`

Месть тигра - Эйми Картер

Перейти на страницу:
эту возможность. Он умер, занимаясь любимым делом и защищая любимых людей. Понимаю, в твоём возрасте сложно это представить, но просто поверь: лучшего конца и быть не может.

Саймон вытер глаза тыльной стороной ладони. Казалось, одно неверное слово – и он разобьётся на части.

– Он вообще не должен был умереть, – пробормотал он. – Слишком рано.

– Слишком рано, – согласилась она. – Но жизнь продолжается, даже когда близкие покидают нас, Саймон. Они ведь всё равно остаются рядом – да и как они могут пропасть, когда мы давно стали их отражением? Мой отец будет жить во мне, в Дарле, во всех нас. Но особенно в тебе.

Он наконец посмотрел на неё со слезами, и она коснулась его щеки с нежностью, которая окончательно его сломала. Он не заслуживал прощения, не говоря уж об утешении и сострадании. Но, несмотря на горе, она всё равно успокаивала его.

– У меня для тебя подарок, – сказала Зия, большим пальцем смахивая с его лица слёзы. – Погоди секунду.

Отвернувшись, она щёлкнула крышкой старого сундука, и Саймон с удивлением заметил вещи дедушки – его одежду, дневники, безделушки, которые он видел в лодке Лео больше года назад. А когда Зия повернулась, она прижимала к себе знакомую кожаную куртку – помятую, поношенную и любимую.

– Лео бы хотел, чтобы ты её забрал, – сказала она, поглаживая кожу, и Саймон слышал в её голосе тоску глубочайшей утраты.

– Я не могу её принять, – сказал Саймон, с трудом справляясь с комом в горле. – Пусть лучше останется у тебя.

Зия покачала головой.

– Я хочу, чтобы ты её взял, Саймон. Как напоминание обо всём, что ты подарил ему за последний год. Семью, дом, предвкушение нового дня… Не забывай о хорошем. Никогда, ладно? Даже в самые тяжёлые моменты. Я хочу, чтобы каждый раз, надевая эту куртку, ты вспоминал, как сильно он тебя любил и каким счастливым ты его сделал.

Саймон кивнул, задохнувшись, а Зия медленно развернула куртку и протянула ему. Саймон накинул её, и его тут же окутал аромат мягкой кожи, влажных амазонских тропиков и чего-то ещё, непонятного, но напоминающего о Лео.

Зия с улыбкой вытерла глаза.

– Длинноваты ещё, – сказала она, коснувшись рукавов, которые полностью закрывали ладони Саймона. – Но ты быстро вырастешь. Он так тобой гордился… ты ведь это понимаешь, да? Я тоже тобой горжусь. Мы все гордимся.

Она обняла его, а Саймон зарылся влажным от слёз лицом в её шею, и кожа куртки заскрипела, когда он обнял её в ответ. Он не знал, что сказать – не мог подобрать слов, чтобы выразить горе, печаль и тоску, отчаянное желание вернуться в прошлое и всё изменить, и вместе с тем понимание, что это невозможно. Он не знал, как перед ней извиниться. Не знал, как сказать ей, что тоже очень любил Лео. Что дедушка изменил его в лучшую сторону. Что всю оставшуюся жизнь он будет стремиться быть таким, каким его видел Лео – и что он никогда не забудет, что дедушка верил в него, даже когда Саймон сам в себя не верил.

«Ничего не бойся».

– Спасибо, – наконец сказала Зия, крепче прижимая его к себе. – За то, что рисковал ради нас, за все твои жертвы. Благодаря тебе мы будем жить в лучшем мире. Все, включая Дарлу.

Саймон пожал плечами.

– Ну, кто-то ведь должен был.

– И кто-то смог, – сказала она. – Только жаль, что это был ты. Тебе пришлось взвалить на себя такую тяжёлую ношу. Тебя лишили детства и неоднократно ставили перед невозможным выбором, но я… мы все невероятно тебе благодарны. И какие бы трудности ни ждали тебя впереди, надеюсь, ты будешь помнить, сколько всего ты для нас сделал. Я понимаю, что это не излечит старые раны, но для нас ты герой, и я ужасно горжусь, что у Дарлы будет такой пример. Она даже не представляет, как ей повезло, но как только она подрастёт – она всё поймёт, будь уверен.

Зия отпустила его, и Саймон вытер лицо воротом футболки – не хотел пачкать куртку дедушки.

– Познакомишь нас? – спросил он, шмыгнув носом, и Зия, тоже заплаканная, просияла.

– С радостью, – сказала она. А когда они оба успокоились – протянула Саймону руку. Он принял её, хотя уже был подростком, и они вместе спустились по винтовой лестнице.

Глава 36

Три месяца спустя

Невероятно жарким сентябрьским утром четырнадцатилетний Саймон Торн с друзьями быстро миновали старый Арсенал, граничащий с зоопарком Центрального парка, спустились по лестнице и пересекли подземный ров по мосту, который вёл к Передовому Результативному Институту для Юных Талантов.

Было странно возвращаться в ПРИЮТ и снова беспокоиться об оценках, экзаменах и домашних заданиях. Саймон должен был радоваться первому дню учёбы на третьем курсе, как минимум ждать его, но вместо этого плёлся за Джемом, Уинтер и Арианой в подземную академию, где учились самые перспективные студенты всех Пяти Царств, и испытывал один только ужас.

Он сам не знал, почему, ведь лето прошло хорошо: они ленились, отдыхали, съездили к Тихому океану, где две недели провели в гостях у Джема. Но сейчас, поглаживая Элоизу, которая всё лето провела у него на плече и даже не думала отлипать, Саймон не мог отделаться от ощущения, что хрупкое подобие обычной жизни вот-вот рухнет, и ему это не нравилось.

Однако друзья, похоже, не разделяли его опасений.

– Я вчера почитал учебник по истории, – восторженно сказал Джем. – Мы будем изучать морские сражения девятнадцатого века.

– Чудесно, – кисло ответила Уинтер. – Отмечу в календаре.

– Давай-давай, – сказал Джем. – Ты не представляешь, какие вещи вытворяли некоторые флотилии. Сражения за потопленные пиратские корабли, встречи с акулами… Некоторых матросов даже проглатывали, а они выживали…

– Это же этими сражениями вдохновлялся автор «Моби Дика»? – спросила Ариана, помедлив, чтобы пойти рядом с Саймоном.

– Да! – просиял Джем. – И «Острова сокровищ», и ещё кучи разных историй о пиратах…

– Меня мало интересует, что мы будем изучать, – сказала Уинтер, возясь с платиновым колечком, в которое она вставила Осколок Хищника. – Лишь бы год прошёл нормально, и нам в кои-то веки не пришлось спасать мир.

– Да ладно тебе, зато не скучно, – сказала Ариана, хотя Саймон чувствовал на себе её взгляд. – Лично я просто рада, что нам не придётся пересдавать экзамены или проходить программу заново. Представляете, как бы отреагировали Насекомые и Арахниды, если бы их королеву оставили на второй год?

– Подозреваю, поэтому Малкольм и не оставил, – заметил Джем. – Всё ради сохранения дипломатических отношений. Генерал бы тоже не обрадовался.

Неожиданно розовая сумочка Уинтер пиликнула, и все обернулись.

– У тебя ловит интернет? – вскинула бровь Ариана.

Уинтер достала телефон.

– Я вызвалась до конца года сидеть по субботам с Дарлой в обмен на вай-фай, – сказала она, фыркнув, хотя надменность быстро сменилась раздражением. – Что, опять?

– Что такое? – одновременно спросили

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Месть тигра - Эйми Картер, относящееся к жанру Героическая фантастика / Прочая детская литература / Детская фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)