Эдгар Райс Берроуз - Тарзан в Пеллюсидаре
Вазири дрожали от страха — на море эти бесстрашные воины чувствовали себя не в своей тарелке. Девушка-горянка и ее брат если и боялись, то ничем себя не выдавали. Тарзан и Джейсон были убеждены, что лодка не выдержит. Джейсон с трудом пробрался к тому месту, где сидела Джана. Ветер завывал так, что разговаривать было невозможно, но он все же вплотную приблизил губы к ее уху и попытался перекричать бурю.
— Джана, — сказал он, — мы вряд ли переживем этот шторм, но перед смертью я хочу, чтобы ты знала одно: я тебя люблю. Ты можешь меня ненавидеть, но я должен был тебе это сказать.
Высказав все, что хотел, Джейсон не стал дожидаться ответа девушки, опасаясь услышать очередное оскорбление, и поспешил вернуться на свое место. Он знал, что поступает неправильно, признаваясь в любви к невесте своего друга Тоара, но им двигало чувство более сильное, чем преданность другу, гордость и самолюбие. Он просто не мог поступить иначе. Не будь он так же слеп, как и все остальные влюбленные, он мог бы уже давно заметить чисто платонический характер отношений Джаны и Тоара. Собственно говоря, он и замечал его, но вот в толковании сильно заблуждался. Он видел, что Тоар всегда добр и нежен к Джане, но не проявляет той заботы, какую всегда проявлял он, Джейсон. Поэтому он пришел к заключению, что Тоар не очень сильно любит девушку и вообще ее недостоин. Он не знал, чем объяснить такое довольно странное по-ведение. И Тоар и Джана были совершенно нормальными людьми, поэтому его несколько удивляло отсутствие проявлений любви между ними. Постороннему наблюдателю они вполне могли показаться братом и сестрой.
По странному капризу природы, шторм улегся столь же внезапно, как и налетел. Чудом уцелевшие путешественники жадно вглядывались в морские просторы, но земли нигде не было видно.
— Скажи, Лайо, как нам взять курс на Корсарию, находясь в открытом море? — обратился Тарзан к корсару.
— Это будет нелегко сделать, — признался Лайо. — Единственным проводником может стать для нас ветер. Я хорошо знаю направление господствующих ветров в этой части Корсар-Аза. Если мы будем держаться по ветру, то рано или поздно доберемся до земли, а если повезет, то и до Корсарии.
— А это что такое? — внезапно спросила Джана, указывая вдаль.
— Это парус, — уверенно заявил Лайо через несколько секунд. — Теперь мы спасены.
— А ты уверен, что нас ждет дружеский прием? - спросил Джейсон.
— Это корсарский корабль, — дипломатично ответил Лайо, — других кораблей в этих водах не встретить.
— А вот и еще один! — воскликнула Джана. - И еще. Да их тут целый флот!
— Поворачивай шлюпку, — распорядился Тарзан. - Может быть мы успеем скрыться, пока нас не заметили.
— А зачем нам скрываться? — невинно спросил Лайо.
— А затем, что нас слишком мало, чтобы сражаться. Там могут быть твои друзья, но нам-то они враги.
Лайо пожал плечами, но подчинился. Выбора у него не было — на борту шлюпки было всего трое корсаров против десятка вооруженных вазири.
Корабли между тем неуклонно приближались. Маленькая шлюпка с одним единственным парусом не могла соревноваться в скорости с большими парусника ми. Дистанция все сокращалась, пока не стало ясно, что их преследует большой флот.
— Это не корсары, — объявил вдруг Лайо. — Я не знаю, кто это, но таких кораблей я никогда не видел.
Шлюпка по-прежнему скользила по волнам, но неизвестная армада приближалась к ней с пугающей скоростью. Передовое судно было уже так близко, что его можно было рассмотреть во всех подробностях. Оно было коротким и широким, с высоко поднятым носом. Помимо двух мачт с парусами, оно было оснащено рядом весел, по пятьдесят с каждого борта. Борта над линией весел были защищены щитами воинов.
— О, Боже! — воскликнул Джейсон. — Оказывается в Пеллюсидаре можно встретить не только испанские каравеллы, но и боевые галеры викингов!
— Слегка модернизированные, — заметил Тарзан. — Если я не ошибаюсь, на носу стоит пушка.
— Точно! — согласился Джейсон. — И я думаю, нам пора ложиться в дрейф, а то там какой-то парень кажется собирается в нас выстрелить.
В этот момент на носу корабля появился высокий воин.
— Остановитесь немедленно! — прокричал он, — если не хотите пойти ко дну.
— А кто ты такой? — спросил Джейсон.
— Я Джа, король Анорока и адмирал флота Его Величества Дэвида Первого, Императора Пеллюсидара.
— Лечь в дрейф, — приказал Тарзан Лайо.
— Кто-то из нас родился в воскресенье! — возбужденно воскликнул Джейсон. — Это же надо, чтобы так повезло!
— А вы кто такие? — в свою очередь осведомился Джа.
— Друзья, — ответил Тарзан.
— У Императора не может быть друзей в водах Мори Корсаров.
— Если Эбнер Перри сейчас с вами, мы легко можем доказать обратное, — уверенно заявил Джейсон Гридли.
— Эбнера Перри здесь нет, — сказал Джа, — но от-куда вам известно его имя?
К этому моменту оба судна поравнялись друг с другом. Загорелые мезопы, составлявшие экипаж галеры, с любопытством разглядывали невиданных чернокожих воинов, сидевших в шлюпке.
— Этого человека зовут Джейсон Гридли, — сказал Тарзан, указывая на американца. — Возможно, ты слышал это имя из уст Эбнера Перри. Он организовал экспедицию из внешнего мира для спасения вашего Императора из корсарской темницы.
Джа с подозрением оглядел троих корсаров, но после подробных объяснений успокоился. Когда же он осмотрел современное вооружение вазири, он окончательно убедился в правдивости новых союзников и с радостью приветствовал их на борту адмиральской галеры. К этому моменту вокруг нее собралась большая часть флота. Весть о том, что на борту находятся друзья Дэвида Иннеса, быстро разнеслась по кораблям, и на флагманское судно начали прибывать капитаны и вожди Империи Пеллюсидара. Среди них были: Дакор-Могучий, брат императрицы Диан, Колк, сын Гурка, короля Турии, и Танар, сын Гака-Волосатого, короля Сари.
От них Тарзан и Джейсон узнали, что флот направляется в Корсарию с целью освобождения Императора Дэвида Иннеса. Его постройка отняла очень много времени, да еще к тому же предстояло отыскать дорогу к корсарским берегам от Анорока, где находились судоверфи Империи.
— Нам пришлось долго плыть вдоль берегов Соджар-Аз, мимо Страны Вечной Тени, прежде чем мы нашли пролив, ведущий в Корсар-Аз. Туриане знали об этом проливе и послали туда большой отряд воинов, чтобы произвести разведку. И вот мы здесь и скоро будем под стенами Корсарии, — закончил свой рассказ Джа.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эдгар Райс Берроуз - Тарзан в Пеллюсидаре, относящееся к жанру Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


