`

Валерий Иващенко - Воин и Маг

1 ... 61 62 63 64 65 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

И вот теперь двое умов лихорадочно чёркали на бумаге, сыпали заклятьями, от которых и так уже было не продохнуть в комнатёнке. Наконец они таки нащупали какой-то вариант, и лорд Бер тут же, не повышая голоса, пробормотал заклинание, водя пальцем по чёрканой-перечёрканой строке символов. И все трое тут же уставились на доску.

Ибо деревяшка изогнулась как живая, словно в муках избавляясь от снедающей её чёрной заразы, скрипнула. И, медленно распрямляясь – прекратила «гореть».

– Да! – воскликнул Valle, уронив каплю пота со вспотевшего лица. Хотя в комнатушке, реквизированной у одного из портовых лоцманов, было отнюдь не жарко, у обоих магов чуть дым не шёл из ушей от усердия. Шутка ли – один из лучших тяжёлых фрегатов Империи, защищённый от магии куда лучше, чем пограничная крепость, в пару квадрансов вышел из строя от непонятного заклинания, а потом и вовсе затонул! И вот теперь необходимое контрзаклинание было подобрано.

– Ну-ка, ну-ка! – Лефок подвинулся поближе, заглянул в бумагу. Прочёл про себя, шевеля губами от непривычного набора рун и узловых точек, – Ах вот оно как... Заковыристо придумали! А сможете, лорд Бер, восстановить исходное заклинание, чтобы мы могли ответить крумтовцам тем же?

Вспотевший не менее, а может и более Valle лорд Бер тоже налил себе вина, отхлебнул, подумал.

– Скорее всего, они-то как раз свои корабли от такогообезопасили...

Valle пожал плечами, – На их месте я бы так и поступил.

Сэр Лефок пожевал губами в раздумьи, глядя куда-то за подслеповатое окошко домика, за которым вовсю разыгралась снежная круговерть. Затем нехотя кивнул.

– Да, пожалуй, что так. Но по крайней мере это уже хоть что-то, – и стал записывать найденный рецепт в свою Книгу Заклинаний.

Лорд Бер одобрительно кивнул, и занялся своей. Закончив, обратился к устало сгорбившемуся над полуобгоревшей доской Valle.

– А вы что же, баронет? Отчего не записываете?

Тот поднял глаза, – Да в его нынешнем виде это заклинание я даже не смогу и произнести, не то, чтобы использовать. Подумаю, может и сделаю что-нибудь подобное, но по-своему. Специфика чёрной магии...

По лицу Лефока скользнула тень презрения, что не укрылось от острого взгляда лорда Бера. Властно вскинув лицо, он с нажимом спросил.

– Вы что-то хотели сказать, сэр Лефок?

Тот помялся некоторое время, затем нехотя открыл рот.

– На месте Императора я бы и на выстрел баллисты не подпускал бы чёрных магов к делам, а ещё лучше – нашёл бы способ извести, да со всем прилежанием...

В комнате воцарилась тишина, нарушаемая лишь завыванием ветра снаружи да неуёмным цвириньканьем сверчка где-то в углу. Лорд Бер осуждающе покачал головой, но ничего не сказал, лишь вздохнул.

А молодой некромант, крепко-накрепко стиснув зубы, чтобы ненароком не вырвались на волю резкие слова, лишь снял нагар со свечей, затем повертел в руках остатки доски, словно заново разглядывая её. Хотя за долгие часы исследований и запомнил на ней едва не каждый изгиб слоёв, едва не каждый завиток оставшейся резьбы, некогда украшавшей борта щеголеватого и быстроходного фрегата. И только потом негромко спросил.

– И зачем вы это сказали? Мы здесь по одному делу, и у нас общий враг. А я вроде бы не давал повода...

Лорд Бер встал, прошёлся по тесной захламлённой комнатушке, зачем-то пощёлкал ногтем по висящей на стене подзорной трубе в кожаном чехле.

– Я надеюсь, господа, вы не станете устраивать нечто такое, о чём потом пришлось бы сожалеть? Если Император что-то делает, то это отнюдь не скоропалительные решения, и на них есть причины, о которых мы можем просто не знать.

– Только это меня и сдерживает, – кивнул сэр Лефок, – Да ещё клятва верности Императору.

– Но смотрите, господин чернокнижник! – его палец назидательно направился на замершего, яростного Valle, – Я буду зорко следить за вами. Один подозрительный шаг, одно неверное движение – и вам не помогут ни все демоны Нижних Миров, ни сам Падший. Слово боевого мага и дворянина!

«Если он не дурак, он не станет раздувать ссору» – подумал лорд Бер, испытующе глядя на молодого чёрного мага и ожидая его ответа, – «А он совсем не дурак, насколько я изучил его в Университете». Если бы он был вправе, то прекратил бы инцидент двумя-тремя властными словами. Но это были уже не его ученики, а полноправные маги, да к тому же дворяне, и он здесь был равным среди них.

Valle только тихо вздохнул, налил себе остывшего вина и отвернулся к окну, за которым уже совсем стемнело. Прихлёбывая из бокала, сидел себе на скрипучем лоцманском стуле, глядя куда-то в темноту за стеклом. Затем, словно ни в чём ни бывало, повернулся к лорду Беру и спросил.

– Да, как там здоровье той волшебницы?

Дело было в том, что недавняя выпускница Университета, молодая Мастер Погоды, во время последней битвы до конца сдерживала бешеные атаки крумтовских морских колдунов, а потом буквально упала без сил на руки моряков. Диагноз, поставленный уже на берегу – жесточайшее переутомление, на грани истощения и потери магических способностей. И всё же, ни один смерч и ни один гигантский водоворот так и не коснулись имперских кораблей. Да, покачивало, да – обдавало волнами, но дело своё магичка сделала, и флот отделался лишь небольшими повреждениями, если не считать нескольких подбитых и тех, «сгоревших» кораблей. Но то уже было не по части Мастера Погоды.

– Жить будет, – сухо ответил лорд Бер, – И даже магией пользоваться. Седьмицу-другую проваляется – её отправили к леди Бру, а уж та вылечит любого, кто ещё жив.

Разочарованный сэр Лефок уже хотел кинуть какую-нибудь резкость по поводу трусоватых чернокнижников, но тут перед его самым носом появился, покачиваясь, костлявый кулак лорда Бера. Глянув в его глаза, Маг Огня подавился словами и проглотил язык; и никогда он потом не признался, что прочёл во взгляде своего старого учителя.

– Как там дома? – спросил пожилой маг у Valle, своим авторитетом переводя разговор в другое русло.

Тот кивнул, – Порядок. Скоро снег ляжет, тогда там не пройти, не проехать. Питер добрался нормально.

– Муж вашей младшей сестры? – уточнил лорд Бер, усаживаясь обратно за стол, – Хороший парнишка. Если раньше времени голову не сложит – бравый вояка будет.

Valle усмехнулся.

– Да, у нас только такие и водятся! – он достал свою неразлучную трубку, закурил.

Сэр Лефок принюхался к ароматному дымку, расползающемуся по комнате, вынул и свою трубку. Похлопал себя под плащом по карманам и беззлобно проворчал, – Опять всё гномы раскурили...

Чернокнижник и лорд Бер молча выложили на стол свои кисеты с зельем. Разумеется, не стоит и упоминать, чей сэр Лефок выбрал табачок. А затем он так легко и непринуждённо прикурил трубку, небрежно коснувшись её указательным пальцем, что оба других волшебника только восхищённо переглянулись.

1 ... 61 62 63 64 65 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Валерий Иващенко - Воин и Маг, относящееся к жанру Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)