Что мы натворили (ЛП) - Лоуренс Дж. Т.

Что мы натворили (ЛП) читать книгу онлайн
В мире будущего, где грань между вызывающей привыкание виртуальной реальностью и настоящей жизнью размыта, причинишь ли ты вред своей дочери, если это будет единственным способом ее освободить?
Когда игроманка Сильвер не появляется дома накануне своего шестнадцатилетия, Кейт и Кеке идут ее искать. Это опасное путешествие по городу в разгар гражданской войны. Окутанный элекстросмогом и захваченный паникой город оккупировали народные мстители — охотники на ботов. Безжалостное восстание искусственного интеллекта подвергает опасности всех, кого любит Кейт, в частности, Мэлли и его девушку антробота.
В преддверии пророчества Судного дня Кейт обнаруживает, что в игре замешаны силы, о которых она и не догадывалась, а на карту поставлено гораздо больше, чем просто жизнь женщины и ее детей. Чтобы всех спасти, ей придется выйти далеко за пределы своих возможностей.
Сыграет ли Кейт в игру?
Киберпанк переплетается с робоапокалипсисом на грани литературной ролевой игры в этом темном футуристическом антиутопическом триллере. Приготовьтесь ко взрыву мозга от третьей книги в захватывающей серии «Звонок из будущего».
Готовы? Ваша зависимость от этой книги начинается сейчас.
Рядом с Бернард появляется Зак, он тоже принял форму аватара. Он выглядит, как он сам, но выше, его кожа сияет бронзой, а за спиной виднеются огромные крылья с огненными перьями.
Святой Захария.
Уроборос выглядит, как движущаяся татуировка из сусального золота на его груди — змея, поедающая свой хвост. Вечная смерть, вечное возрождение к жизни.
— Где Сет?
— Мы его найдем.
— Моя мама? Марко? Арронакс?
— Мы не знаем, здесь ли они, но попытаемся их найти.
Кейт оглядывается вокруг. За пределами этого цветущего поля слева находится белая пустыня, а справа сверкающий городской пейзаж.
— Вот он? — спрашивает Кейт. — Это настоящий мир?
— Не совсем, — отвечает Зак. — Пока нет.
— Что?
— Это первый шаг.
— Но ты сказал, что «кружево»… выведет нас из симуляции?
— И оно вывело. Теперь вы должны подняться на другой уровень. Нельзя просто войти туда. Вы должны доказать свою ценность.
— Это игра, — говорит Сильвер.
— Я не очень хороша в играх.
— У тебя есть мы, — Зак жестом обводит других, затем показывает на Сильвер. — Включая самого лучшего игрока, которого только видел мир.
— Ты не рассказывал мне этого, — говорит Кейт.
— Я знал, что ты не пойдешь. Ты бы стала кибер-пылью, и я бы провалил миссию.
— И что мне теперь делать?
— Ты можешь сделать лишь одно. Победить.
— Победить? Что, если я не смогу? Возвращаться назад некуда.
— Все верно, — говорит Зак, его перья горят. — Так что я советую тебе победить.
Он начинает идти вперед по направлению к сияющему городу, оставляя на своем пути искры и подпаленную траву. Бернард в образе собаки дышит через рот и присоединяется к нему, рассекая траву своими широкими, жесткими боками.
Нервная энергия Кейт поднимается волной в ее теле, движется вверх.
— Но как? — спрашивает она. — Как играть?
Зак оборачивается. Горящие перья метут по земле.
— Ты поймешь. В конце концов, ты изобрела эту игру.
