение.
– Рю должен покинуть остров. Я впервые слышу о Морико, но если она – Клинок Ночи, то заслуживает нашей защиты, как и любой другой, независимо от того, выросла она на острове или нет. Рю мог бы даже взять кого-то с собой, если захочет.
Если бы Рю не был так серьезно обеспокоен насчет Морико, он бы рассмеялся. Шика не остановится ни перед чем, чтобы как можно больше Клинков Ночи попали в Три Королевства.
Тенчи выжидающе посмотрел на Рей. Та лишь кивнула. Рю не знал, с чем она согласилась и что только что произошло между ними.
Затем Тенчи повернулся к Рю.
– Чего ты хочешь?
– Я люблю ее. Ничто не может помешать мне отправиться к ней.
– Даже если до нее не менее луны пути – и это при самых благоприятных условиях?
– Да. – Рю не собирался показывать столько эмоций, но страсть взяла верх над ним. Он не мог успокоиться, когда Морико была в опасности.
Тенчи осмотрел молодых воинов, собравшихся вокруг, и глубоко вздохнул.
– Очень хорошо. Сегодня прилив уже закончился, но завтра вы сможете покинуть остров. Рей, ты отправишься с Рю – и только ты. – Он поднял руку, останавливая возражения. – Шика, если поедет кто-то еще, это будет чересчур. Рей, ты можешь вернуться, если захочешь. Рю – ты не можешь уехать раньше, как бы тебе этого ни хотелось. Мы не можем изменить условия, которые нужны, чтобы уплыть с острова. А за наш план придется заплатить, – продолжал он. – Сегодня вечером мы соберем все Клинки для демонстрации силы. Рю, твой первый поединок – с Шикой. Если тебе удастся победить ее, ты должен будешь сразиться со мной. Независимо от результата, ты можешь уехать завтра.
Вокруг раздались негодующие возгласы, но Тенчи не потерял самообладания. Наконец мастер махнул рукой женщинам.
– Уходите. Мне нужно поговорить с Рю наедине. Рей, проследи, чтобы нас не беспокоили и не подслушивали.
Шика выглядела так, словно собиралась кого-то убить, но все же поклонилась и ушла, Рей последовала за ней.
Тенчи выдержал взгляд Рю.
– У тебя было время обдумать свой выбор. Убьешь ли ты Ренцо?
Рю покачал головой.
– Нет. Насилие лишь породит еще большее насилие. Этот урок я должен был усвоить давным-давно.
Тенчи не отрывал глаз от Рю. Он молчал.
– Спасибо, что позволили мне уйти. Я пробыл здесь более двух лун, а мне все еще кажется, что я ничего не знаю.
На мгновение Рю увидел, что дружелюбный облик Тенчи исчез – а под ним была та сталь, которая и делала Тенчи тем, кем он был, – лидером.
– Это потому, что на самом деле это не так. – Это было всего лишь мгновение, а затем Тенчи, которого Рю знал, вернулся. – Иногда мы не можем бороться с течением, и это один из таких случаев. Я лишь надеюсь, что мы переживем этот шторм. Иногда мне хочется, чтобы ты никогда тут не появлялся – или чтобы я не пускал тебя на остров.
– Что вы имеете в виду? – удивился Рю.
– Рю, несмотря на всю твою силу, тебе все еще не хватает контроля, чтобы совершать правильные действия. Ты переходишь от одного переломного момента к другому, действуя только тогда, когда трагедия оказывается у твоего порога. Если ты хочешь стать сильнее, тебе нужно повзрослеть. Пока


