`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Блуждающий дух. Ветра прерий - Татьяна Кагорлицкая

Блуждающий дух. Ветра прерий - Татьяна Кагорлицкая

1 ... 64 65 66 67 68 ... 122 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
единственная возможность? – Джейн лихорадочно обдумывала услышанное. – Но что это за человек и как его найти? И как объяснить Джереми и Питеру, что нам нужно переместиться во времени? А если Уолтер проведает о наших намерениях? От него ведь вряд ли утаишь что-либо…» Чтобы как-то утихомирить вихрь мыслей, она принялась машинально перебирать амулеты в шаманской связке.

– Наша тропа поворачивает вспять, и она всё ещё темна и извилиста, – продолжил Куана. – Дух говорит: я пока недостаточно силён, чтобы получить все ответы. Мне предстоит ждать до полнолуния, совершать ночные бдения и возносить молитвы до утра. Только тогда откроется прежде сокрытое.

– А именно? – спросила Джейн, чувствуя, что начинает путаться.

Куана с едва различимым вздохом обернулся к ней.

– Ты умеешь касаться Золотого Змея так, чтобы он направил нас в нужное время?

– Нет… Мне доводилось с помощью артефакта видеть отрывки из прошлого, своего и чужого.

Это совсем не то же самое, что перенестись по-настоящему.

Кивнув, он жестом попросил её взять артефакт.

Когда она подняла фигурку, индеец указал на змеиную морду, где вместо одной пары глаз располагались целых три.

– Этой парой глаз Змей смотрит в будущее, этой – в настоящее, этой – в прошлое. Значит, ключ к возвращению в твоё время – здесь, в последней, только пока мы не знаем, как им воспользоваться. А до полнолуния ещё больше трех недель…

Джейн не удержалась от удручённого вздоха.

Ожидание и без того давалось ей нелегко, а теперь оказалось, что ждать придётся снова.

– Что, если воззвать к артефакту уже сейчас, не после полнолуния? Мы можем хотя бы попробовать! Меня ведь он перенёс в будущее без всяких ритуалов и обрядов.

При этих словах Куана не воодушевился, а, напротив, помрачнел.

– И это странно, Джейн Хантер. Я не думаю, что так должно было случиться. Мы не станем спешить.

Необходимо терпение.

Её это не обрадовало. Осторожно убрав в сумку и фигурку, и шаманскую связку, она недовольно покосилась на индейца. «Опять блуждать без точных сведений… Почему Куана уверен, что узнал всё возможное?» – подумала Джейн и решилась спросить.

– Я никогда не оспаривала твоё решение приехать сюда, потому что среди нас лишь ты один умеешь общаться с духами. И всё же… Почему ты обратился именно к духу Великих озёр? Может, есть ещё способы выведать то, что нам нужно?

– Вряд ли, – ответил он, с пониманием встретив её разочарование. – Ведь это место – колыбель Змея. В водах озера он обитал задолго до появления людей, ещё тогда, когда ночи не сменялись днями. Везде царила кромешная тьма, а прошлого и будущего не существовало. Потом Великий Дух создал светила, и начался отсчёт веков. Змей, поглотивший собственный хвост, стал символом смены времён, что следуют друг за другом по кругу. Он заключает в себе и минувшее, и нынешнее, и то, что ещё свершится.

Легенда звучала как сказочные истории из книг, и прежде Джейн сочла бы её лишь красивой выдумкой. Теперь же она предпочитала считаться с любыми знаниями, даже если они казались чем-то невозможным.

– Как же так вышло, что Змей стал вместилищем для тёмного духа?

– Выясним, когда найдём дорогу в прошлое, к последнему хранителю реликвии.

Хотя у Джейн осталось ещё немало вопросов, обдумать их она не успела: издали послышалось конское ржание, и доносилось оно не с той стороны, где путники привязали лошадей…

Глава 12. Краткое руководство по ограблению поезда

«Мы грубые люди и привыкли к грубым путям».

Боб Янгер

Куана настороженно обернулся на звук.

«Может, это обычный путник и никакой опасности нет», – сказала себе Джейн. Индеец тоже не двинулся с места, выжидая. Вскоре из-за нагромождения валунов показалась лошадь с всадницей. На первый взгляд наездница производила впечатление молодой леди не из бедных кругов и уж тем более не походила на какую-нибудь преступницу или бродягу. Джейн и Куана переглянулись. Тем временем девушка, завидев их, остановила лошадь и с любопытством осмотрела необычную пару.

– Доброго дня, господа.

Она держалась в седле с непринуждённым изяществом. Звонкий высокий голос и открытая улыбка располагали к себе.

– Доброго дня, – вежливо отозвалась Джейн.

Куана поприветствовал незнакомку лёгким кивком.

– Меня зовут Маргарет Эймс, и я, кажется, немного заблудилась. – Она поправила ярко-рыжую прядь, выбившуюся из причёски: хотя вьющиеся волосы были убраны в пучок, он не справлялся с тем, чтобы удержать их.

«Указывать дорогу мне здесь ещё ни разу не доводилось, – усмехнулась про себя Джейн. – Забавно было бы признаться этой леди, что я тут точно не помощница, потому что явилась из прошлого».

– Куда вы направляетесь, мисс Эймс?

Маргарет, продолжая изучать обоих с неприкрытым интересом, подъехала ближе. Её худое лицо с острым подбородком и любопытный взгляд вызвали у Джейн ассоциации с лисицей, хитрой и пронырливой.

– Скорее не «куда», а «к кому», – поправила Маргарет. – Я ищу федерального маршала Питера Ривза.

Куана ничем не дал понять, что ему известно это имя, а вот Джейн не успела скрыть удивление, и новая знакомая сразу же обратила на это внимание.

– Вы его знаете?

– Отчего вы так решили? – Джейн недовольно приподняла бровь.

Мисс Эймс, напротив, улыбнулась, и её лицо приобрело слегка лукавое выражение.

– Наслышана о том, что он сейчас путешествует не один, а с весьма пёстрой компанией. Вы, случаем, не Джейн Хантер?

– Откуда такая осведомлённость?

Видя, что оба насторожились, Маргарет дружелюбно пояснила:

– Это моя профессия – быть осведомлённой.

Я журналист.

Такого слова Джейн не знала, и поскольку демонстрировать своё незнание она не собиралась, во избежание лишних подозрений, пришлось ограничиться недоверчиво сжатыми губами. Не дождавшись, пока она подтвердит свою личность, Маргарет спешилась и приблизилась к ним, бросив внимательный взгляд на индейца.

– А вы, должно быть, сын печально известного вождя команчей… – Журналистка заметила, как исказились черты его лица. Её это не сильно смутило, хотя она уточнила: – Я сказала что-то не то?

– Слишком часто и слишком быстро говоришь, – прямо ответил Куана.

– И вновь издержки профессии. Так я угадала?

Джейн поспешила вмешаться, чувствуя нежелание индейца вступать в диалог.

– Это Куана, один из моих спутников.

– Значит, есть и другие! – подловила Маргарет.

«Вот же въедливая особа! – раздражённо подумала Джейн. – Видимо, скрывать от неё правду нет смысла, она и так обо всём догадалась».

– Да, мы действительно сопровождаем мистера Ривза.

Во взгляде журналистки зажёгся огонёк. Поправив сумку, висевшую на плече, она затараторила:

– Отлично! В Джолиете я выяснила у продавщицы на рынке, что маршал совсем недавно

1 ... 64 65 66 67 68 ... 122 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Блуждающий дух. Ветра прерий - Татьяна Кагорлицкая, относящееся к жанру Героическая фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)