Возвращение демонического мастера. Книга 8 - Антон Романович Агафонов
— Нейт, — Юл тронула меня за руку и наклонилась ко мне, — ты чего-то совсем скис.
— Не люблю такие пирушки, — соврал я. Не хотелось вываливать на неё всё это сейчас, особенно когда в её глазах горит такой задорный огонек. Она счастлива, что завтра станет моей женой, и я чувствовал себя самым счастливым человеком из-за этого.
— Я тоже, — подмигнула мне она. — Может, сбежим?
— Прямо посреди пира?
— А почему нет? — хихикнула она. — Мы сегодня не можем ночевать в одной комнате, но кто сказал, что мы не можем побыть вместе до этого?
— Звучит… соблазнительно.
* * *
Утром я проснулся бодрым и свежим, после чего отправился приводить себя в порядок. Меня немного подстригли, гладко выбрили, и пока слуги всем этим занимались, вокруг меня кружила Мия с несколькими праздничными ханьфу на выбор.
— Я одену тот, что больше всего подходит к ханьфу Юл, — вздохнул я.
— Они все подходят, — пробурчала она, добавив, что кое-кто слишком легкомысленно относится к выбору наряда.
На самом деле, все три ханьфу выглядели очень похоже и отличались только в узоре на нем, причем Мия говорила, что каждый из них что-то там по айрванским традициям значит. Своеобразное обещание и супруге, и гостям.
— Это, — в конечном итоге сделал я выбор.
— Точно? — уточнила она. — Он символизирует обещание защищать. Мама же вот за это, — сестра указала на другое.
— Нет, — покачал я головой. — Обещание защитить, защитить своих подчиненных, свою семью, своих друзей. Это то, каким должен быть дом Крейн.
Мия мгновение подумала и кивнула.
— Примеряй!
Я и примерил. Ханьфу выглядело очень красиво и стильно, прекрасно сидело, хотя это не удивительно, ведь их все шили на мою фигуру.
— Ну ты и красавец, братец, — довольно хмыкнула Мия, обходя меня со всех сторон и немного поправляя складки, где она их замечала. — Завидный жених. Думаю, все дочери, которых сюда привезли, будут пускать слюни при виде тебя.
— Но достанусь я только одной, — напомнил я.
— Конечно-конечно, — закивала сестра.
Перед выходом я вышел на балкон и взглянул на центральную площадь крепости, где слуги вносили последние правки перед церемонией. Свои места уже стали занимать гости, и я почувствовал, что уже скоро.
— Волнуешься? — спросила Мия.
— Немного, — честно ответил я. Внутри и правда был странный мандраж, совсем не типичный для меня. Я легко игнорировал страх, когда нужно было сражаться с врагами, а тут мне приходилось делать над собой огромное усилие, чтобы спуститься вниз. — Хотя я бы лучше прямо сейчас пошел сражаться со всеми воинами Отряда Неминуемой Смерти разом.
— Ещё успеешь, а теперь давай, не заставляй Юл ждать, — Мия зашла мне за спину и начала толкать в сторону выхода. — Иди, иди.
Я и пошел, чувствуя, как сердце стучит как сумасшедшее с каждой ступенькой. По пути я видел ряды кланяющихся слуг, образующих что-то вроде торжественного коридора, и вот я уже на первом этаже.
Тут уже были воины из людей Гарроны. Посмотреть на церемонию пришло очень много желающих, но большая часть зрителей была вынуждена стоять в сторонке, а сидячие места были только для моих близких и важных гостей.
Я прошел по красной ковровой дорожке к небольшой каменной платформе, где в церемониальном ханьфу стоял дедушка Шу. Мы долго думали, кто именно должен вести церемонию, и в итоге сошлись во мнении, что он — лучший выбор. Древний и мудрый старец, лекарь, и когда мы обратились к нему, он сказал, что это честь для него.
Я сел на подушку перед маленьким алтарем справа от старика и стал ждать. Музыка, играющая во время моего шествия, сменилась другой мелодией, более нежной и воздушной, и наконец в дверях главного дома показалась Юл в сопровождении своего отца. Они неторопливо направлялись к нам, а я не мог отвести взгляд от своей невесты.
Юл была прекрасна в этом белоснежно-голубом ханьфу, с алыми тенями на глазах, полными алыми губами и изящной и очень сложной прической, над которой, скорее всего, слуги корпели не один час.
Дедушка Шу жестом пригласил её сесть напротив меня, а Ютатос тем временем отступил и сел в первый ряд рядом с моими родителями, едва сдерживая слезы.
Музыка стихла, и старик заговорил:
— Мы собрались сегодня здесь, чтобы соединить нитью судьбы эти любящие сердца, — попутно он медленно взял тонкую алую нить и обвязал её вначале вокруг мизинца Юл Эй, затем моего. — И пусть эта нить навсегда соединяет вас, как бы далеко вы ни были друг от друга.
Затем он взял церемониальный нож, кольнул мой палец и сцедил пару капель крови в пиалу с вином, затем поступил точно так же с Юл. Она, когда её ранили, вздрогнула, но видя мою улыбку, тоже улыбнулась.
— Пусть в ваших жилах теперь течет одна кровь. Согласен ли ты, Натаниэль Крейн, разделить жизнь с этой женщиной?
— Да, не сомневаясь ни мгновения.
— Согласна ли ты, Юл Эй, разделить жизнь с этим мужчиной?
— Да, и до самого конца.
— В таком случае, пусть Дух Спирали будет свидетелем ваших клятв.
Дедушка Шу поднял пиалу с вином, в которую прежде капнул нашей кровью. Вначале из неё отпил я, затем Юл. И как только это произошло, заиграла торжественная музыка, а зрители взорвались хором аплодисментов и радостных возгласов.
Мы с Юл встали из-за алтаря, и я, заключив её в объятьях, поцеловал, а когда отстранился, увидел, что она плачет.
— Ну ты чего?..
— Это я от счастья, — шмыгнула она носом, и я, улыбнувшись, взял её на руки.
Толпа рукоплескала нам, причем большая часть радостных возгласов и поздравлений была не от гостей, они-то как раз были сдержанными, а от моих людей, что толпой стояли в стороне плотными рядами. Надо будет распорядиться, чтобы Релата выдала им всем двойную порцию выпивки. Поскольку праздник был большим, а места не так много, те заведения, что находились в городе, кормили и поили всех желающих бесплатно. За сегодняшний общегородской банкет платить будет мой дом.
Эх, как бы мне хотелось сейчас взять Юл и умчаться куда-нибудь далеко, где будем только мы вдвоем, но увы, церемония на этом не заканчивалась. Дальше в банкетном зале, том самом, где пировали
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Возвращение демонического мастера. Книга 8 - Антон Романович Агафонов, относящееся к жанру Героическая фантастика / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

