`

Воспитанник - Николай Дронт

1 ... 65 66 67 68 69 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">Увидев меня, улыбнулся как родному и горячо любимому племяннику, а затем представился:

— Маттео Горофало, советник графа Брунского. У меня к вам есть пара писем и разговор. Кстати, наверное, я не ошибусь, если предположу, что некая Герда тоже направляется к вашему пристанищу и тоже с предложением, но уже для своего мужа.

— Когда она будет здесь? — не выдержав, спросил Серж.

— Скоро. Думаю, что скоро. Я обогнал её рыдван около пары часов назад. А сейчас вы позволите переговорить с вами? Своих людей я не прошу приютить, это выглядело бы несколько двусмысленно. Прочитайте, пожалуйста, письма, а я пока прикажу им найти постоялый двор.

Неожиданно. Даже очень. Эти два письма, от невесты и будущего тестя, могла бы доставить и Герда, раз она едет к нам. И почему предложение она везёт не мне, а Сержу? У меня нехорошее предчувствие. Впрочем, сейчас всё узнаю. Решительно распечатываю письмо Виолы.

«Милый», «любимый», «злая судьба», «воля богов», «деспот-отец» — все штампы дамского рыцарского романа разом. В конце самое главное — «я должна выйти замуж за престарелого вдовца и стать матерью его сыну-подростку». Так… И за кого же? Вот — «тогда мой муж простит тебя». А кто такой наш муж? Получается, граф. Даже лестно немного, не на простого дворянина променяла.

Что мне пишет Отто? По-деловому информирует о предстоящей свадьбе его сиятельства с Виолой, сожалеет о моих разрушенных надеждах и просит «более не беспокоить несчастную девочку». Чем это она несчастная? Графиней станет. И какой смысл в письме? Перечитал ещё раз и понял. Барон не то что боится, но опасается моей реакции. Предлагает забыть и простить.

Мести он не особо пугается, что предсказуемо. Понятно, если разобраться, то и мстить-то не за что — он обещал лишь через месяц выслушать просьбу руки и сердца. Виола выказывала мне знаки внимания, на неё можно обижаться, но возможность стать графиней многим девушкам вскружила бы голову.

Единственно, не понятно, что делать с добычей. Но и тут наверняка можно что-то придумать.

Вернувшийся Маттео попросил о конфиденциальной беседе.

— Я надеюсь, вы прочитали письма и в курсе несколько неприятной ситуации, в которой оказался его сиятельство?

— Да, я всё понял и принял. Можете не опасаться, мстить не буду. Просто уеду.

— Такое решение делает вам честь. Но у нас имеется тема для разговора. Согласно общепринятому семейному праву, если мужчина отказывается взять в жёны женщину, которой делал неоднократные ясные намёки на свадьбу, то он обязан её вознаградить. Но в Ордонансе от Великого Собора это положение трактуется значительно шире.

— И как же?

— Принцип обоюдности — если женщина давала ответные намёки на согласие выйти замуж, то она тоже обязана вознаградить мужчину. И если затеется судебный процесс…

— У меня даже в мыслях такого не было!

— Это очень вас украшает. Но всё же дослушайте. Если вы или кто-то от вашего имени подаст иск против жены его сиятельства, то случится крайне неприятный скандал. Виола приняла платок, её братья — оружие, вы собрали дружину для защиты имения вашей будущей жены. Своего-то у вас нет! Для разрешения этой щекотливой ситуации его сиятельство хочет предложить вам подарок. Небольшую башню волшебника, правда, без пахотных земель и лугов. Вас это интересует?

— Что потребуется от меня взамен?

— Ничего! Совсем ничего. Разве… Вы должны будете принести присягу графу и подписать бумагу с отказом от всех возможных претензий к любым подданным его сиятельства.

— Слишком заманчивые условия, чтобы сразу от них отказываться. Я могу хоть немного подумать?

— Конечно! До утра так уж точно.

— Могу спросить откуда вы знаете про меня?

— Конечно, от барона Отто фон Баумхауэра. Он наводил о вас справки, получил отзывы из гильдии «Серебряная звезда» и из Триогергского университета. Я сам читал и восхищался. Все описывают вас только в превосходных тонах. Молодой человек таких достоинств не мог не привлечь благосклонного внимания его сиятельства.

— Неужели Отто рекомендовал меня на службу?

— Что вы! Конечно, нет! Он показывал, насколько вы опасны, и так ратовал за изгнание, что заинтересовал графа. Система сдерживаний и противовесов! Вы понимаете?

— Да, конечно. Виола понравилась, но тесть не столь интересен графу.

— И особенно его окружению. Именно так! Мне кажется, или вы весьма умеренно расстроены?

— Как вам сказать…

— Лучше честно.

— Честно? Я до последнего момента не был уверен, что хочу жениться на Виоле. И поверьте, решил сделать предложения не из-за земель в приданом: я продал родительское имение, потому есть возможность купить новое.

— Когда вернусь в столицу, посмотрю, чем смогу помочь.

— Благодарю вас.

— Теперь о баллистах. Они необходимы на старом месте. Четыре марки за штуку и две короны за каждый снаряд с алхимическим огнём. Повозки с лошадьми входят в цену. Причём вы получаете письменное прощение, подписанное графом.

— Сразу скажу — согласен. И торговаться не собираюсь. У нас есть ещё два крепостных арбалета из того же источника, немного оружия, доспехов, амуниции и провизии.

— Такие мелочи неинтересны. Главное, чтобы баллисты попали в правильные руки. У нас самих найдётся, кому заняться охраной таможенников. Положенный процент выливается в приличный доход, мечту вторых-третьих сыновей. Но, сами понимаете, метательные машины с алхимическим огнём совершенно необходимы для контроля над руслом.

— Семья фон Майнхардтов не будет возражать?

— Мелкие, никчёмные людишки. Они долго не будут никого беспокоить. Так я прикажу своим помочь в погрузке?

— У нас уже готовы к передаче четыре повозки с баллистами. Барону хочется…

— Перехочется! Его сиятельство не собирается укреплять его баронство в ущерб всем остальным. Вы умнейший молодой человек, и будьте уверены в моём положительном отзыве графу. Возможно, вскоре после проверки ваших магических талантов последует приглашение ко дворцу. Должность придворного волшебника сейчас вакантна. Но мы должны увериться в вашей лояльности к некоторым сановникам.

— Могу узнать имена?

— Со временем, мой друг, со временем. Вот! Возьмите кошель. Тут немного больше оговорённого.

— Вы думали, я начну торговаться?

— Тогда я бы разочаровался в вас. А это грамота с прощением инцидента. И если завтра вы скажете мне «да», то получите дарственную на Звёздную башню. Кстати, установите там крепостные арбалеты. Возможно, они могут пригодиться.

— У меня и стреломёт есть.

— Какой вы запасливый! Прикажите перегнать повозки с баллистами к моему отряду. А я покину вас. Знаете ли, срочные поездки так утомляют!

— Быть может, вам одолжить возниц?

— Вы очень любезны! Но откажусь. У меня вблизи городка отряд латников. Кто-нибудь из них сможет посидеть на козлах.

— А вы куда более запасливы, чем я!

— Что делать? Служба такая!

Судя по напряжению, сгустившемуся до

1 ... 65 66 67 68 69 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Воспитанник - Николай Дронт, относящееся к жанру Героическая фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)