Джон Байлс - Дети Древнего Бога
— Кацураги-сан носит такой же. Думаю, она нарисовала его там, чтобы мы нашли.
Синдзи кивнул.
— А что насчет надписи?
— Времена года.
— С одной стороны фраза кажется бессмысленной, но с другой все просто и понятно, — согласился он. — Наверное, совпадение. Мисато ничего не знает об этом.
— Никаких совпадений, — ее слова прозвучали ровно, заставляя его призадуматься: знает ли она смысл фразы?
— Так ты думаешь, фраза что-то значит?
— Она означала что-то когда-то.
Повисло молчание.
— Э… ты сделала домашку по математике? — он огляделся вокруг, чувствуя себя глупо, стоя перед дверью.
— Нет.
— Хочешь… э… сделаем ее вместе.
Она посмотрела на его руки.
— У тебя нет книг.
— Я сбегаю за ними.
— Подожди, — она закрыла дверь, и он услышал удаляющиеся шаги. Через некоторое время она снова появилась, на ходу застегивая портфель. Он заметил в нем что-то очень похожее на журналы мод, но решил, что ему показалось.
На мгновение Синдзи представил Рей, спрятавшуюся под одеяло в темной комнате и читающую журнал мод при свете фонарика, хихикая про себя. Потом, тщательно пряча журналы и делая бесстрастное выражение лица, когда Акаги-сан пришла проверить ее. Он громко рассмеялся на пришедшую в голову забавную мысль.
Рей глянула на него, но ничего не сказала.
Они не торопясь шли по улице, и Синдзи начало мучить любопытство, что же он все-таки заметил в портфеле Рей. "Наверное, я могу спросить", — подумал он. Но почему-то решил не спешить и попытался пойти окольными путями.
— Ты не знаешь, сколько еще будет этих ангелов?
— Десять.
— Только десять? — он удивленно моргнул.
— Да.
— Почему?
— Не знаю.
Они снова замолчали. Наконец Синдзи не выдержал и выпалил.
— У тебя на самом деле в портфеле журналы мод?
— Майя сказала прочитать их.
(…)
* * *Аска, Рей и Синдзи ехали в лифте, направляясь к своим капсулам. Сегодня им предстояла какая-то особая тренировка.
— Рей, ты случайно не знаешь, кто тайный поклонник Синдзи? — спросила Аска.
— Тайный? — переспросила Рей.
— Можем мы поговорить О ЧЕМ НИБУДЬ ДРУГОМ? — отозвался Синдзи.
— Хорошо, как вы думаете, кто тайный поклонник Мисато? — тут же спросила Аска.
— Не знаю, но уверен, ей это нравится, — ответил Синдзи.
— Намотай себе на ус. Тебе тоже должно нравится, — наставительно сказала Аска.
— Я не говорил, что мне не нравится. Я просто не хочу, чтобы ты читала мою почту!
— Тебе… нравится? — спросила Рей.
Синдзи покраснел.
— У меня никогда не было поклонника. Я никогда не думал, что… — он покраснел еще больше. — Может быть, здорово.
— Любовь расцвела, потом пришла женитьба, — начала напевать Аска.
Синдзи тихо поник головой.
* * *Подводная тренировка в руинах Токио-1 прошла успешно, хотя Аска умудрилась в одном месте зацепиться питающим кабелем Второго за телефонный столб и выдернуть кабель. Синдзи наступил на акулу, даже не заметив этого, и все смеялись, когда при погрузке ЕВ в транспорт заметили на ступне ЕВЫ-01 расплющенную акулу.
Уставшие, но довольные они вернулись домой и с удовольствием забрались в свои постели. Синдзи продолжал взбираться на гору, в то время как у Аски были другие дела…
* * *Красный рыцарь подложила несколько веток в костер и вернулась к чистке своей лошади, привязанной к ближайшему дереву. Она проложила свой путь через редкий лес, раскинувшийся на холмах между Закарионом (пункт назначения) и Форабоном (начальной точкой путешествия). Форабон был умирающим морским портом на побережье Южного моря, к востоку от Дайлат-Лина. В Дайлат-Лине она, наконец, разобралась с работорговцами, уничтожив их корабли.
Омерзительные получеловеческие существа прыгали с горящих кораблей, укрепив ее подозрения о том, что черные галеры, приходящие в Дайлат-Лин, принимали людей в качестве платы за вино, ткань, специи и драгоценности, привозимые ими. Теперь они дважды подумают о возвращении в Дайлат-Лин.
С другой стороны, она также должна была подумать дважды, так как местные жители отнеслись враждебно к ее действиям. Возможно, возник некоторый риск войны между Селефаисом и Дайлат-Лином. Ей необходимо как можно быстрее вернуться домой и предупредить короля Куранеса.
Форабон не мог помочь в этом деле. Город постепенно исчезал. Некогда он был прекрасным местом, построенным из минерала, напоминавшего горный хрусталь, добывавшийся неподалеку в холмах. Мягкое, приятное сияние минерала не вызывало раздражение глаз, а здания, сделанные из него, окрашивались в различные цвета по желанию их владельцев. Огромные корабли, также сделанные из этого минерала, плавали во все города Южного и Сирранянского морей.
Но однажды, город начал исчезать и ничто не могло возродить его. Здания, сделанные из минерала, пропадали вместе с их обитателями. Повсюду форабонианский минерал исчезал, превращая красивые, богатые дома в уродов, смотрящих на мир пустыми глазницами окон. Пропал их огромный флот, и даже погиб король. Балкон, на котором он стоял, исчез прямо из-под его ног.
Только небольшая группка людей осталась среди исчезающих руин былого величия, надеясь найти путь к спасению своего города, или, скорее всего, им некуда было идти.
Поэтому она повернула на север, чтобы пересечь бесплодные земли между Форабоном и Закарионом — городом мудрецов, знающих о мире яви, как они его называли.
Бесплодные земли представляли собой район относительно плоских равнин, покрытых короткой травой с коричневатым оттенком из-за нехватки влаги.
Небольшие редкие лесочки тонких деревьев с разветвленной корневой системой встречались тут и там.
Закончив чистить лошадь, Аска присела к костру. Сняв шлем, она тряхнула волосами и принялась их расчесывать. "Интересно, как долго Синдзи собирается взбираться на гору? — подумала она. — Я не против компаньона для своих странствий. Хотя, может быть, Анна уже вернулась из своего похода, и теперь мы снова будем странствовать вместе".
Ее живот заурчал. Она поднялась и взяла лук, натянув тетиву. "Время подстрелить что-нибудь к обеду", — подумала она.
После часа охоты она подстрелила кролика и успела освежевать добычу и соорудить импровизированный вертел над костром до захода солнца. Теперь она сидела у костра и наблюдала, как на небе зажигаются первые звезды. Здешние созвездия были совершенно не похожи на созвездия, видимые с Земли. Но теперь она прекрасно знала их, так как провела в этом удивительном мире много времени. Доктор Химмилфарб рассказала ей об этом мире и как попасть сюда, теперь Аска старалась научить Синдзи.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джон Байлс - Дети Древнего Бога, относящееся к жанру Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


